Search:ἔρχομαι -> ἜΡΧΟΜΑΙ
ἔρχομαι
ἔ ρ χ ο μ α ι hex:#7956;#961;#967;#959;#956;#945;#953;
strongscsv lemma
- ἜΡΧΟΜΑΙ G2064 ἔρχομαι - 2064 ἔρχομαι - érchomai - el'-tho - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. - Verb - greek
strongscsv:description
- G1660 ἔλευσις - 1660 ἔλευσις - ἜΛΕΥΣΙΣ - - éleusis - el'-yoo-sis - from the alternate of ἔρχομαι; an advent:--coming. - Noun Feminine - greek
- G424 ἀνέρχομαι - 424 ἀνέρχομαι - ἈΝΈΡΧΟΜΑΙ - - anérchomai - an-erkh'-om-ahee - from ἀνά and ἔρχομαι; to ascend:--go up. - Verb - greek
- G565 ἀπέρχομαι - 565 ἀπέρχομαι - ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ - - apérchomai - ap-erkh'-om-ahee - from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past. - Verb - greek
- G1330 διέρχομαι - 1330 διέρχομαι - ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ - - diérchomai - dee-er'-khom-ahee - from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. - Verb - greek
- G1525 εἰσέρχομαι - 1525 εἰσέρχομαι - ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - - eisérchomai - ice-er'-khom-ahee - from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). - Verb - greek
- G1658 ἐλεύθερος - 1658 ἐλεύθερος - ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ - - eleútheros - el-yoo'-ther-os - probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty. - Adjective - greek
- G1904 ἐπέρχομαι - 1904 ἐπέρχομαι - ἘΠΈΡΧΟΜΑΙ - - epérchomai - ep-er'-khom-ahee - from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon). - Verb - greek
- G1831 ἐξέρχομαι - 1831 ἐξέρχομαι - ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ - - exérchomai - ex-er'-khom-ahee - from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. - Verb - greek
- G3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - 3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - Ὁ ὪΝ ΚΑΊ Ὁ ἮΝ ΚΑΊ Ὁ ἘΡΧΌΜ - - ho ṑn kaí ho ēn kaí ho erchómenos - ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os - a phrase combining ὁ with the present participle and imperfect of εἰμί and the present participle of ἔρχομαι by means of καί; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ:--which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). - - greek
- G2718 κατέρχομαι - 2718 κατέρχομαι - ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ - - katérchomai - kat-er'-khom-ahee - from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land. - Verb - greek
- G3928 παρέρχομαι - 3928 παρέρχομαι - ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ - - parérchomai - par-er'-khom-ahee - from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. - Verb - greek
- G4022 περιέρχομαι - 4022 περιέρχομαι - ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ - - periérchomai - per-ee-er'-khom-ahee - from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. - Verb - greek
- G4281 προέρχομαι - 4281 προέρχομαι - ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ - - proérchomai - pro-er'-khom-ahee - from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on. - Verb - greek
- G4334 προσέρχομαι - 4334 προσέρχομαι - ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ - - prosérchomai - pros-er'-khom-ahee - from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). - Verb - greek
- G4905 συνέρχομαι - 4905 συνέρχομαι - ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ - - synérchomai - soon-er'-khom-ahee - from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set - {"def":{"short":"to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)","long":["to come",["of persons",["to come from one place to another, and used both of persons arriving","to appear, make one's appearance, come before the public"]],"metaphorically",["to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence","be established, become known, to come (fall) into or unto"],"to go, to follow one"]},"deriv":"middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι
, or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur) - erchomai - er'-khom-ahee - Verb - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set. -
- to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- of persons
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
, or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}} - to come
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 22:7 - Behold , I come quickly : blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΥ ΜΑΚΑΡΙΟς Ο ΤΗΡΩΝ ΤΟΥς ΛΟΓΟΥς ΤΗς ΠΡΟΦΗΤΕΙΑς ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΟΥΤΟΥ - John 43 14:18 - I will not leave you comfortless : I will come to you.
ΟΥΚ ΑΦΗΣΩ ΥΜΑς ΟΡΦΑΝΟΥς ΕΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς - John 43 17:13 - And now come I to thee ; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ΝΥΝ ΔΕ ΠΡΟς ΣΕ ΕΡΧΟΜΑΙ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΛΑΛΩ ΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΙΝΑ ΕΧΩΣΙΝ ΤΗΝ ΧΑΡΑΝ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΠΕΠΛΗΡΩΜΕΝΗΝ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς - Acts 44 28:29 - And when he had said these words, the Jews departed , and had great reasoning among themselves.
καί ἔπω ταῦτα ἰουδαῖος ἀπέρχομαι ἔχω πολύς συζήτησις ἐν ἑαυτοῦ - John 43 21:22 - Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come , what is that to thee ? follow thou me.
ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΑΝ ΑΥΤΟΝ ΨΕΛΩ ΜΕΝΕΙΝ ΕΩς ΕΡΧΟΜΑΙ ΤΙ ΠΡΟς ΣΕ ΣΥ ΜΟΙ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ
phpBible_av:Original
- Luke 9:60 - Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΝΕΚΡΌΣ ΘΆΠΤΩ ἙΑΥΤΟῦ ΝΕΚΡΌΣ ΔΈ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΣΎ ΔΙΑΓΓΈΛΛΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Acts 12:9 - And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ Οὐ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ἈΛΗΘΉΣ Ὁ ΓΊΝΟΜΑΙ ΔΙΆ ἌΓΓΕΛΟΣ ΔΈ ΔΟΚΈΩ ΒΛΈΠΩ ὍΡΑΜΑ - Luke 21:37 - And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
ΔΈ ἩΜΈΡΑ ἮΝ ΔΙΔΆΣΚΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΔΈ ΝΎΞ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΛΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ὌΡΟΣ ΚΑΛΈΩ ἘΛΑΊΑ - Revelation 5:7 - And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΒΙΒΛΊΟΝ ἘΚ ΔΕΞΙΌΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΘΡΌΝΟΣ - Matthew 8:25 - And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἘΓΕΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ΣΏΖΩ ἩΜᾶΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