Search:ἔχω -> ἜΧΩ
ἔχω
ἔ χ ω hex:#7956;#967;#969;
strongscsv lemma
- ἜΧΩ G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
strongscsv:description
- G2078 ἔσχατος - 2078 ἔσχατος - ἜΣΧΑΤΟΣ - - éschatos - es'-khat-os - a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. - Adjective - greek
- G3793 ὄχλος - 3793 ὄχλος - ὌΧΛΟΣ - - óchlos - okh'los - from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. - Noun Masculine - greek
- G203 ἀκροβυστία - 203 ἀκροβυστία - ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ - - akrobystía - ak-rob-oos-tee'-ah - from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision. - Noun Feminine - greek
- G430 ἀνέχομαι - 430 ἀνέχομαι - ἈΝΈΧΟΜΑΙ - - anéchomai - an-ekh'-om-ahee - middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. - Verb - greek
- G472 ἀντέχομαι - 472 ἀντέχομαι - ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ - - antéchomai - an-tekh'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. - Verb - greek
- G568 ἀπέχω - 568 ἀπέχω - ἈΠΈΧΩ - - apéchō - ap-ekh'-o - from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. - Verb - greek
- G809 ἀσχήμων - 809 ἀσχήμων - ἈΣΧΉΜΩΝ - - aschḗmōn - as-kay'-mone - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἔχω (in the sense of its congener σχῆμα); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. - Adjective - greek
- G1758 ἐνέχω - 1758 ἐνέχω - ἘΝΈΧΩ - - enéchō - en-ekh'-o - from ἐν and ἔχω; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G2079 ἐσχάτως - 2079 ἐσχάτως - ἘΣΧΆΤΩΣ - - eschátōs - es-khat'-oce - adverb from ἔσχατος; finally, i.e. (with ἔχω) at the extremity of life:--point of death. - Adverb - greek
- G2135 εὐνοῦχος - 2135 εὐνοῦχος - ΕὐΝΟῦΧΟΣ - - eunoûchos - yoo-noo'-khos - from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. - Noun Masculine - greek
- G1851 ἐξοχή - 1851 ἐξοχή - ἘΞΟΧΉ - - exochḗ - ex-okh-ay' - from a compound of ἐκ and ἔχω (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal. - Noun Feminine - greek
- G2272 ἡσύχιος - 2272 ἡσύχιος - ἩΣΎΧΙΟΣ - - hēsýchios - hay-soo'-khee-os - a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of ἑδραῖος and perhaps ἔχω; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet. - Adjective - greek
- G1836 ἑξῆς - 1836 ἑξῆς - ἙΞῆΣ - - hexēs - hex-ace' - from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. - Adverb - greek
- G1838 ἕξις - 1838 ἕξις - ἝΞΙΣ - - héxis - hex'-is - from ἔχω; habit, i.e. (by implication) practice:--use. - Noun Feminine - greek
- G5254 ὑπέχω - 5254 ὑπέχω - ὙΠΈΧΩ - - hypéchō - hoop-ekh'-o - from ὑπό and ἔχω; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. - Verb - greek
- G5242 ὑπερέχω - 5242 ὑπερέχω - ὙΠΕΡΈΧΩ - - hyperéchō - hoop-er-ekh'-o - from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme. - Verb - greek
- G2479 ἰσχύς - 2479 ἰσχύς - ἸΣΧΎΣ - - ischýs - is-khoos' - from a derivative of (force; compare , a form of ἔχω); forcefulness (literally or figuratively):--ability, might(-ily), power, strength. - Noun Feminine - greek
- G2558 κακουχέω - 2558 κακουχέω - ΚΑΚΟΥΧΈΩ - - kakouchéō - kak-oo-kheh'-o - from a presumed compound of κακός and ἔχω; to maltreat:--which suffer adversity, torment. - Verb - greek
- G2722 κατέχω - 2722 κατέχω - ΚΑΤΈΧΩ - - katéchō - kat-ekh'-o - from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. - Verb - greek
- G3348 μετέχω - 3348 μετέχω - ΜΕΤΈΧΩ - - metéchō - met-ekh'-o - from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3794 ὀχύρωμα - 3794 ὀχύρωμα - ὈΧΎΡΩΜΑ - - ochýrōma - okh-oo'-ro-mah - from a remote derivative of ἔχω (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument):--stronghold. - Noun Neuter - greek
- G3930 παρέχω - 3930 παρέχω - ΠΑΡΈΧΩ - - paréchō - par-ekh'-o - from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. - Verb - greek
- G4023 περιέχω - 4023 περιέχω - ΠΕΡΙΈΧΩ - - periéchō - per-ee-ekh'-o - from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔχω - ἜΧΩ - G2192 2192 - be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use - {"def":{"short":"to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)","long":["to have, i.e., to hold",["to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as"],"to have i.e., own, possess",["external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.","used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship"],"to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition","to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to",["to be closely joined to a person or a thing"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈɛ.xo","ipa_mod":"ˈe̞.xow","sbl":"echō","dic":"EH-hoh","dic_mod":"A-hoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔχω
- ἜΧΩ - G2192 2192 - including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb - echo - ekh'-o, - Verb - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. -
- to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
- to have, i.e. to hold
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 3:1 - And he entered again into the synagogue ; and there was a man there which had a withered hand.
ΚΑΙ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΠΑΛΙΝ ΕΙς ΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΚΑΙ ΗΝ ΕΚΕΙ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΞΗΡΑΜΜΕΝΗΝ ΕΧΩΝ ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ - John 43 10:16 - And other sheep I have , which are not of this fold : them also I must bring , and they shall hear my voice ; and there shall be one fold, and one shepherd.
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΒΑΤΑ ΕΧΩ Α ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚ ΤΗς ΑΥΛΗς ΤΑΥΤΗς ΚΑΚΕΙΝΑ ΔΕΙ ΜΕ ΑΓΑΓΕΙΝ ΚΑΙ ΤΗς ΦΩΝΗς ΜΟΥ ΑΚΟΥΣΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΓΕΝΗΣΟΝΤΑΙ ΜΙΑ ΠΟΙΜΝΗ ΕΙς ΠΟΙΜΗΝ - John 43 5:5 - And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
ΗΝ ΔΕ ΤΙς ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΚΕΙ ΤΡΙΑΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΟΚΤΩ ΕΤΗ ΕΧΩΝ ΕΝ ΤΗ ΑΣΨΕΝΕΙΑ ΑΥΤΟΥ - Revelation 66 3:7 - And to the angel of the church in Philadelphia write ; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth , and no man shutteth ; and shutteth , and no man openeth ;
ΚΑΙ ΤΩ ΑΓΓΕΛΩ ΤΗς ΕΝ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΓΡΑΘΟΝ ΤΑΔΕ ΛΕΓΕΙ Ο ΑΓΙΟς Ο ΑΛΗΨΙΝΟς Ο ΕΧΩΝ ΤΗΝ ΚΛΕΙΝ ΔΑΥΙΔ Ο ΑΝΟΙΓΩΝ ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΚΛΕΙΣΕΙ ΚΑΙ ΚΛΕΙΩΝ ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΑΝΟΙΓΕΙ - Revelation 66 3:6 - He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Ο ΕΧΩΝ ΟΥς ΑΚΟΥΣΑΤΩ ΤΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΛΕΓΕΙ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς
phpBible_av:Original
- John 8:26 - I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
ἜΧΩ ΠΟΛΎΣ ΛΑΛΈΩ ΚΑΊ ΚΡΊΝΩ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ ἈΛΛΆ ΠΈΜΠΩ ΜΈ ἘΣΤΊ ἈΛΗΘΉΣ ΚἈΓΏ ΛΈΓΩ ΕἸΣ ΚΌΣΜΟΣ ΤΑῦΤΑ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ΠΑΡΆ ΑὐΤΌΣ - 1 Timothy 5:20 - Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
ἉΜΑΡΤΆΝΩ ἘΛΈΓΧΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ἽΝΑ ΛΟΙΠΟΊ ΚΑΊ ἜΧΩ ΦΌΒΟΣ - Mark 3:30 - Because they said, He hath an unclean spirit.
ὍΤΙ ΛΈΓΩ ἜΧΩ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ - Revelation 3:11 - Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΎ ΚΡΑΤΈΩ ὍΣ ἜΧΩ ἽΝΑ ΜΗΔΕΊΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΟῦ ΣΤΈΦΑΝΟΣ - Romans 12:6 - Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
ἜΧΩ ΔΈ ΧΆΡΙΣΜΑ ΔΙΆΦΟΡΟΣ ΚΑΤΆ ΧΆΡΙΣ ΔΊΔΩΜΙ ἩΜῖΝ ΕἼΤΕ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ ΚΑΤΆ ἈΝΑΛΟΓΊΑ ΠΊΣΤΙΣ