1 Paul <3972>, called <2822> to be an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> through <1223> the will <2307> of God <2316>, and <2532> Sosthenes <4988> our brother <80>,1 ΠΑΥΛΟς ΚΛΗΤΟς ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΔΙΑ ΨΕΛΗΜΑΤΟς ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΣΨΕΝΗς Ο ΑΔΕΛΦΟς 2 Unto the church <1577> of God <2316> which <3588> is <5607> (5752) at <1722> Corinth <2882>, to them that are sanctified <37> (5772) in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>, called <2822> to be saints <40>, with <4862> all <3956> that in <1722> every <3956> place <5117> call upon <1941> (5734) the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>, both <5037> theirs <846> and <2532> ours <2257>:2 ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΗ ΟΥΣΗ ΕΝ ΚΟΡΙΝΨΩ ΗΓΙΑΣΜΕΝΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΚΛΗΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΣΥΝ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΕΠΙΚΑΛΟΥΜΕΝΟΙς ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΤΟΠΩ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΗΜΩΝ 3 Grace <5485> be unto you <5213>, and <2532> peace <1515>, from <575> God <2316> our <2257> Father <3962>, and <2532> from the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.3 ΧΑΡΙς ΥΜΙΝ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΠΑΤΡΟς ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 4 I thank <2168> (5719) my <3450> God <2316> always <3842> on <4012> <0> your <5216> behalf <4012>, for <1909> the grace <5485> of God <2316> which <3588> is given <1325> (5685) you <5213> by <1722> Jesus <2424> Christ <5547>;4 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΤΩ ΨΕΩ ΠΑΝΤΟΤΕ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ ΕΠΙ ΤΗ ΧΑΡΙΤΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΗ ΔΟΨΕΙΣΗ ΥΜΙΝ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ 5 That <3754> in <1722> every thing <3956> ye are enriched <4148> (5681) by <1722> him <846>, in <1722> all <3956> utterance <3056>, and <2532> in all <3956> knowledge <1108>;5 ΟΤΙ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΕΠΛΟΥΤΙΣΨΗΤΕ ΕΝ ΑΥΤΩ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΛΟΓΩ ΚΑΙ ΠΑΣΗ ΓΝΩΣΕΙ 6 Even as <2531> the testimony <3142> of Christ <5547> was confirmed <950> (5681) in <1722> you <5213>:6 ΚΑΨΩς ΤΟ ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΒΕΒΑΙΩΨΗ ΕΝ ΥΜΙΝ 7 So that <5620> ye <5209> come behind <5302> (5745) in <1722> no <3361> <3367> gift <5486>; waiting for <553> (5740) the coming <602> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>:7 ΩΣΤΕ ΥΜΑς ΜΗ ΥΣΤΕΡΕΙΣΨΑΙ ΕΝ ΜΗΔΕΝΙ ΧΑΡΙΣΜΑΤΙ ΑΠΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟΥς ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΛΥΘΙΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 8 Who <3739> shall <950> <0> also <2532> confirm <950> (5692) you <5209> unto <2193> the end <5056>, that ye may be blameless <410> in <1722> the day <2250> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.8 Ος ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΣΕΙ ΥΜΑς ΕΩς ΤΕΛΟΥς ΑΝΕΓΚΛΗΤΟΥς ΕΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 9 God <2316> is faithful <4103>, by <1223> whom <3739> ye were called <2564> (5681) unto <1519> the fellowship <2842> of his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>.9 ΠΙΣΤΟς Ο ΨΕΟς ΔΙ ΟΥ ΕΚΛΗΨΗΤΕ ΕΙς ΚΟΙΝΩΝΙΑΝ ΤΟΥ ΥΙΟΥ ΑΥΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ 10 Now <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, by <1223> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, that <2443> ye <3004> <0> all <3956> speak <3004> (5725) the same thing <846>, and <2532> that there be <5600> (5753) no <3361> divisions <4978> among <1722> you <5213>; but <1161> that ye be <5600> (5753) perfectly joined together <2675> (5772) in <1722> the same <846> mind <3563> and <2532> in <1722> the same <846> judgment <1106>.10 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΝΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΛΕΓΗΤΕ ΠΑΝΤΕς ΚΑΙ ΜΗ Η ΕΝ ΥΜΙΝ ΣΧΙΣΜΑΤΑ ΗΤΕ ΔΕ ΚΑΤΗΡΤΙΣΜΕΝΟΙ ΕΝ ΤΩ ΑΥΤΩ ΝΟΙ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΑΥΤΗ ΓΝΩΜΗ 11 For <1063> it hath been declared <1213> (5681) unto me <3427> of <4012> you <5216>, my <3450> brethren <80>, by <5259> them which are of the house <3588> of Chloe <5514>, that <3754> there are <1526> (5748) contentions <2054> among <1722> you <5213>.11 ΕΔΗΛΩΨΗ ΓΑΡ ΜΟΙ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΥΠΟ ΤΩΝ ΧΛΟΗς ΟΤΙ ΕΡΙΔΕς ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΙΣΙΝ 12 Now <1161> this <5124> I say <3004> (5719), that <3754> every one <1538> of you <5216> saith <3004> (5719), I <1473> <3303> am <1510> (5748) of Paul <3972>; and <1161> I <1473> of Apollos <625>; and <1161> I <1473> of Cephas <2786>; and <1161> I <1473> of Christ <5547>.12 ΛΕΓΩ ΔΕ ΤΟΥΤΟ ΟΤΙ ΕΚΑΣΤΟς ΥΜΩΝ ΛΕΓΕΙ ΕΓΩ ΜΕΝ ΕΙΜΙ ΠΑΥΛΟΥ ΕΓΩ ΔΕ ΑΠΟΛΛΩ ΕΓΩ ΔΕ ΚΗΦΑ ΕΓΩ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟΥ 13 Is <3307> <0> Christ <5547> divided <3307> (5769)? <3361> was <4717> <0> Paul <3972> crucified <4717> (5681) for <5228> you <5216>? or <2228> were ye baptized <907> (5681) in <1519> the name <3686> of Paul <3972>?13 ΜΕΜΕΡΙΣΤΑΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΜΗ ΠΑΥΛΟς ΕΣΤΑΥΡΩΨΗ ΥΠΕΡ ΥΜΩΝ Η ΕΙς ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΠΑΥΛΟΥ ΕΒΑΠΤΙΣΨΗΤΕ 14 I thank <2168> (5719) God <2316> that <3754> I baptized <907> (5656) none <3762> of you <5216>, but <1508> Crispus <2921> and <2532> Gaius <1050>;14 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝΑ ΥΜΩΝ ΕΒΑΠΤΙΣΑ ΕΙ ΜΗ ΚΡΙΣΠΟΝ ΚΑΙ ΓΑΙΟΝ 15 Lest <3363> any <5100> should say <2036> (5632) that <3754> I had baptized <907> (5656) in <1519> mine own <1699> name <3686>.15 ΙΝΑ ΜΗ ΤΙς ΕΙΠΗ ΟΤΙ ΕΙς ΤΟ ΕΜΟΝ ΟΝΟΜΑ ΕΒΑΠΤΙΣΨΗΤΕ 16 And <1161> I baptized <907> (5656) also <2532> the household <3624> of Stephanas <4734>: besides <3063>, I know <1492> (5758) not <3756> whether I baptized <907> (5656) any <1536> other <243>.16 ΕΒΑΠΤΙΣΑ ΔΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΤΕΦΑΝΑ ΟΙΚΟΝ ΛΟΙΠΟΝ ΟΥΚ ΟΙΔΑ ΕΙ ΤΙΝΑ ΑΛΛΟΝ ΕΒΑΠΤΙΣΑ 17 For <1063> Christ <5547> sent <649> (5656) me <3165> not <3756> to baptize <907> (5721), but <235> to preach the gospel <2097> (5733): not <3756> with <1722> wisdom <4678> of words <3056>, lest <3363> the cross <4716> of Christ <5547> should be made of none effect <2758> (5686).17 ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ ΜΕ ΧΡΙΣΤΟς ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΨΑΙ ΟΥΚ ΕΝ ΣΟΦΙΑ ΛΟΓΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΚΕΝΩΨΗ Ο ΣΤΑΥΡΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 18 For <1063> the preaching <3056> of the cross <4716> is <2076> (5748) to them <3303> that perish <622> (5730) foolishness <3472>; but <1161> unto us <2254> which are saved <4982> (5746) it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316>.18 Ο ΛΟΓΟς ΓΑΡ Ο ΤΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥ ΤΟΙς ΜΕΝ ΑΠΟΛΛΥΜΕΝΟΙς ΜΩΡΙΑ ΕΣΤΙΝ ΤΟΙς ΔΕ ΣΩΖΟΜΕΝΟΙς ΗΜΙΝ ΔΥΝΑΜΙς ΨΕΟΥ ΕΣΤΙΝ 19 For <1063> it is written <1125> (5769), I will destroy <622> (5692) the wisdom <4678> of the wise <4680>, and <2532> will bring to nothing <114> (5692) the understanding <4907> of the prudent <4908>.19 ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΓΑΡ ΑΠΟΛΩ ΤΗΝ ΣΟΦΙΑΝ ΤΩΝ ΣΟΦΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΣΙΝ ΤΩΝ ΣΥΝΕΤΩΝ ΑΨΕΤΗΣΩ 