Search:
ἐπικάλυμα -> ἘΠΙΚΆΛΥΜΑ
ἐπικάλυμα
ἐ π ι κ ά λ υ μ α hex:#7952;#960;#953;#954;#940;#955;#965;#956;#945;
lexicon_greek base word
- ἐπικάλυμα
- ἘΠΙΚΆΛΥΜΑ - G1942 1942 - cloke - {"def":{"short":"a covering, i.e., (figuratively) pretext","long":["a covering, veil","metaphorically a pretext, cloak"]},"deriv":"from G1943","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈkɑ.ly.mɑ","ipa_mod":"e̞.piˈkɑ.lju.mɑ","sbl":"epikalyma","dic":"eh-pee-KA-loo-ma","dic_mod":"ay-pee-KA-lyoo-ma"},"see":["G1943"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπικάλυμα
- ἘΠΙΚΆΛΥΜΑ - G1942 1942 - from (1943) - epikaluma - ep-ee-kal'-oo-mah - Noun Neuter - from «1943»; a covering, i.e. (figuratively) pretext:--cloke. -
- a covering, veil
- metaph. a pretext, cloak
- cloke - cloke - {"def":{"short":"a covering, i.e., (figuratively) pretext","long":["a covering, veil","metaphorically a pretext, cloak"]},"deriv":"from G1943","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈkɑ.ly.mɑ","ipa_mod":"e̞.piˈkɑ.lju.mɑ","sbl":"epikalyma","dic":"eh-pee-KA-loo-ma","dic_mod":"ay-pee-KA-lyoo-ma"},"see":["G1943"]}
phpBible_av:Original
- 1 Peter 2:16 - As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
ὩΣ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΚΑΊ ΜΉ ἜΧΩ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ὩΣ ἘΠΙΚΆΛΥΜΑ ΚΑΚΊΑ ἈΛΛΆ ὩΣ ΔΟῦΛΟΣ ΘΕΌΣ |
| |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἐλευθερία
liberty
Liberty |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἐπικάλυμα
cloke
Cloke |
κακία
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness).. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
Search Google:
ἐπικάλυμα