Search:ὑπόδημα -> ὙΠΌΔΗΜΑ
ὑπόδημα
ὑ π ό δ η μ α hex:#8017;#960;#972;#948;#951;#956;#945;
lexicon_greek base word
- ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - shoe - {"def":{"short":"something bound under the feet, i.e., a shoe or sandal","long":["what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs"]},"deriv":"from G5265","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðe.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðe̞.mɑ","sbl":"hypodēma","dic":"hoo-POH-thay-ma","dic_mod":"yoo-POH-thay-ma"},"see":["G5265"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑπόδημα
- ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - from (5265) - hupodema - hoop-od'-ay-mah - Noun Neuter - from «5265»; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. -
- what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 13:25 - And as John fulfilled his course, he said , Whom think ye that I am ? I am not he. But, behold , there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose .
Ως ΔΕ ΕΠΛΗΡΟΥ ΙΩΑΝΝΗς ΤΟΝ ΔΡΟΜΟΝ ΕΛΕΓΕΝ ΤΙ ΕΜΕ ΥΠΟΝΟΕΙΤΕ ΕΙΝΑΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΑΛΛ ΙΔΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ ΜΕΤ ΕΜΕ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΑΞΙΟς ΤΟ ΥΠΟΔΗΜΑ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΛΥΣΑΙ - John 43 1:27 - He it is , who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose .
ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΑΞΙΟς ΙΝΑ ΛΥΣΩ ΑΥΤΟΥ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΟΥ ΥΠΟΔΗΜΑΤΟς - Luke 42 10:4 - Carry neither purse, nor scrip, nor shoes : and salute no man by the way.
ΜΗ ΒΑΣΤΑΖΕΤΕ ΒΑΛΛΑΝΤΙΟΝ ΜΗ ΠΗΡΑΝ ΜΗ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΗΔΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΑΣΠΑΣΗΣΨΕ - Luke 42 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him ; and put a ring on his hand, and shoes on his feet :
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΠΑΤΗΡ ΠΡΟς ΤΟΥς ΔΟΥΛΟΥς ΑΥΤΟΥ ΤΑΧΥ ΕΞΕΝΕΓΚΑΤΕ ΣΤΟΛΗΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗΝ ΚΑΙ ΕΝΔΥΣΑΤΕ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΔΟΤΕ ΔΑΚΤΥΛΙΟΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΕΙς ΤΟΥς ΠΟΔΑς - Mark 41 1:7 - And preached , saying , There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose .
ΚΑΙ ΕΚΗΡΥΣΣΕΝ ΛΕΓΩΝ ΕΡΧΕΤΑΙ Ο ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟς ΜΟΥ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΙΚΑΝΟς ΚΥΘΑς ΛΥΣΑΙ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Matthew 10:10 - Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
ΜΉ ΠΉΡΑ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ΜΗΔΈ ΔΎΟ ΧΙΤΏΝ ΜΗΔΈ ὙΠΌΔΗΜΑ ΜΗΔΈ ῬΆΒΔΟΣ ΓΆΡ ἘΡΓΆΤΗΣ ἘΣΤΊ ἌΞΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΤΡΟΦΉ - Matthew 3:11 - I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
ἘΓΏ ΜΈΝ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ὝΔΩΡ ΕἸΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΔΈ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἘΣΤΊ ἸΣΧΥΡΌΣ ΜΟῦ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΜΊ Οὐ ἹΚΑΝΌΣ ΒΑΣΤΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΠῦΡ - Acts 13:25 - And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
ΔΈ ὩΣ ἸΩΆΝΝΗΣ ΠΛΗΡΌΩ ΔΡΌΜΟΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ὙΠΟΝΟΈΩ ΜΈ ΕἾΝΑΙ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Οὐ ἈΛΛΆ ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ἘΜΈ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΠΟΎΣ ΕἸΜΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ΛΎΩ - John 1:27 - He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
ΑὐΤΌΣ ἘΣΤΊ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΜΟῦ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ἹΜΆΣ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ἽΝΑ ΛΎΩ - Luke 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
ΔΈ ΠΑΤΉΡ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΚΦΈΡΩ ΠΡῶΤΟΣ ΣΤΟΛΉ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΣ ΠΟΎΣ