Search:
ἡττάω -> ἩΤΤΆΩ
ἡττάω
ἡ τ τ ά ω hex:#7969;#964;#964;#940;#969;
lexicon_greek base word
- ἡττάω
- ἩΤΤΆΩ - G2274 2274 - be inferior, overcome - {"def":{"short":"to make worse, i.e., vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower","long":["to make less, inferior, to overcome",["to be made inferior","to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one","to hold a thing inferior, set below"]]},"deriv":"from the same as G2276","pronun":{"ipa":"hetˈtɑ.o","ipa_mod":"e̞tˈtɑ.ow","sbl":"hēttaō","dic":"hate-TA-oh","dic_mod":"ate-TA-oh"},"see":["G2276"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἡττάω
- ἩΤΤΆΩ - G2274 2274 - from the same as (2276) - hettao - hayt-tah'-o - Verb - from the same as «2276»; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome. -
- to make less, inferior, to overcome
- to be made inferior
- to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one
- to hold a thing inferior, set below
- be inferior, overcome - be inferior, overcome - {"def":{"short":"to make worse, i.e., vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower","long":["to make less, inferior, to overcome",["to be made inferior","to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one","to hold a thing inferior, set below"]]},"deriv":"from the same as G2276","pronun":{"ipa":"hetˈtɑ.o","ipa_mod":"e̞tˈtɑ.ow","sbl":"hēttaō","dic":"hate-TA-oh","dic_mod":"ate-TA-oh"},"see":["G2276"]}
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 12:13 - For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
ΓΆΡ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ὍΣ ἩΤΤΆΩ ὙΠΈΡ ΛΟΙΠΟΊ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΕἸ ΜΉ ὍΤΙ ἘΓΏ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ Οὐ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ὙΜῶΝ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΜΟΊ ΤΑΎΤῌ ἈΔΙΚΊΑ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἡττάω
be inferior, overcome
Be inferior, overcome | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐγώ
I, me
I, me | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καταναρκάω
be burdensome (chargeable
Be burdensome (chargeab.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καταναρκάω
be burdensome (chargeable
Be burdensome (chargeab.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. |
|
- 2 Peter 2:20 - For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
ΓΆΡ ΕἸ ἈΠΟΦΕΎΓΩ ΜΊΑΣΜΑ ΚΌΣΜΟΣ ἘΝ ἘΠΊΓΝΩΣΙΣ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΜΠΛΈΚΩ ΠΆΛΙΝ ἘΜΠΛΈΚΩ ΤΟΎΤΟΙΣ ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἩΤΤΆΩ ἜΣΧΑΤΟΣ ΧΕΊΡΩΝ ΑὐΤΌΣ ΠΡῶΤΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἀποφεύγω
escape
Escape | μίασμα
pollution
Pollution |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐπίγνωσις
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σωτήρ
saviour
Saviour |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἐμπλέκω
entangle (in, self with
Entangle (in, self with) | πάλιν
again
Again |
ἐμπλέκω
entangle (in, self with
Entangle (in, self with) | τούτοις
such, them, there(-in,...
Such, them, there(-in, .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἡττάω
be inferior, overcome
Be inferior, overcome | ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. |
χείρων
sorer, worse
Sorer, worse | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. | |
- 2 Peter 2:19 - While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
ἘΠΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ΑὐΤΌΣ ὙΠΆΡΧΩ ΔΟῦΛΟΣ ΦΘΟΡΆ ΓΆΡ ὍΣ ΤῚΣ ἩΤΤΆΩ ΚΑΊ ΤΟΎΤῼ ΔΟΥΛΌΩ |
| |
ἐπαγγέλλω
profess, (make) promise
Profess, (make) promise | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐλευθερία
liberty
Liberty | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
φθορά
corruption, destroy, p...
Corruption, destroy, pe.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἡττάω
be inferior, overcome
Be inferior, overcome | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | δουλόω
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b.. |
|
Search Google:
ἡττάω