20 Where <4226> is the wise <4680>? where <4226> is the scribe <1122>? where <4226> is the disputer <4804> of this <5127> world <165>? hath <3471> <0> not <3780> God <2316> made foolish <3471> (5656) the wisdom <4678> of this <5127> world <2889>?20 ΠΟΥ ΣΟΦΟς ΠΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΥς ΠΟΥ ΣΥΖΗΤΗΤΗς ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΤΟΥΤΟΥ ΟΥΧΙ ΕΜΩΡΑΝΕΝ Ο ΨΕΟς ΤΗΝ ΣΟΦΙΑΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 21 For <1063> after <1894> that in <1722> the wisdom <4678> of God <2316> the world <2889> by <1223> wisdom <4678> knew <1097> (5627) not <3756> God <2316>, it pleased <2106> (5656) God <2316> by <1223> the foolishness <3472> of preaching <2782> to save <4982> (5658) them that believe <4100> (5723).21 ΕΠΕΙΔΗ ΓΑΡ ΕΝ ΤΗ ΣΟΦΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΥΚ ΕΓΝΩ Ο ΚΟΣΜΟς ΔΙΑ ΤΗς ΣΟΦΙΑς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΕΥΔΟΚΗΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΔΙΑ ΤΗς ΜΩΡΙΑς ΤΟΥ ΚΗΡΥΓΜΑΤΟς ΣΩΣΑΙ ΤΟΥς ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΑς 22 For <2532> <1894> the Jews <2453> require <154> (5719) a sign <4592>, and <2532> the Greeks <1672> seek <2212> (5719) after wisdom <4678>:22 ΕΠΕΙΔΗ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΣΗΜΕΙΑ ΑΙΤΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΕς ΣΟΦΙΑΝ ΖΗΤΟΥΣΙΝ 23 But <1161> we <2249> preach <2784> (5719) Christ <5547> crucified <4717> (5772), unto the Jews <2453> a stumblingblock <3303> <4625>, and <1161> unto the Greeks <1672> foolishness <3472>;23 ΗΜΕΙς ΔΕ ΚΗΡΥΣΣΟΜΕΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΕΣΤΑΥΡΩΜΕΝΟΝ ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΜΕΝ ΣΚΑΝΔΑΛΟΝ ΕΨΝΕΣΙΝ ΔΕ ΜΩΡΙΑΝ 24 But <1161> unto them <846> which <3588> are called <2822>, both <5037> Jews <2453> and <2532> Greeks <1672>, Christ <5547> the power <1411> of God <2316>, and <2532> the wisdom <4678> of God <2316>.24 ΑΥΤΟΙς ΔΕ ΤΟΙς ΚΛΗΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΤΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΣΙΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΨΕΟΥ ΔΥΝΑΜΙΝ ΚΑΙ ΨΕΟΥ ΣΟΦΙΑΝ 25 Because <3754> the foolishness <3474> of God <2316> is <2076> (5748) wiser than <4680> men <444>; and <2532> the weakness <772> of God <2316> is <2076> (5748) stronger than <2478> men <444>.25 ΟΤΙ ΤΟ ΜΩΡΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΣΟΦΩΤΕΡΟΝ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΣΨΕΝΕς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟΝ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ 26 For <1063> ye see <991> (5719) your <5216> calling <2821>, brethren <80>, how that <3754> not <3756> many <4183> wise men <4680> after <2596> the flesh <4561>, not <3756> many <4183> mighty <1415>, not <3756> many <4183> noble <2104>, are called:26 ΒΛΕΠΕΤΕ ΓΑΡ ΤΗΝ ΚΛΗΣΙΝ ΥΜΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΙ ΟΥ ΠΟΛΛΟΙ ΣΟΦΟΙ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΟΥ ΠΟΛΛΟΙ ΔΥΝΑΤΟΙ ΟΥ ΠΟΛΛΟΙ ΕΥΓΕΝΕΙς 27 But <235> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the foolish things <3474> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the wise <4680>; and <2532> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the weak things <772> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the things which are mighty <2478>;27 ΑΛΛΑ ΤΑ ΜΩΡΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ Ο ΨΕΟς ΙΝΑ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΗ ΤΟΥς ΣΟΦΟΥς ΚΑΙ ΤΑ ΑΣΨΕΝΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ Ο ΨΕΟς ΙΝΑ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΗ ΤΑ ΙΣΧΥΡΑ 28 And <2532> base things <36> of the world <2889>, and <2532> things which are despised <1848> (5772), hath <1586> <0> God <2316> chosen <1586> (5668), yea, and <2532> things which <3588> are <5607> (5752) not <3361>, to <2443> bring to nought <2673> (5661) things that are <5607> (5752):28 ΚΑΙ ΤΑ ΑΓΕΝΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΕΞΟΥΨΕΝΗΜΕΝΑ ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ Ο ΨΕΟς ΚΑΙ ΤΑ ΜΗ ΟΝΤΑ ΙΝΑ ΤΑ ΟΝΤΑ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ 29 That <3704> no <3361> <3956> flesh <4561> should glory <2744> (5667) in his presence <1799> <846>.29 ΟΠΩς ΜΗ ΚΑΥΧΗΣΗΤΑΙ ΠΑΣΑ ΣΑΡΞ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 30 But <1161> of <1537> him <846> are <2075> (5748) ye <5210> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>, who <3739> of <575> God <2316> is made <1096> (5675) unto us <2254> <5037> wisdom <4678>, and <2532> righteousness <1343>, and <2532> sanctification <38>, and <2532> redemption <629>:30 ΕΞ ΑΥΤΟΥ ΔΕ ΥΜΕΙς ΕΣΤΕ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ Ος ΕΓΕΝΗΨΗ ΣΟΦΙΑ ΗΜΙΝ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΤΕ ΚΑΙ ΑΓΙΑΣΜΟς ΚΑΙ ΑΠΟΛΥΤΡΩΣΙς 31 That <2443>, according as <2531> it is written <1125> (5769), He that glorieth <2744> (5740), let him glory <2744> (5737) in <1722> the Lord <2962>.31 ΙΝΑ ΚΑΨΩς ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ Ο ΚΑΥΧΩΜΕΝΟς ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΚΑΥΧΑΣΨΩ 1 And I <2504>, brethren <80>, when I came <2064> (5631) to <4314> you <5209>, came <2064> (5627) not <3756> with <2596> excellency <5247> of speech <3056> or <2228> of wisdom <4678>, declaring <2605> (5723) unto you <5213> the testimony <3142> of God <2316>.1 ΚΑΓΩ ΕΛΨΩΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΗΛΨΟΝ ΟΥ ΚΑΨ ΥΠΕΡΟΧΗΝ ΛΟΓΟΥ Η ΣΟΦΙΑς ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΩΝ ΥΜΙΝ ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 2 For <1063> I determined <2919> (5656) not <3756> to know <1492> (5760) any thing <5100> among <1722> you <5213>, save <1508> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> him <5126> crucified <4717> (5772).2 ΟΥ ΓΑΡ ΕΚΡΙΝΑ ΤΙ ΕΙΔΕΝΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΙ ΜΗ ΙΗΣΟΥΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΚΑΙ ΤΟΥΤΟΝ ΕΣΤΑΥΡΩΜΕΝΟΝ 3 And <2532> I <1473> was <1096> (5633) with <4314> you <5209> in <1722> weakness <769>, and <2532> in <1722> fear <5401>, and <2532> in <1722> much <4183> trembling <5156>.3 ΚΑΓΩ ΕΝ ΑΣΨΕΝΕΙΑ ΚΑΙ ΕΝ ΦΟΒΩ ΚΑΙ ΕΝ ΤΡΟΜΩ ΠΟΛΛΩ ΕΓΕΝΟΜΗΝ ΠΡΟς ΥΜΑς 4 And <2532> my <3450> speech <3056> and <2532> my <3450> preaching <2782> was not <3756> with <1722> enticing <3981> words <3056> of man's <442> wisdom <4678>, but <235> in <1722> demonstration <585> of the Spirit <4151> and <2532> of power <1411>:4 ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟς ΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ ΜΟΥ ΟΥΚ ΕΝ ΠΕΙΨΟΙς ΣΟΦΙΑς ΛΟΓΟΙς ΑΛΛ ΕΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΩς 5 That <2443> your <5216> faith <4102> should <5600> <0> not <3361> stand <5600> (5753) in <1722> the wisdom <4678> of men <444>, but <235> in <1722> the power <1411> of God <2316>.5 ΙΝΑ Η ΠΙΣΤΙς ΥΜΩΝ ΜΗ Η ΕΝ ΣΟΦΙΑ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΛΛ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΨΕΟΥ 6 Howbeit <1161> we speak <2980> (5719) wisdom <4678> among <1722> them that are perfect <5046>: yet <1161> not <3756> the wisdom <4678> of this <5127> world <165>, nor <3761> of the princes <758> of this <5127> world <165>, that come to nought <2673> (5746):6 ΣΟΦΙΑΝ ΔΕ ΛΑΛΟΥΜΕΝ ΕΝ ΤΟΙς ΤΕΛΕΙΟΙς ΣΟΦΙΑΝ ΔΕ ΟΥ ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΤΟΥΤΟΥ ΟΥΔΕ ΤΩΝ ΑΡΧΟΝΤΩΝ ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΤΟΥΤΟΥ ΤΩΝ ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΩΝ 7 But <235> we speak <2980> (5719) the wisdom <4678> of God <2316> in <1722> a mystery <3466>, even the hidden <613> (5772) wisdom, which <3739> God <2316> ordained <4309> (5656) before <4253> the world <165> unto <1519> our <2257> glory <1391>:7 ΑΛΛΑ ΛΑΛΟΥΜΕΝ ΨΕΟΥ ΣΟΦΙΑΝ ΕΝ ΜΥΣΤΗΡΙΩ ΤΗΝ ΑΠΟΚΕΚΡΥΜΜΕΝΗΝ ΗΝ ΠΡΟΩΡΙΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΠΡΟ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΕΙς ΔΟΞΑΝ ΗΜΩΝ 8 Which <3739> none <3762> of the princes <758> of this <5127> world <165> knew <1097> (5758): for <1487> <1063> had they known <1097> (5627) it, they <302> would <4717> <0> not <3756> have crucified <4717> (5656) the Lord <2962> of glory <1391>.8 ΗΝ ΟΥΔΕΙς ΤΩΝ ΑΡΧΟΝΤΩΝ ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΤΟΥΤΟΥ ΕΓΝΩΚΕΝ ΕΙ ΓΑΡ ΕΓΝΩΣΑΝ ΟΥΚ ΑΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΤΗς ΔΟΞΗς ΕΣΤΑΥΡΩΣΑΝ 9 But <235> as <2531> it is written <1125> (5769), Eye <3788> hath <1492> <0> not <3756> seen <1492> (5627), nor <2532> <3756> ear <3775> heard <191> (5656), neither <2532> <3756> have entered <305> (5627) into <1909> the heart <2588> of man <444>, the things which <3739> God <2316> hath prepared <2090> (5656) for them that love <25> (5723) him <846>.9 ΑΛΛΑ ΚΑΨΩς ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ Α ΟΦΨΑΛΜΟς ΟΥΚ ΕΙΔΕΝ ΚΑΙ ΟΥς ΟΥΚ ΗΚΟΥΣΕΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΚΑΡΔΙΑΝ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΟΥΚ ΑΝΕΒΗ ΟΣΑ ΗΤΟΙΜΑΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΤΟΙς ΑΓΑΠΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ 10 But <1161> God <2316> hath revealed <601> (5656) them unto us <2254> by <1223> his <848> Spirit <4151>: for <1063> the Spirit <4151> searcheth <2045> (5719) all things <3956>, yea <2532>, the deep things <899> of God <2316>.10 ΗΜΙΝ ΓΑΡ ΑΠΕΚΑΛΥΘΕΝ Ο ΨΕΟς ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΤΟ ΓΑΡ ΠΝΕΥΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΡΑΥΝΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΨΗ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 11 For <1063> what <5101> man <444> knoweth <1492> (5758) the things <3588> of a man <444>, save <1508> the spirit <4151> of man <444> which <3588> is in <1722> him <846>? even <2532> so <3779> the things <3588> of God <2316> knoweth <1492> (5758) no man <3762>, but <1508> the Spirit <4151> of God <2316>.11 ΤΙς ΓΑΡ ΟΙΔΕΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΤΑ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΙ ΜΗ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΟ ΕΝ ΑΥΤΩ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΤΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΥΔΕΙς ΕΓΝΩΚΕΝ ΕΙ ΜΗ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 12 Now <1161> we <2249> have received <2983> (5627), not <3756> the spirit <4151> of the world <2889>, but <235> the spirit <4151> which <3588> is of <1537> God <2316>; that <2443> we might know <1492> (5762) the things that are freely given <5483> (5685) to us <2254> of <5259> God <2316>.12 ΗΜΕΙς ΔΕ ΟΥ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΛΑΒΟΜΕΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟ ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΙΝΑ ΕΙΔΩΜΕΝ ΤΑ ΥΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΧΑΡΙΣΨΕΝΤΑ ΗΜΙΝ 13 Which things <3739> also <2532> we speak <2980> (5719), not <3756> in <1722> the words <3056> which man's <442> wisdom <4678> teacheth <1318>, but <235> which the Holy <40> Ghost <4151> teacheth <1722> <1318>; comparing <4793> (5723) spiritual things <4152> with spiritual <4152>.13 Α ΚΑΙ ΛΑΛΟΥΜΕΝ ΟΥΚ ΕΝ ΔΙΔΑΚΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΙΝΗς ΣΟΦΙΑς ΛΟΓΟΙς ΑΛΛ ΕΝ ΔΙΔΑΚΤΟΙς ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙς ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΙΝΟΝΤΕς 14 But <1161> the natural <5591> man <444> receiveth <1209> (5736) not <3756> the things <3588> of the Spirit <4151> of God <2316>: for <1063> they are <2076> (5748) foolishness <3472> unto him <846>: neither <2532> <3756> can <1410> (5736) he know <1097> (5629) them, because <3754> they are spiritually <4153> discerned <350> (5743).14 ΘΥΧΙΚΟς ΔΕ ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΥ ΔΕΧΕΤΑΙ ΤΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΩΡΙΑ ΓΑΡ ΑΥΤΩ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΟΥ ΔΥΝΑΤΑΙ ΓΝΩΝΑΙ ΟΤΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩς ΑΝΑΚΡΙΝΕΤΑΙ 15 But <1161> he that is spiritual <4152> judgeth (5719) <3303> <350> all things <3956>, yet <1161> he himself <846> is judged <350> (5743) of <5259> no man <3762>.15 Ο ΔΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟς ΑΝΑΚΡΙΝΕΙ ΜΕΝ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΟς ΔΕ ΥΠ ΟΥΔΕΝΟς ΑΝΑΚΡΙΝΕΤΑΙ 16 For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>, that <3739> he may instruct <4822> (5692) him <846>? But <1161> we <2249> have <2192> (5719) the mind <3563> of Christ <5547>.16 ΤΙς ΓΑΡ ΕΓΝΩ ΝΟΥΝ ΚΥΡΙΟΥ Ος ΣΥΜΒΙΒΑΣΕΙ ΑΥΤΟΝ ΗΜΕΙς ΔΕ ΝΟΥΝ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΧΟΜΕΝ 1 And <2532> I <1473>, brethren <80>, could <1410> (5675) not <3756> speak <2980> (5658) unto you <5213> as <5613> unto spiritual <4152>, but <235> as <5613> unto carnal <4559>, even as <5613> unto babes <3516> in <1722> Christ <5547>.1 ΚΑΓΩ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΥΚ ΗΔΥΝΗΨΗΝ ΛΑΛΗΣΑΙ ΥΜΙΝ Ως ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙς ΑΛΛ Ως ΣΑΡΚΙΝΟΙς Ως ΝΗΠΙΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ 2 I have fed <4222> (5656) you <5209> with milk <1051>, and <2532> not <3756> with meat <1033>: for <1063> hitherto <3768> <0> ye were <1410> <0> not <3768> able <1410> (5711) to bear it, neither <235> <3777> yet <2089> now <3568> are ye able <1410> (5736).2 ΓΑΛΑ ΥΜΑς ΕΠΟΤΙΣΑ ΟΥ ΒΡΩΜΑ ΟΥΠΩ ΓΑΡ ΕΔΥΝΑΣΨΕ ΑΛΛ ΟΥΔΕ ΕΤΙ ΝΥΝ ΔΥΝΑΣΨΕ 3 For <1063> ye are <2075> (5748) yet <2089> carnal <4559>: for <1063> whereas <3699> there is among <1722> you <5213> envying <2205>, and <2532> strife <2054>, and <2532> divisions <1370>, are ye <2075> (5748) not <3780> carnal <4559>, and <2532> walk <4043> (5719) as <2596> men <444>?3 ΕΤΙ ΓΑΡ ΣΑΡΚΙΚΟΙ ΕΣΤΕ ΟΠΟΥ ΓΑΡ ΕΝ ΥΜΙΝ ΖΗΛΟς ΚΑΙ ΕΡΙς ΟΥΧΙ ΣΑΡΚΙΚΟΙ ΕΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΠΕΡΙΠΑΤΕΙΤΕ 4 For <1063> while <3752> one <5100> saith <3004> (5725), I <1473> <3303> am <1510> (5748) of Paul <3972>; and <1161> another <2087>, I <1473> am of Apollos <625>; are <2075> ye (5748) not <3780> carnal <4559>?4 ΟΤΑΝ ΓΑΡ ΛΕΓΗ ΤΙς ΕΓΩ ΜΕΝ ΕΙΜΙ ΠΑΥΛΟΥ ΕΤΕΡΟς ΔΕ ΕΓΩ ΑΠΟΛΛΩ ΟΥΚ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΕΣΤΕ 5 Who <5101> then <3767> is <2076> (5748) Paul <3972>, and <1161> who <5101> is Apollos <625>, but <235> <2228> ministers <1249> by <1223> whom <3739> ye believed <4100> (5656), even <2532> as <5613> the Lord <2962> gave <1325> (5656) to every man <1538>?5 ΤΙ ΟΥΝ ΕΣΤΙΝ ΑΠΟΛΛΩς ΤΙ ΔΕ ΕΣΤΙΝ ΠΑΥΛΟς ΔΙΑΚΟΝΟΙ ΔΙ ΩΝ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΩ Ως Ο ΚΥΡΙΟς ΕΔΩΚΕΝ 6 I <1473> have planted <5452> (5656), Apollos <625> watered <4222> (5656); but <235> God <2316> gave the increase <837> (5707).6 ΕΓΩ ΕΦΥΤΕΥΣΑ ΑΠΟΛΛΩς ΕΠΟΤΙΣΕΝ ΑΛΛΑ Ο ΨΕΟς ΗΥΞΑΝΕΝ 7 So <5620> then neither <3777> is <2076> (5748) he that planteth <5452> (5723) any thing <5100>, neither <3777> he that watereth <4222> (5723); but <235> God <2316> that giveth the increase <837> (5723).7 ΩΣΤΕ ΟΥΤΕ Ο ΦΥΤΕΥΩΝ ΕΣΤΙΝ ΤΙ ΟΥΤΕ Ο ΠΟΤΙΖΩΝ ΑΛΛ Ο ΑΥΞΑΝΩΝ ΨΕΟς 8 Now <1161> he that planteth <5452> (5723) and <2532> he that watereth <4222> (5723) are <1526> (5748) one <1520>: and <1161> every man <1538> shall receive <2983> (5695) his own <2398> reward <3408> according <2596> to his own <2398> labour <2873>.8 Ο ΦΥΤΕΥΩΝ ΔΕ ΚΑΙ Ο ΠΟΤΙΖΩΝ ΕΝ ΕΙΣΙΝ ΕΚΑΣΤΟς ΔΕ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ΜΙΣΨΟΝ ΛΗΜΘΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ΚΟΠΟΝ 9 For <1063> we are <2070> (5748) labourers together <4904> with God <2316>: ye are <2075> (5748) God's <2316> husbandry <1091>, ye are God's <2316> building <3619>.9 ΨΕΟΥ ΓΑΡ ΕΣΜΕΝ ΣΥΝΕΡΓΟΙ ΨΕΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΝ ΨΕΟΥ ΟΙΚΟΔΟΜΗ ΕΣΤΕ 10 According <2596> to the grace <5485> of God <2316> which <3588> is given <1325> (5685) unto me <3427>, as <5613> a wise <4680> masterbuilder <753>, I have laid <5087> (5758) the foundation <2310>, and <1161> another <243> buildeth <2026> (5719) thereon. But <1161> let <991> <0> every man <1538> take heed <991> (5720) how <4459> he buildeth <2026> (5719) thereupon.10 ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΗΝ ΔΟΨΕΙΣΑΝ ΜΟΙ Ως ΣΟΦΟς ΑΡΧΙΤΕΚΤΩΝ ΨΕΜΕΛΙΟΝ ΕΨΗΚΑ ΑΛΛΟς ΔΕ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΕΙ ΕΚΑΣΤΟς ΔΕ ΒΛΕΠΕΤΩ ΠΩς ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΕΙ 11 For <1063> other <243> foundation <2310> can <1410> (5736) no man <3762> lay <5087> (5629) than <3844> that is laid <2749> (5740), which <3739> is <2076> (5748) Jesus <2424> Christ <5547>.11 ΨΕΜΕΛΙΟΝ ΓΑΡ ΑΛΛΟΝ ΟΥΔΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΨΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑ ΤΟΝ ΚΕΙΜΕΝΟΝ Ος ΕΣΤΙΝ ΙΗΣΟΥς ΧΡΙΣΤΟς 12 Now <1161> if any man <1536> build <2026> (5719) upon <1909> this <5126> foundation <2310> gold <5557>, silver <696>, precious <5093> stones <3037>, wood <3586>, hay <5528>, stubble <2562>;12 ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΕΙ ΕΠΙ ΤΟΝ ΨΕΜΕΛΙΟΝ ΧΡΥΣΙΟΝ ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΛΙΨΟΥς ΤΙΜΙΟΥς ΞΥΛΑ ΧΟΡΤΟΝ ΚΑΛΑΜΗΝ 13 Every man's <1538> work <2041> shall be made <1096> (5695) manifest <5318>: for <1063> the day <2250> shall declare <1213> (5692) it, because <3754> it shall be revealed <601> (5743) by <1722> fire <4442>; and <2532> the fire <4442> shall try <1381> (5692) every man's <1538> work <2041> of what sort <3697> it is <2076> (5748).13 ΕΚΑΣΤΟΥ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΦΑΝΕΡΟΝ ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ Η ΓΑΡ ΗΜΕΡΑ ΔΗΛΩΣΕΙ ΟΤΙ ΕΝ ΠΥΡΙ ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΟΥ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΟΠΟΙΟΝ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΠΥΡ ΑΥΤΟ ΔΟΚΙΜΑΣΕΙ 14 If any man's <1536> work <2041> abide <3306> (5719) (5692) which <3739> he hath built <2026> (5656) thereupon, he shall receive <2983> (5695) a reward <3408>.14 ΕΙ ΤΙΝΟς ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΜΕΝΕΙ Ο ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΣΕΝ ΜΙΣΨΟΝ ΛΗΜΘΕΤΑΙ 15 If any man's <1536> work <2041> shall be burned <2618> (5691), he shall suffer loss <2210> (5701): but <1161> he himself <846> shall be saved <4982> (5701); yet <1161> so <3779> as <5613> by <1223> fire <4442>.15 ΕΙ ΤΙΝΟς ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΚΑΤΑΚΑΗΣΕΤΑΙ ΖΗΜΙΩΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΟς ΔΕ ΣΩΨΗΣΕΤΑΙ ΟΥΤΩς ΔΕ Ως ΔΙΑ ΠΥΡΟς 16 Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> ye are <2075> (5748) the temple <3485> of God <2316>, and <2532> that the Spirit <4151> of God <2316> dwelleth <3611> (5719) in <1722> you <5213>?16 ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΝΑΟς ΨΕΟΥ ΕΣΤΕ ΚΑΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΝ ΥΜΙΝ ΟΙΚΕΙ 17 If any man <1536> defile <5351> (5719) the temple <3485> of God <2316>, him <5126> shall <5351> <0> God <2316> destroy <5351> (5692); for <1063> the temple <3485> of God <2316> is <2076> (5748) holy <40>, which <3748> temple ye <5210> are <2075> (5748).17 ΕΙ ΤΙς ΤΟΝ ΝΑΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΦΨΕΙΡΕΙ ΦΨΕΡΕΙ ΤΟΥΤΟΝ Ο ΨΕΟς Ο ΓΑΡ ΝΑΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΓΙΟς ΕΣΤΙΝ ΟΙΤΙΝΕς ΕΣΤΕ ΥΜΕΙς 18 Let <1818> <0> no man <3367> deceive <1818> (5720) himself <1438>. If any man <1536> among <1722> you <5213> seemeth <1380> (5719) to be <1511> (5750) wise <4680> in <1722> this <5129> world <165>, let him become <1096> (5634) a fool <3474>, that <2443> he may be <1096> (5638) wise <4680>.18 ΜΗΔΕΙς ΕΑΥΤΟΝ ΕΞΑΠΑΤΑΤΩ ΕΙ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΣΟΦΟς ΕΙΝΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΝ ΤΩ ΑΙΩΝΙ ΤΟΥΤΩ ΜΩΡΟς ΓΕΝΕΣΨΩ ΙΝΑ ΓΕΝΗΤΑΙ ΣΟΦΟς 19 For <1063> the wisdom <4678> of this <5127> world <2889> is <2076> (5748) foolishness <3472> with <3844> God <2316>. For <1063> it is written <1125> (5769), He taketh <1405> (5740) the wise <4680> in <1722> their own <846> craftiness <3834>.19 Η ΓΑΡ ΣΟΦΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΜΩΡΙΑ ΠΑΡΑ ΤΩ ΨΕΩ ΕΣΤΙΝ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΓΑΡ Ο ΔΡΑΣΣΟΜΕΝΟς ΤΟΥς ΣΟΦΟΥς ΕΝ ΤΗ ΠΑΝΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΩΝ 20 And <2532> again <3825>, The Lord <2962> knoweth <1097> (5719) the thoughts <1261> of the wise <4680>, that <3754> they are <1526> (5748) vain <3152>.20 ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΚΥΡΙΟς ΓΙΝΩΣΚΕΙ ΤΟΥς ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΥς ΤΩΝ ΣΟΦΩΝ ΟΤΙ ΕΙΣΙΝ ΜΑΤΑΙΟΙ 21 Therefore <5620> let <2744> <0> no man <3367> glory <2744> (5737) in <1722> men <444>. For <1063> all things <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;21 ΩΣΤΕ ΜΗΔΕΙς ΚΑΥΧΑΣΨΩ ΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΠΑΝΤΑ ΓΑΡ ΥΜΩΝ ΕΣΤΙΝ 22 Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;22 ΕΙΤΕ ΠΑΥΛΟς ΕΙΤΕ ΑΠΟΛΛΩς ΕΙΤΕ ΚΗΦΑς ΕΙΤΕ ΚΟΣΜΟς ΕΙΤΕ ΖΩΗ ΕΙΤΕ ΨΑΝΑΤΟς ΕΙΤΕ ΕΝΕΣΤΩΤΑ ΕΙΤΕ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΠΑΝΤΑ ΥΜΩΝ 23 And <1161> ye <5210> are Christ's <5547>; and <1161> Christ <5547> is God's <2316>.23 ΥΜΕΙς ΔΕ ΧΡΙΣΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟς ΔΕ ΨΕΟΥ 1 Let <3049> <0> a man <444> so <3779> account <3049> (5737) of us <2248>, as <5613> of the ministers <5257> of Christ <5547>, and <2532> stewards <3623> of the mysteries <3466> of God <2316>.1 ΟΥΤΩς ΗΜΑς ΛΟΓΙΖΕΣΨΩ ΑΝΨΡΩΠΟς Ως ΥΠΗΡΕΤΑς ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥς ΜΥΣΤΗΡΙΩΝ ΨΕΟΥ 2 <1161> Moreover <3063> it is required <2212> (5743) in <1722> stewards <3623>, that <2443> a man <5100> be found <2147> (5686) faithful <4103>.2 ΩΔΕ ΛΟΙΠΟΝ ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΕΝ ΤΟΙς ΟΙΚΟΝΟΜΟΙς ΙΝΑ ΠΙΣΤΟς ΤΙς ΕΥΡΕΨΗ 3 But <1161> with me <1698> it is <2076> (5748) a very small thing <1519> <1646> that <2443> I should be judged <350> (5686) of <5259> you <5216>, or <2228> of <5259> man's <442> judgment <2250>: yea <235>, I judge <350> (5719) not <3761> mine own self <1683>.3 ΕΜΟΙ ΔΕ ΕΙς ΕΛΑΧΙΣΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΙΝΑ ΥΦ ΥΜΩΝ ΑΝΑΚΡΙΨΩ Η ΥΠΟ ΑΝΨΡΩΠΙΝΗς ΗΜΕΡΑς ΑΛΛ ΟΥΔΕ ΕΜΑΥΤΟΝ ΑΝΑΚΡΙΝΩ 4 For <1063> I know <4894> (5758) nothing <3762> by myself <1683>; yet <235> am I <1344> <0> not <3756> hereby <1722> <5129> justified <1344> (5769): but <1161> he that judgeth <350> (5723) me <3165> is <2076> (5748) the Lord <2962>.4 ΟΥΔΕΝ ΓΑΡ ΕΜΑΥΤΩ ΣΥΝΟΙΔΑ ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΔΕΔΙΚΑΙΩΜΑΙ Ο ΔΕ ΑΝΑΚΡΙΝΩΝ ΜΕ ΚΥΡΙΟς ΕΣΤΙΝ 5 Therefore <5620> judge <2919> (5720) nothing <3361> <5100> before <4253> the time <2540>, until <2193> <302> the Lord <2962> come <2064> (5632), who <3739> both <2532> will bring to light <5461> (5692) the hidden things <2927> of darkness <4655>, and <2532> will make manifest <5319> (5692) the counsels <1012> of the hearts <2588>: and <2532> then <5119> shall every man <1538> have <1096> (5695) praise <1868> of <575> God <2316>.5 ΩΣΤΕ ΜΗ ΠΡΟ ΚΑΙΡΟΥ ΤΙ ΚΡΙΝΕΤΕ ΕΩς ΑΝ ΕΛΨΗ Ο ΚΥΡΙΟς Ος ΚΑΙ ΦΩΤΙΣΕΙ ΤΑ ΚΡΥΠΤΑ ΤΟΥ ΣΚΟΤΟΥς ΚΑΙ ΦΑΝΕΡΩΣΕΙ ΤΑς ΒΟΥΛΑς ΤΩΝ ΚΑΡΔΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΤΕ Ο ΕΠΑΙΝΟς ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ ΕΚΑΣΤΩ ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 6 And <1161> these things <5023>, brethren <80>, I have in a figure transferred <3345> (5656) to <1519> myself <1683> and <2532> to Apollos <625> for <1223> your sakes <5209>; that <2443> ye might learn <3129> (5632) in <1722> us <2254> not <3361> to think <5426> (5721) of men above <5228> that <2443> which <3739> is written <1125> (5769), that no <3363> one <1520> of you be puffed up <5448> (5747) for <5228> one <1520> against <2596> another <2087>.6 ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΕΤΕΣΧΗΜΑΤΙΣΑ ΕΙς ΕΜΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΛΛΩΝ ΔΙ ΥΜΑς ΙΝΑ ΕΝ ΗΜΙΝ ΜΑΨΗΤΕ ΤΟ ΜΗ ΥΠΕΡ Α ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΙΝΑ ΜΗ ΕΙς ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΕΝΟς ΦΥΣΙΟΥΣΨΕ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ 7 For <1063> who <5101> maketh <1252> <0> thee <4571> to differ <1252> (5719) from another? and <1161> what <5101> hast thou <2192> (5719) that <3739> thou didst <2983> <0> not <3756> receive <2983> (5627)? <1161> now <2532> if <1499> thou didst receive <2983> (5627) it, why <5101> dost thou glory <2744> (5736), as <5613> if thou hadst <2983> <0> not <3361> received <2983> (5631) it?7 ΤΙς ΓΑΡ ΣΕ ΔΙΑΚΡΙΝΕΙ ΤΙ ΔΕ ΕΧΕΙς Ο ΟΥΚ ΕΛΑΒΕς ΕΙ ΔΕ ΚΑΙ ΕΛΑΒΕς ΤΙ ΚΑΥΧΑΣΑΙ Ως ΜΗ ΛΑΒΩΝ 8 Now <2235> ye are <2075> (5748) full <2880> (5772), now <2235> ye are rich <4147> (5656), ye have reigned as kings <936> (5656) without <5565> us <2257>: and <2532> I would to God <3785> <1065> ye did reign <936> (5656), that <2443> we <2249> also <2532> might reign with <4821> (5661) you <5213>.8 ΗΔΗ ΚΕΚΟΡΕΣΜΕΝΟΙ ΕΣΤΕ ΗΔΗ ΕΠΛΟΥΤΗΣΑΤΕ ΧΩΡΙς ΗΜΩΝ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΟΦΕΛΟΝ ΓΕ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΑΤΕ ΙΝΑ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΥΜΙΝ ΣΥΜΒΑΣΙΛΕΥΣΩΜΕΝ 9 For <1063> I think <1380> (5719) that <3754> God <2316> hath set forth <584> (5656) us <2248> the apostles <652> last <2078>, as <5613> it were appointed to death <1935>: for <3754> we are made <1096> (5675) a spectacle <2302> unto the world <2889>, and <2532> to angels <32>, and <2532> to men <444>.9 ΔΟΚΩ ΓΑΡ Ο ΨΕΟς ΗΜΑς ΤΟΥς ΑΠΟΣΤΟΛΟΥς ΕΣΧΑΤΟΥς ΑΠΕΔΕΙΞΕΝ Ως ΕΠΙΨΑΝΑΤΙΟΥς ΟΤΙ ΨΕΑΤΡΟΝ ΕΓΕΝΗΨΗΜΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΚΑΙ ΑΓΓΕΛΟΙς ΚΑΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙς 10 We <2249> are fools <3474> for <1223> <0> Christ's <5547> sake <1223>, but <1161> ye <5210> are wise <5429> in <1722> Christ <5547>; we <2249> are weak <772>, but <1161> ye <5210> are strong <2478>; ye <5210> are honourable <1741>, but <1161> we <2249> are despised <820>.10 ΗΜΕΙς ΜΩΡΟΙ ΔΙΑ ΧΡΙΣΤΟΝ ΥΜΕΙς ΔΕ ΦΡΟΝΙΜΟΙ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΗΜΕΙς ΑΣΨΕΝΕΙς ΥΜΕΙς ΔΕ ΙΣΧΥΡΟΙ ΥΜΕΙς ΕΝΔΟΞΟΙ ΗΜΕΙς ΔΕ ΑΤΙΜΟΙ 11 Even <891> unto this present <737> hour <5610> we <3983> <0> both <2532> hunger <3983> (5719), and <2532> thirst <1372> (5725), and <2532> are naked <1130> (5719), and <2532> are buffeted <2852> (5743), and <2532> have no certain dwellingplace <790> (5719);11 ΑΧΡΙ ΤΗς ΑΡΤΙ ΩΡΑς ΚΑΙ ΠΕΙΝΩΜΕΝ ΚΑΙ ΔΙΘΩΜΕΝ ΚΑΙ ΓΥΜΝΙΤΕΥΟΜΕΝ ΚΑΙ ΚΟΛΑΦΙΖΟΜΕΨΑ ΚΑΙ ΑΣΤΑΤΟΥΜΕΝ 12 And <2532> labour <2872> (5719), working <2038> (5740) with our own <2398> hands <5495>: being reviled <3058> (5746), we bless <2127> (5719); being persecuted <1377> (5746), we suffer it <430> (5736):12 ΚΑΙ ΚΟΠΙΩΜΕΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ ΤΑΙς ΙΔΙΑΙς ΧΕΡΣΙΝ ΛΟΙΔΟΡΟΥΜΕΝΟΙ ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ ΔΙΩΚΟΜΕΝΟΙ ΑΝΕΧΟΜΕΨΑ 13 Being defamed <987> (5746), we intreat <3870> (5719): we are made <1096> (5675) as <5613> the filth <4027> of the world <2889>, and are the offscouring <4067> of all things <3956> unto <2193> this day <737>.13 ΔΥΣΦΗΜΟΥΜΕΝΟΙ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕΝ Ως ΠΕΡΙΚΑΨΑΡΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΓΕΝΗΨΗΜΕΝ ΠΑΝΤΩΝ ΠΕΡΙΘΗΜΑ ΕΩς ΑΡΤΙ 14 I write <1125> (5719) not <3756> these things <5023> to shame <1788> (5723) you <5209>, but <235> as <5613> my <3450> beloved <27> sons <5043> I warn <3560> (5719) you.14 ΟΥΚ ΕΝΤΡΕΠΩΝ ΥΜΑς ΓΡΑΦΩ ΤΑΥΤΑ ΑΛΛ Ως ΤΕΚΝΑ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΑ ΝΟΥΨΕΤΩΝ 15 For <1063> though <1437> ye have <2192> (5725) ten thousand <3463> instructors <3807> in <1722> Christ <5547>, yet <235> have ye not <3756> many <4183> fathers <3962>: for <1063> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> I <1473> have begotten <1080> (5656) you <5209> through <1223> the gospel <2098>.15 ΕΑΝ ΓΑΡ ΜΥΡΙΟΥς ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΥς ΕΧΗΤΕ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΑΛΛ ΟΥ ΠΟΛΛΟΥς ΠΑΤΕΡΑς ΕΝ ΓΑΡ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΔΙΑ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ ΕΓΩ ΥΜΑς ΕΓΕΝΝΗΣΑ 16 Wherefore <3767> I beseech <3870> (5719) you <5209>, be ye <1096> (5737) followers <3402> of me <3450>.16 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΟΥΝ ΥΜΑς ΜΙΜΗΤΑΙ ΜΟΥ ΓΙΝΕΣΨΕ 17 For <1223> <0> this <5124> cause <1223> have I sent <3992> (5656) unto you <5213> Timotheus <5095>, who <3739> is <2076> (5748) my <3450> beloved <27> son <5043>, and <2532> faithful <4103> in <1722> the Lord <2962>, who <3739> shall bring <363> <0> you <5209> into remembrance <363> (5692) of my <3450> ways <3598> which <3588> be in <1722> Christ <5547>, as <2531> I teach <1321> (5719) every where <3837> in <1722> every <3956> church <1577>.17 ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΕΠΕΜΘΑ ΥΜΙΝ ΤΙΜΟΨΕΟΝ Ος ΕΣΤΙΝ ΜΟΥ ΤΕΚΝΟΝ ΑΓΑΠΗΤΟΝ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ Ος ΥΜΑς ΑΝΑΜΝΗΣΕΙ ΤΑς ΟΔΟΥς ΜΟΥ ΤΑς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΚΑΨΩς ΠΑΝΤΑΧΟΥ ΕΝ ΠΑΣΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΔΙΔΑΣΚΩ 18 Now <1161> some <5100> are puffed up <5448> (5681), as though <5613> I <3450> would <2064> <0> not <3361> come <2064> (5740) to <4314> you <5209>.18 Ως ΜΗ ΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΔΕ ΜΟΥ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΦΥΣΙΩΨΗΣΑΝ ΤΙΝΕς 19 But <1161> I will come <2064> (5695) to <4314> you <5209> shortly <5030>, if <1437> the Lord <2962> will <2309> (5661), and <2532> will know <1097> (5695), not <3756> the speech <3056> of them which are puffed up <5448> (5772), but <235> the power <1411>.19 ΕΛΕΥΣΟΜΑΙ ΔΕ ΤΑΧΕΩς ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΑΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΨΕΛΗΣΗ ΚΑΙ ΓΝΩΣΟΜΑΙ ΟΥ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΩΝ ΠΕΦΥΣΙΩΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΤΗΝ ΔΥΝΑΜΙΝ 20 For <1063> the kingdom <932> of God <2316> is not <3756> in <1722> word <3056>, but <235> in <1722> power <1411>.20 ΟΥ ΓΑΡ ΕΝ ΛΟΓΩ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΛΛ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ 21 What <5101> will ye <2309> (5719)? shall I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <1722> a rod <4464>, or <2228> in <1722> love <26>, and <5037> in the spirit <4151> of meekness <4236>?21 ΤΙ ΨΕΛΕΤΕ ΕΝ ΡΑΒΔΩ ΕΛΨΩ ΠΡΟς ΥΜΑς Η ΕΝ ΑΓΑΠΗ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΕ ΠΡΑΥΤΗΤΟς 1 It is reported <191> (5743) commonly <3654> that there is fornication <4202> among <1722> you <5213>, and <2532> such <5108> fornication <4202> as <3748> is <3687> <0> not so much <3761> as named <3687> (5743) among <1722> the Gentiles <1484>, that <5620> one <5100> should have <2192> (5721) his father's <3962> wife <1135>.1 ΟΛΩς ΑΚΟΥΕΤΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΟΡΝΕΙΑ ΚΑΙ ΤΟΙΑΥΤΗ ΠΟΡΝΕΙΑ ΗΤΙς ΟΥΔΕ ΕΝ ΤΟΙς ΕΨΝΕΣΙΝ ΩΣΤΕ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΙΝΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΕΧΕΙΝ 2 And <2532> ye <5210> are <2075> (5748) puffed up <5448> (5772), and <2532> have <3996> <0> not <3780> rather <3123> mourned <3996> (5656), that <2443> he that hath done <4160> (5660) this <5124> deed <2041> might be taken away <1808> (5686) from <1537> among <3319> you <5216>.2 ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΠΕΦΥΣΙΩΜΕΝΟΙ ΕΣΤΕ ΚΑΙ ΟΥΧΙ ΜΑΛΛΟΝ ΕΠΕΝΨΗΣΑΤΕ ΙΝΑ ΑΡΨΗ ΕΚ ΜΕΣΟΥ ΥΜΩΝ Ο ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΞΑς 3 For <1063> I <1473> verily <3303>, as <5613> absent <548> (5752) in body <4983>, but <1161> present <3918> (5752) in spirit <4151>, have judged <2919> (5758) already <2235>, as <5613> though I were present <3918> (5752), concerning him that hath <2716> <0> so <3779> done <2716> (5666) this deed <5124>,3 ΕΓΩ ΜΕΝ ΓΑΡ ΑΠΩΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΠΑΡΩΝ ΔΕ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΗΔΗ ΚΕΚΡΙΚΑ Ως ΠΑΡΩΝ ΤΟΝ ΟΥΤΩς ΤΟΥΤΟ ΚΑΤΕΡΓΑΣΑΜΕΝΟΝ 4 In <1722> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, when ye <5216> are gathered together <4863> (5685), and <2532> my <1699> spirit <4151>, with <4862> the power <1411> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>,4 ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΣΥΝΑΧΨΕΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΜΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΣΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ 5 To deliver <3860> (5629) such an one <5108> unto Satan <4567> for <1519> the destruction <3639> of the flesh <4561>, that <2443> the spirit <4151> may be saved <4982> (5686) in <1722> the day <2250> of the Lord <2962> Jesus <2424>.5 ΠΑΡΑΔΟΥΝΑΙ ΤΟΝ ΤΟΙΟΥΤΟΝ ΤΩ ΣΑΤΑΝΑ ΕΙς ΟΛΕΨΡΟΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΙΝΑ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΣΩΨΗ ΕΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ 6 Your <5216> glorying <2745> is not <3756> good <2570>. Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> a little <3398> leaven <2219> leaveneth <2220> (5719) the whole <3650> lump <5445>?6 ΟΥ ΚΑΛΟΝ ΤΟ ΚΑΥΧΗΜΑ ΥΜΩΝ ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΜΙΚΡΑ ΖΥΜΗ ΟΛΟΝ ΤΟ ΦΥΡΑΜΑ ΖΥΜΟΙ 7 Purge out <1571> (5657) therefore <3767> the old <3820> leaven <2219>, that <2443> ye may be <5600> (5753) a new <3501> lump <5445>, as <2531> ye are <2075> (5748) unleavened <106>. For <1063> even <2532> Christ <5547> our <2257> passover <3957> is sacrificed <2380> (5681) for <5228> us <2257>:7 ΕΚΚΑΨΑΡΑΤΕ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑΝ ΖΥΜΗΝ ΙΝΑ ΗΤΕ ΝΕΟΝ ΦΥΡΑΜΑ ΚΑΨΩς ΕΣΤΕ ΑΖΥΜΟΙ ΚΑΙ ΓΑΡ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΗΜΩΝ ΕΤΥΨΗ ΧΡΙΣΤΟς 8 Therefore <5620> let us keep the feast <1858> (5725), not <3361> with <1722> old <3820> leaven <2219>, neither <3366> with <1722> the leaven <2219> of malice <2549> and <2532> wickedness <4189>; but <235> with <1722> the unleavened <106> bread of sincerity <1505> and <2532> truth <225>.8 ΩΣΤΕ ΕΟΡΤΑΖΩΜΕΝ ΜΗ ΕΝ ΖΥΜΗ ΠΑΛΑΙΑ ΜΗΔΕ ΕΝ ΖΥΜΗ ΚΑΚΙΑς ΚΑΙ ΠΟΝΗΡΙΑς ΑΛΛ ΕΝ ΑΖΥΜΟΙς ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑς ΚΑΙ ΑΛΗΨΕΙΑς 9 I wrote <1125> (5656) unto you <5213> in <1722> an epistle <1992> not <3361> to company <4874> (5733) with fornicators <4205>:9 ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΕΝ ΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΜΗ ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΨΑΙ ΠΟΡΝΟΙς 10 Yet <2532> not <3756> altogether <3843> with the fornicators <4205> of this <5127> world <2889>, or <2228> with the covetous <4123>, or <2228> extortioners <727>, or <2228> with idolaters <1496>; for <1893> then <686> must ye needs <3784> (5719) go <1831> (5629) out of <1537> the world <2889>.10 ΟΥ ΠΑΝΤΩς ΤΟΙς ΠΟΡΝΟΙς ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥ Η ΤΟΙς ΠΛΕΟΝΕΚΤΑΙς ΚΑΙ ΑΡΠΑΞΙΝ Η ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙς ΕΠΕΙ ΩΦΕΙΛΕΤΕ ΑΡΑ ΕΚ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΞΕΛΨΕΙΝ 11 But <1161> now <3570> I have written <1125> (5656) unto you <5213> not <3361> to keep company <4874> (5733), if <1437> any man <5100> that is called <3687> (5746) a brother <80> be <2228> a fornicator <4205>, or <2228> covetous <4123>, or <2228> an idolater <1496>, or <2228> a railer <3060>, or <2228> a drunkard <3183>, or <2228> an extortioner <727>; with such an one <5108> no not <3366> to eat <4906> (5721).11 ΝΥΝ ΔΕ ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΜΗ ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΨΑΙ ΕΑΝ ΤΙς ΑΔΕΛΦΟς ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΟς Η ΠΟΡΝΟς Η ΠΛΕΟΝΕΚΤΗς Η ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΗς Η ΛΟΙΔΟΡΟς Η ΜΕΨΥΣΟς Η ΑΡΠΑΞ ΤΩ ΤΟΙΟΥΤΩ ΜΗΔΕ ΣΥΝΕΣΨΙΕΙΝ 12 For <1063> what <5101> have I <3427> to do to judge <2919> (5721) them also <2532> that are without <1854>? do <2919> <0> not <3780> ye <5210> judge <2919> (5719) them that are within <2080>?12 ΤΙ ΓΑΡ ΜΟΙ ΤΟΥς ΕΞΩ ΚΡΙΝΕΙΝ ΟΥΧΙ ΤΟΥς ΕΣΩ ΥΜΕΙς ΚΡΙΝΕΤΕ 13 But <1161> them that are without <1854> God <2316> judgeth <2919> (5692) (5719). Therefore <2532> put away <1808> (5692) from <1537> among yourselves <5216> that <846> wicked person <4190>.13 ΤΟΥς ΔΕ ΕΞΩ Ο ΨΕΟς ΚΡΙΝΕΙ ΕΞΑΡΑΤΕ ΤΟΝ ΠΟΝΗΡΟΝ ΕΞ ΥΜΩΝ ΑΥΤΩΝ 1 Dare <5111> (5719) any <5100> of you <5216>, having <2192> (5723) a matter <4229> against <4314> another <2087>, go to law <2919> (5745) before <1909> the unjust <94>, and <2532> not <3780> before <1909> the saints <40>?1 ΤΟΛΜΑ ΤΙς ΥΜΩΝ ΠΡΑΓΜΑ ΕΧΩΝ ΠΡΟς ΤΟΝ ΕΤΕΡΟΝ ΚΡΙΝΕΣΨΑΙ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΔΙΚΩΝ ΚΑΙ ΟΥΧΙ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ 2 Do ye <1492> <0> not <3756> know <1492> (5758) that <3754> the saints <40> shall judge <2919> (5692) the world <2889>? and <2532> if <1487> the world <2889> shall be judged <2919> (5743) by <1722> you <5213>, are ye <2075> (5748) unworthy <370> to judge <2922> the smallest matters <1646>?2 Η ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΑΓΙΟΙ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΡΙΝΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΚΡΙΝΕΤΑΙ Ο ΚΟΣΜΟς ΑΝΑΞΙΟΙ ΕΣΤΕ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ 3 Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> we shall judge <2919> (5692) angels <32>? how much more <3386> <1065> things that pertain to this life <982>?3 ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΑΓΓΕΛΟΥς ΚΡΙΝΟΥΜΕΝ ΜΗΤΙ ΓΕ ΒΙΩΤΙΚΑ 4 If <1437> then <3303> <3767> ye have <2192> (5725) judgments <2922> of things pertaining to this life <982>, set <2523> (5719) them <5128> to judge who are least esteemed <1848> (5772) in <1722> the church <1577>.4 ΒΙΩΤΙΚΑ ΜΕΝ ΟΥΝ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΑΝ ΕΧΗΤΕ ΤΟΥς ΕΞΟΥΨΕΝΗΜΕΝΟΥς ΕΝ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥΤΟΥς ΚΑΨΙΖΕΤΕ 5 I speak <3004> (5719) to your <5213> shame <4314> <1791>. Is it so <3779>, that there <2076> (5748) is not <3756> a wise man <4680> among <1722> you <5213>? no, not <3761> one <1520> that <3739> shall be able <1410> (5695) to judge <1252> (5658) between <303> <3319> his <848> brethren <80>?5 ΠΡΟς ΕΝΤΡΟΠΗΝ ΥΜΙΝ ΛΕΓΩ ΟΥΤΩς ΟΥΚ ΕΝΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΟΥΔΕΙς ΣΟΦΟς Ος ΔΥΝΗΣΕΤΑΙ ΔΙΑΚΡΙΝΑΙ ΑΝΑ ΜΕΣΟΝ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΑΥΤΟΥ 6 But <235> brother <80> goeth to law <2919> (5743) with <3326> brother <80>, and <2532> that <5124> before <1909> the unbelievers <571>.6 ΑΛΛΑ ΑΔΕΛΦΟς ΜΕΤΑ ΑΔΕΛΦΟΥ ΚΡΙΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΕΠΙ ΑΠΙΣΤΩΝ 7 Now <2235> therefore <3303> <3767> there is <2076> (5748) utterly <3654> a fault <2275> among <1722> you <5213>, because <3754> ye go <2192> (5719) to law <2917> one with <3326> another <1438>. Why <1302> do ye <91> <0> not <3780> rather <3123> take wrong <91> (5743)? why <1302> do ye <650> <0> not <3780> rather <3123> suffer yourselves to be defrauded <650> (5743)?7 ΗΔΗ ΜΕΝ ΟΥΝ ΟΛΩς ΗΤΤΗΜΑ ΥΜΙΝ ΕΣΤΙΝ ΟΤΙ ΚΡΙΜΑΤΑ ΕΧΕΤΕ ΜΕΨ ΕΑΥΤΩΝ ΔΙΑ ΤΙ ΟΥΧΙ ΜΑΛΛΟΝ ΑΔΙΚΕΙΣΨΕ ΔΙΑ ΤΙ ΟΥΧΙ ΜΑΛΛΟΝ ΑΠΟΣΤΕΡΕΙΣΨΕ 8 Nay <235>, ye <5210> do wrong <91> (5719), and <2532> defraud <650> (5719), and <2532> that <5023> your brethren <80>.8 ΑΛΛΑ ΥΜΕΙς ΑΔΙΚΕΙΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΡΕΙΤΕ ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΑΔΕΛΦΟΥς 9 <2228> Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> the unrighteous <94> shall <2816> <0> not <3756> inherit <2816> (5692) the kingdom <932> of God <2316>? Be <4105> <0> not <3361> deceived <4105> (5744): neither <3777> fornicators <4205>, nor <3777> idolaters <1496>, nor <3777> adulterers <3432>, nor <3777> effeminate <3120>, nor <3777> abusers of themselves with mankind <733>,9 Η ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΑΔΙΚΟΙ ΨΕΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΟΥΣΙΝ ΜΗ ΠΛΑΝΑΣΨΕ ΟΥΤΕ ΠΟΡΝΟΙ ΟΥΤΕ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙ ΟΥΤΕ ΜΟΙΧΟΙ ΟΥΤΕ ΜΑΛΑΚΟΙ ΟΥΤΕ ΑΡΣΕΝΟΚΟΙΤΑΙ 10 Nor <3777> thieves <2812>, nor <3777> covetous <4123>, nor <3777> drunkards <3183>, nor <3756> revilers <3060>, nor <3756> extortioners <727>, shall inherit <3756> <2816> (5692) the kingdom <932> of God <2316>.10 ΟΥΤΕ ΚΛΕΠΤΑΙ ΟΥΤΕ ΠΛΕΟΝΕΚΤΑΙ ΟΥ ΜΕΨΥΣΟΙ ΟΥ ΛΟΙΔΟΡΟΙ ΟΥΧ ΑΡΠΑΓΕς ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΨΕΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΟΥΣΙΝ 11 And <2532> such <5023> were <2258> (5713) some of you <5100>: but <235> ye are washed <628> (5668), but <235> ye are sanctified <37> (5681), but <235> ye are justified <1344> (5681) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962> Jesus <2424>, and <2532> by <1722> the Spirit <4151> of our <2257> God <2316>.11 ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΤΙΝΕς ΗΤΕ ΑΛΛΑ ΑΠΕΛΟΥΣΑΣΨΕ ΑΛΛΑ ΗΓΙΑΣΨΗΤΕ ΑΛΛΑ ΕΔΙΚΑΙΩΨΗΤΕ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΕΝ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΗΜΩΝ 12 All things <3956> are lawful <1832> (5748) unto me <3427>, but <235> all things <3956> are <4851> <0> not <3756> expedient <4851> (5719): all things <3956> are lawful <1832> (5748) for me <3427>, but <235> I <1473> will <1850> <0> not <3756> be brought under the power <1850> (5701) of <5259> any <5100>.12 ΠΑΝΤΑ ΜΟΙ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ ΟΥ ΠΑΝΤΑ ΣΥΜΦΕΡΕΙ ΠΑΝΤΑ ΜΟΙ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΓΩ ΕΞΟΥΣΙΑΣΨΗΣΟΜΑΙ ΥΠΟ ΤΙΝΟς 13 Meats <1033> for the belly <2836>, and <2532> the belly <2836> for meats <1033>: but <1161> God <2316> shall destroy <2673> (5692) both <2532> it <5026> and <2532> them <5023>. Now <1161> the body <4983> is not <3756> for fornication <4202>, but <235> for the Lord <2962>; and <2532> the Lord <2962> for the body <4983>.13 ΤΑ ΒΡΩΜΑΤΑ ΤΗ ΚΟΙΛΙΑ ΚΑΙ Η ΚΟΙΛΙΑ ΤΟΙς ΒΡΩΜΑΣΙΝ Ο ΔΕ ΨΕΟς ΚΑΙ ΤΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΚΑΤΑΡΓΗΣΕΙ ΤΟ ΔΕ ΣΩΜΑ ΟΥ ΤΗ ΠΟΡΝΕΙΑ ΑΛΛΑ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΚΑΙ Ο ΚΥΡΙΟς ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ 14 And <1161> God <2316> hath <1453> <0> both <2532> raised up <1453> (5656) the Lord <2962>, and <2532> will <1825> <0> also <2532> raise up <1825> (5692) us <2248> by <1223> his own <848> power <1411>.14 Ο ΔΕ ΨΕΟς ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΗΓΕΙΡΕΝ ΚΑΙ ΗΜΑς ΕΞΕΓΕΡΕΙ ΔΙΑ ΤΗς ΔΥΝΑΜΕΩς ΑΥΤΟΥ 15 Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> your <5216> bodies <4983> are <2076> (5748) the members <3196> of Christ <5547>? shall I <142> <0> then <3767> take <142> (5660) the members <3196> of Christ <5547>, and make <4160> (5661) them the members <3196> of an harlot <4204>? God forbid <3361> <1096> (5636).15 ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΥΜΩΝ ΜΕΛΗ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΣΤΙΝ ΑΡΑς ΟΥΝ ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΠΟΙΗΣΩ ΠΟΡΝΗς ΜΕΛΗ ΜΗ ΓΕΝΟΙΤΟ 16 What <2228>? know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> he which is joined <2853> (5746) to an harlot <4204> is <2076> (5748) one <1520> body <4983>? for <1063> two <1417>, saith he <5346> (5748), shall be <2071> (5704) one <1519> <3391> flesh <4561>.16 Η ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ Ο ΚΟΛΛΩΜΕΝΟς ΤΗ ΠΟΡΝΗ ΕΝ ΣΩΜΑ ΕΣΤΙΝ ΕΣΟΝΤΑΙ ΓΑΡ ΦΗΣΙΝ ΟΙ ΔΥΟ ΕΙς ΣΑΡΚΑ ΜΙΑΝ 17 But <1161> he that is joined <2853> (5746) unto the Lord <2962> is <2076> (5748) one <1520> spirit <4151>.17 Ο ΔΕ ΚΟΛΛΩΜΕΝΟς ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑ ΕΣΤΙΝ 18 Flee <5343> (5720) fornication <4202>. Every <3956> sin <265> that <3739> <1437> a man <444> doeth <4160> (5661) is <2076> (5748) without <1622> the body <4983>; but <1161> he that committeth fornication <4203> (5723) sinneth <264> (5719) against <1519> his own <2398> body <4983>.18 ΦΕΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΝΕΙΑΝ ΠΑΝ ΑΜΑΡΤΗΜΑ Ο ΕΑΝ ΠΟΙΗΣΗ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΚΤΟς ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΔΕ ΠΟΡΝΕΥΩΝ ΕΙς ΤΟ ΙΔΙΟΝ ΣΩΜΑ ΑΜΑΡΤΑΝΕΙ 19 What <2228>? know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> your <5216> body <4983> is <2076> (5748) the temple <3485> of the Holy <40> Ghost <4151> which is in <1722> you <5213>, which <3739> ye have <2192> (5719) of <575> God <2316>, and <2532> ye are <2075> (5748) not <3756> your own <1438>?19 Η ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΣΩΜΑ ΥΜΩΝ ΝΑΟς ΤΟΥ ΕΝ ΥΜΙΝ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΕΣΤΙΝ ΟΥ ΕΧΕΤΕ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΣΤΕ ΕΑΥΤΩΝ 20 For <1063> ye are bought <59> (5681) with a price <5092>: therefore <1211> glorify <1392> (5657) God <2316> in <1722> your <5216> body <4983>, and <2532> in <1722> your <5216> spirit <4151>, which <3748> are <2076> (5748) God's <2316>.20 ΗΓΟΡΑΣΨΗΤΕ ΓΑΡ ΤΙΜΗς ΔΟΞΑΣΑΤΕ ΔΗ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΥΜΩΝ 1 Now <1161> concerning <4012> the things whereof <3739> ye wrote <1125> (5656) unto me <3427>: It is good <2570> for a man <444> not <3361> to