Search:ἱερεύσ -> ἹΕΡΕΎΣ
ἱερεύσ
ἱ ε ρ ε ύ σ hex:#7985;#949;#961;#949;#973;#963;
lexicon_greek base word
- ἱερεύς - ἹΕΡΕΎΣ - G2409 2409 - (high) priest - {"def":{"short":"a priest (literally or figuratively)","long":["a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites",["referring to priests of Gentiles or the Jews,"],"metaphorically of Christians, because, purified by the blood of Christ and brought into close intercourse with God, they devote their life to him alone and to Christ"]},"deriv":"from G2413","pronun":{"ipa":"hi.ɛˈrɛβs","ipa_mod":"i.e̞ˈrefs","sbl":"hiereus","dic":"hee-eh-REVS","dic_mod":"ee-ay-RAYFS"},"see":["G2413"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἱερεύς
- ἹΕΡΕΎΣ - G2409 2409 - from (2413) - hiereus - hee-er-yooce' - Noun Masculine - from «2413»; a priest (literally or figuratively):--(high) priest. -
- a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites
- referring to priests of Gentiles or the Jews,
- metaph. of Christians, because, purified by the blood of Christ and brought into close intercourse with God, they devote their life to him alone and to Christ
- a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 6:20 - Whither the forerunner is for us entered , even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
ΟΠΟΥ ΠΡΟΔΡΟΜΟς ΥΠΕΡ ΗΜΩΝ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΙΗΣΟΥς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΓΕΝΟΜΕΝΟς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ - Acts 44 5:21 - And when they heard that, they entered into the temple early in the morning , and taught . But the high priest came , and they that were with him, and called the council together , and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought .
ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΔΕ ΕΙΣΗΛΨΟΝ ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΡΨΡΟΝ ΕΙς ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΚΑΙ ΕΔΙΔΑΣΚΟΝ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς ΔΕ Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΣΥΝΕΚΑΛΕΣΑΝ ΤΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟΝ ΚΑΙ ΠΑΣΑΝ ΤΗΝ ΓΕΡΟΥΣΙΑΝ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΙ ΑΠΕΣΤΕΙΛΑΝ ΕΙς ΤΟ ΔΕΣΜΩΤΗΡΙΟΝ ΑΧΨΗΝΑΙ ΑΥΤΟΥς - Luke 42 22:4 - And he went his way , and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
ΚΑΙ ΑΠΕΛΨΩΝ ΣΥΝΕΛΑΛΗΣΕΝ ΤΟΙς ΑΡΧΙΕΡΕΥΣΙΝ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΟΙς ΤΟ ΠΩς ΑΥΤΟΙς ΠΑΡΑΔΩ ΑΥΤΟΝ - Hebrews 58 9:11 - But Christ being come an high priest of good things to come , by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say , not of this building ;
ΧΡΙΣΤΟς ΔΕ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΤΩΝ ΓΕΝΟΜΕΝΩΝ ΑΓΑΨΩΝ ΔΙΑ ΤΗς ΜΕΙΖΟΝΟς ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΟΤΕΡΑς ΣΚΗΝΗς ΟΥ ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΟΥ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΟΥ ΤΑΥΤΗς ΤΗς ΚΤΙΣΕΩς - Acts 44 22:5 - As also the high priest doth bear me witness , and all the estate of the elders : from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished .
Ως ΚΑΙ Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΜΑΡΤΥΡΕΙ ΜΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝ ΤΟ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΙΟΝ ΠΑΡ ΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΟΛΑς ΔΕΞΑΜΕΝΟς ΠΡΟς ΤΟΥς ΑΔΕΛΦΟΥς ΕΙς ΔΑΜΑΣΚΟΝ ΕΠΟΡΕΥΟΜΗΝ ΑΞΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΕΚΕΙΣΕ ΟΝΤΑς ΔΕΔΕΜΕΝΟΥς ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΙΝΑ ΤΙΜΩΡΗΨΩΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Luke 23:23 - And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
ΔΈ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΑἸΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΩ ΚΑΊ ΦΩΝΉ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΤΙΣΧΎΩ - Hebrews 7:27 - Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
ὍΣ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ Οὐ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ὭΣΠΕΡ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΝΑΦΈΡΩ ΘΥΣΊΑ ΠΡΌΤΕΡΟΝ ὙΠΈΡ ἼΔΙΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἜΠΕΙΤΑ ΛΑΌΣ ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ἘΦΆΠΑΞ ἈΝΑΦΈΡΩ ἙΑΥΤΟῦ - Hebrews 7:15 - And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
ΚΑΊ ἘΣΤΊ ἜΤΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ ΚΑΤΆΔΗΛΟΣ ΕἸ ΚΑΤΆ ὉΜΟΙΌΤΗΣ ΜΕΛΧΙΣΕΔΈΚ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἝΤΕΡΟΣ ἹΕΡΕΎΣ - Luke 19:47 - And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
ΚΑΊ ἮΝ ΔΙΔΆΣΚΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ΛΑΌΣ ΖΗΤΈΩ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΑὐΤΌΣ - Matthew 26:58 - But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΚΡΌΘΕΝ ἈΠΌ ἝΩΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΑὐΛΉ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἜΣΩ ΚΆΘΗΜΑΙ ΜΕΤΆ ὙΠΗΡΈΤΗΣ ΕἼΔΩ ΤΈΛΟΣ