Search:ῥιπίζω -> ῬΙΠΊΖΩ
ῥιπίζω
ῥ ι π ί ζ ω hex:#8165;#953;#960;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- ῥιπίζω - ῬΙΠΊΖΩ - G4494 4494 - toss - {"def":{"short":"to breeze up, i.e., (by analogy) to agitate (into waves)","long":["to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self",["to blow up a fire","to fan, i.e., cool with a fan"],"to toss to and fro, to agitate",["of the wind","of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing"]]},"deriv":"from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows)","pronun":{"ipa":"riˈpi.zo","ipa_mod":"riˈpi.zow","sbl":"rhipizō","dic":"ree-PEE-zoh","dic_mod":"ree-PEE-zoh"},"see":["G4496"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ῥιπίζω
- ῬΙΠΊΖΩ - G4494 4494 - from a derivative of (4496) (meaning a fan or bellows) - rhipizo - hrip-id'-zo - Verb - from a derivative of «4496» (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss. -
- to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self
- to blow up a fire
- to fan, i.e. cool with a fan
- to toss to and fro, to agitate
- of the wind
- of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing
- to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or cooling one's self
phpBible_av:Original
- James 1:6 - But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
ΔΈ ΑἸΤΈΩ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ΜΗΔΕΊΣ ΔΙΑΚΡΊΝΩ ΓΆΡ ΔΙΑΚΡΊΝΩ ΕἼΚΩ ΚΛΎΔΩΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ἈΝΕΜΊΖΩ ΚΑΊ ῬΙΠΊΖΩ