Search:ὠδίν -> ὨΔΊΝ
ὠδίν
ὠ δ ί ν hex:#8032;#948;#943;#957;
lexicon_greek base word
- ὠδίν - ὨΔΊΝ - G5604 5604 - pain, sorrow, travail - {"def":{"short":"a pang or throe, especially of childbirth","long":["the pain of childbirth, travail pain, birth pangs","intolerable anguish, in reference to the dire calamities precede the advent of the Messiah"]},"deriv":"akin to G3601","pronun":{"ipa":"oˈðin","ipa_mod":"owˈðin","sbl":"ōdin","dic":"oh-THEEN","dic_mod":"oh-THEEN"},"see":["G3601"]}
- ὠδίνω - ὨΔΊΝΩ - G5605 5605 - travail in (birth) - {"def":{"short":"to experience the pains of parturition (literally or figuratively)","long":["to feel the pains of child birth, to travail"]},"deriv":"from G5604","pronun":{"ipa":"oˈði.no","ipa_mod":"owˈði.now","sbl":"ōdinō","dic":"oh-THEE-noh","dic_mod":"oh-THEE-noh"},"see":["G5604"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὠδίν
- ὨΔΊΝ - G5604 5604 - akin to (3601) - odin - o-deen' - Noun Feminine - akin to «3601»; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail. -
- the pain of childbirth, travail pain, birth pangs
- intolerable anguish, in reference to the dire calamities precede the advent of the Messiah
- ὠδίνω
- ὨΔΊΝΩ - G5605 5605 - from (5604) - odino - o-dee'-no - Verb - from «5604»; to experience the pains of parturition (literally or figuratively):--travail in (birth). -
- to feel the pains of child birth, to travail
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 13:8 - For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom : and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles : these are the beginnings of sorrows.
ΕΓΕΡΨΗΣΕΤΑΙ ΓΑΡ ΕΨΝΟς ΕΠ ΕΨΝΟς ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΕΠΙ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΕΣΟΝΤΑΙ ΣΕΙΣΜΟΙ ΚΑΤΑ ΤΟΠΟΥς ΕΣΟΝΤΑΙ ΛΙΜΟΙ ΑΡΧΗ ΩΔΙΝΩΝ ΤΑΥΤΑ - Galatians 48 5:13 - Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΓΑΡ ΕΥΦΡΑΝΨΗΤΙ ΣΤΕΙΡΑ Η ΟΥ ΤΙΚΤΟΥΣΑ ΡΗΞΟΝ ΚΑΙ ΒΟΗΣΟΝ Η ΟΥΚ ΩΔΙΝΟΥΣΑ ΟΤΙ ΠΟΛΛΑ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΤΗς ΕΡΗΜΟΥ ΜΑΛΛΟΝ Η ΤΗς ΕΧΟΥΣΗς ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ - Galatians 48 5:5 - To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.1
ΤΕΚΝΙΑ ΜΟΥ ΟΥς ΠΑΛΙΝ ΩΔΙΝΩ ΜΕΧΡΙς ΟΥ ΜΟΡΦΩΨΗ ΧΡΙΣΤΟς ΕΝ ΥΜΙΝ - Revelation 66 12:2 - And she being with child cried , travailing in birth , and pained to be delivered .
ΚΑΙ ΕΝ ΓΑΣΤΡΙ ΕΧΟΥΣΑ ΚΑΙ ΚΡΑΖΕΙ ΩΔΙΝΟΥΣΑ ΚΑΙ ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΗ ΤΕΚΕΙΝ - 1 Thessalonians 52 5:3 - For when they shall say , Peace and safety ; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child ; and they shall not escape .
ΟΤΑΝ ΛΕΓΩΣΙΝ ΕΙΡΗΝΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΤΕ ΑΙΦΝΙΔΙΟς ΑΥΤΟΙς ΕΠΙΣΤΑΤΑΙ ΟΛΕΨΡΟς ΩΣΠΕΡ Η ΩΔΙΝ ΤΗ ΕΝ ΓΑΣΤΡΙ ΕΧΟΥΣΗ ΚΑΙ ΟΥ ΜΗ ΕΚΦΥΓΩΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Mark 13:8 - For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
ΓΆΡ ἜΘΝΟΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΠΊ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἘΠΊ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΣΕΙΣΜΌΣ ΚΑΤΆ ΤΌΠΟΣ ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΛΙΜΌΣ ΚΑΊ ΤΑΡΑΧΉ ΤΑῦΤΑ ἈΡΧΉ ὨΔΊΝ - 1 Thessalonians 5:3 - For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
ΓΆΡ ὍΤΑΝ ΛΈΓΩ ΕἸΡΉΝΗ ΚΑΊ ἈΣΦΆΛΕΙΑ ΤΌΤΕ ΑἸΦΝΊΔΙΟΣ ὌΛΕΘΡΟΣ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ὭΣΠΕΡ ὨΔΊΝ ἘΝ ἜΧΩ ΓΑΣΤΉΡ ΚΑΊ ἘΚΦΕΎΓΩ Οὐ ΜΉ ἘΚΦΕΎΓΩ - Acts 2:24 - Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ὍΣ ΘΕΌΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΛΎΩ ὨΔΊΝ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΘΌΤΙ ἮΝ Οὐ ΔΥΝΑΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΡΑΤΈΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ - Revelation 12:2 - And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
ΚΑΊ ἜΧΩ ἘΝ ΓΑΣΤΉΡ ΚΡΆΖΩ ὨΔΊΝΩ ΚΑΊ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ΤΊΚΤΩ - Romans 8:22 - For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
ΓΆΡ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΠᾶΣ ΚΤΊΣΙΣ ΣΥΣΤΕΝΆΖΩ ΚΑΊ ΣΥΝΩΔΊΝΩ ἌΧΡΙ ΝῦΝ