touch <680> (5733) a woman <1135>.1 ΠΕΡΙ ΔΕ ΩΝ ΕΓΡΑΘΑΤΕ ΚΑΛΟΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΓΥΝΑΙΚΟς ΜΗ ΑΠΤΕΣΨΑΙ 2 Nevertheless <1223> <1161>, to avoid fornication <4202>, let <2192> <0> every man <1538> have <2192> (5720) his own <1438> wife <1135>, and <2532> let <2192> <0> every woman <1538> have <2192> (5720) her own <2398> husband <435>.2 ΔΙΑ ΔΕ ΤΑς ΠΟΡΝΕΙΑς ΕΚΑΣΤΟς ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΓΥΝΑΙΚΑ ΕΧΕΤΩ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΗ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ΑΝΔΡΑ ΕΧΕΤΩ 3 Let <591> <0> the husband <435> render <591> (5720) unto the wife <1135> due <3784> (5746) benevolence <2133>: and <1161> likewise <3668> also <2532> the wife <1135> unto the husband <435>.3 ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ Ο ΑΝΗΡ ΤΗΝ ΟΦΕΙΛΗΝ ΑΠΟΔΙΔΟΤΩ ΟΜΟΙΩς ΔΕ ΚΑΙ Η ΓΥΝΗ ΤΩ ΑΝΔΡΙ 4 The wife <1135> hath <1850> <0> not <3756> power <1850> (5719) of her own <2398> body <4983>, but <235> the husband <435>: and <1161> likewise <3668> also <2532> the husband <435> hath <1850> <0> not <3756> power <1850> (5719) of his own <2398> body <4983>, but <235> the wife <1135>.4 Η ΓΥΝΗ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥΚ ΕΞΟΥΣΙΑΖΕΙ ΑΛΛΑ Ο ΑΝΗΡ ΟΜΟΙΩς ΔΕ ΚΑΙ Ο ΑΝΗΡ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥΚ ΕΞΟΥΣΙΑΖΕΙ ΑΛΛΑ Η ΓΥΝΗ 5 Defraud ye <650> (5720) not <3361> one the other <240>, except <1509> <302> it be <5100> with <1537> consent <4859> for <4314> a time <2540>, that <2443> ye may give yourselves <4980> (5725) to fasting <3521> and <2532> prayer <4335>; and <2532> come <4905> (5741) together <1909> <846> again <3825>, that <3363> <0> Satan <4567> tempt <3985> (5725) you <5209> not <3363> for <1223> your <5216> incontinency <192>.5 ΜΗ ΑΠΟΣΤΕΡΕΙΤΕ ΑΛΛΗΛΟΥς ΕΙ ΜΗΤΙ ΑΝ ΕΚ ΣΥΜΦΩΝΟΥ ΠΡΟς ΚΑΙΡΟΝ ΙΝΑ ΣΧΟΛΑΣΗΤΕ ΤΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΕΠΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΗΤΕ ΙΝΑ ΜΗ ΠΕΙΡΑΖΗ ΥΜΑς Ο ΣΑΤΑΝΑς ΔΙΑ ΤΗΝ ΑΚΡΑΣΙΑΝ ΥΜΩΝ 6 But <1161> I speak <3004> (5719) this <5124> by <2596> permission <4774>, and not <3756> of <2596> commandment <2003>.6 ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΛΕΓΩ ΚΑΤΑ ΣΥΓΓΝΩΜΗΝ ΟΥ ΚΑΤ ΕΠΙΤΑΓΗΝ 7 For <1063> I would <2309> (5719) that all <3956> men <444> were <1511> (5750) even <2532> as <5613> I myself <1683>. But <235> every man <1538> hath <2192> (5719) his proper <2398> gift <5486> of <1537> God <2316>, one <3739> <3303> after this manner <3779>, and <1161> another <3739> after that <3779>.7 ΨΕΛΩ ΔΕ ΠΑΝΤΑς ΑΝΨΡΩΠΟΥς ΕΙΝΑΙ Ως ΚΑΙ ΕΜΑΥΤΟΝ ΑΛΛΑ ΕΚΑΣΤΟς ΙΔΙΟΝ ΕΧΕΙ ΧΑΡΙΣΜΑ ΕΚ ΨΕΟΥ Ο ΜΕΝ ΟΥΤΩς Ο ΔΕ ΟΥΤΩς 8 I say <3004> (5719) therefore <1161> to the unmarried <22> and <2532> widows <5503>, It is <2076> (5748) good <2570> for them <846> if <1437> they abide <3306> (5661) even <2504> <0> as <5613> I <2504>.8 ΛΕΓΩ ΔΕ ΤΟΙς ΑΓΑΜΟΙς ΚΑΙ ΤΑΙς ΧΗΡΑΙς ΚΑΛΟΝ ΑΥΤΟΙς ΕΑΝ ΜΕΙΝΩΣΙΝ Ως ΚΑΓΩ 9 But <1161> if <1487> they <1467> <0> cannot <3756> contain <1467> (5736), let them marry <1060> (5657): for <1063> it is <2076> (5748) better <2909> to marry <1060> (5658) than <2228> to burn <4448> (5745).9 ΕΙ ΔΕ ΟΥΚ ΕΓΚΡΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΓΑΜΗΣΑΤΩΣΑΝ ΚΡΕΙΤΤΟΝ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΓΑΜΕΙΝ Η ΠΥΡΟΥΣΨΑΙ 10 And <1161> unto the married <1060> (5761) I command <3853> (5719), yet not <3756> I <1473>, but <235> the Lord <2962>, Let <5563> <0> not <3361> the wife <1135> depart <5563> (5683) from <575> her husband <435>:10 ΤΟΙς ΔΕ ΓΕΓΑΜΗΚΟΣΙΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ ΟΥΚ ΕΓΩ ΑΛΛΑ Ο ΚΥΡΙΟς ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΠΟ ΑΝΔΡΟς ΜΗ ΧΩΡΙΣΨΗΝΑΙ 11 But <1161> and <2532> if <1437> she depart <5563> (5681), let her remain <3306> (5720) unmarried <22>, or <2228> be reconciled <2644> (5649) to her husband <435>: and <2532> let <863> <0> not <3361> the husband <435> put away <863> (5721) his wife <1135>.11 ΕΑΝ ΔΕ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣΨΗ ΜΕΝΕΤΩ ΑΓΑΜΟς Η ΤΩ ΑΝΔΡΙ ΚΑΤΑΛΛΑΓΗΤΩ ΚΑΙ ΑΝΔΡΑ ΓΥΝΑΙΚΑ ΜΗ ΑΦΙΕΝΑΙ 12 But <1161> to the rest <3062> speak <3004> (5719) I <1473>, not <3756> the Lord <2962>: If any <1536> brother <80> hath <2192> (5719) a wife <1135> that believeth not <571>, and <2532> she <846> be pleased <4909> (5719) to dwell <3611> (5721) with <3326> him <846>, let him <863> <0> not <3361> put <863> <0> her <846> away <863> (5720).12 ΤΟΙς ΔΕ ΛΟΙΠΟΙς ΛΕΓΩ ΕΓΩ ΟΥΧ Ο ΚΥΡΙΟς ΕΙ ΤΙς ΑΔΕΛΦΟς ΓΥΝΑΙΚΑ ΕΧΕΙ ΑΠΙΣΤΟΝ ΚΑΙ ΑΥΤΗ ΣΥΝΕΥΔΟΚΕΙ ΟΙΚΕΙΝ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΜΗ ΑΦΙΕΤΩ ΑΥΤΗΝ 13 And <2532> the woman <1135> which <3748> hath <2192> (5719) an husband <435> that believeth not <571>, and <2532> if he <846> be pleased <4909> (5719) to dwell <3611> (5721) with <3326> her <846>, let her <863> <0> not <3361> leave <863> (5720) him <846>.13 ΚΑΙ ΓΥΝΗ ΗΤΙς ΕΧΕΙ ΑΝΔΡΑ ΑΠΙΣΤΟΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟς ΣΥΝΕΥΔΟΚΕΙ ΟΙΚΕΙΝ ΜΕΤ ΑΥΤΗς ΜΗ ΑΦΙΕΤΩ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ 14 For <1063> the unbelieving <571> husband <435> is sanctified <37> (5769) by <1722> the wife <1135>, and <2532> the unbelieving <571> wife <1135> is sanctified <37> (5769) by <1722> the husband <435>: else <686> <1893> were <2076> (5748) your <5216> children <5043> unclean <169>; but <1161> now <3568> are they <2076> (5748) holy <40>.14 ΗΓΙΑΣΤΑΙ ΓΑΡ Ο ΑΝΗΡ Ο ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ ΚΑΙ ΗΓΙΑΣΤΑΙ Η ΓΥΝΗ Η ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΕΠΕΙ ΑΡΑ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΜΩΝ ΑΚΑΨΑΡΤΑ ΕΣΤΙΝ ΝΥΝ ΔΕ ΑΓΙΑ ΕΣΤΙΝ 15 But <1161> if <1487> the unbelieving <571> depart <5563> (5731), let him depart <5563> (5744). A brother <80> or <2228> a sister <79> is <1402> <0> not <3756> under bondage <1402> (5769) in <1722> such <5108> cases: but <1161> God <2316> hath called <2564> (5758) us <2248> to <1722> peace <1515>.15 ΕΙ ΔΕ Ο ΑΠΙΣΤΟς ΧΩΡΙΖΕΤΑΙ ΧΩΡΙΖΕΣΨΩ ΟΥ ΔΕΔΟΥΛΩΤΑΙ Ο ΑΔΕΛΦΟς Η Η ΑΔΕΛΦΗ ΕΝ ΤΟΙς ΤΟΙΟΥΤΟΙς ΕΝ ΔΕ ΕΙΡΗΝΗ ΚΕΚΛΗΚΕΝ ΥΜΑς Ο ΨΕΟς 16 For <1063> what <5101> knowest thou <1492> (5758), O wife <1135>, whether <1487> thou shalt save <4982> (5692) thy husband <435>? or <2228> how <5101> knowest thou <1492> (5758), O man <435>, whether <1487> thou shalt save <4982> (5692) thy wife <1135>?16 ΤΙ ΓΑΡ ΟΙΔΑς ΓΥΝΑΙ ΕΙ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ ΣΩΣΕΙς Η ΤΙ ΟΙΔΑς ΑΝΕΡ ΕΙ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΩΣΕΙς 17 But <1508> as <5613> God <2316> hath distributed <3307> (5656) to every man <1538>, as <5613> the Lord <2962> hath called <2564> (5758) every one <1538>, so <3779> let him walk <4043> (5720). And <2532> so <3779> ordain I <1299> (5731) in <1722> all <3956> churches <1577>.17 ΕΙ ΜΗ ΕΚΑΣΤΩ Ως ΜΕΜΕΡΙΚΕΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΕΚΑΣΤΟΝ Ως ΚΕΚΛΗΚΕΝ Ο ΨΕΟς ΟΥΤΩς ΠΕΡΙΠΑΤΕΙΤΩ ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΕΝ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΠΑΣΑΙς ΔΙΑΤΑΣΣΟΜΑΙ 18 Is <2564> <0> any man <5100> called <2564> (5681) being circumcised <4059> (5772)? let him <1986> <0> not <3361> become uncircumcised <1986> (5737). Is <2564> <0> any <5100> called <2564> (5681) in <1722> uncircumcision <203>? let him <4059> <0> not <3361> be circumcised <4059> (5744).18 ΠΕΡΙΤΕΤΜΗΜΕΝΟς ΤΙς ΕΚΛΗΨΗ ΜΗ ΕΠΙΣΠΑΣΨΩ ΕΝ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΚΕΚΛΗΤΑΙ ΤΙς ΜΗ ΠΕΡΙΤΕΜΝΕΣΨΩ 19 Circumcision <4061> is <2076> (5748) nothing <3762>, and <2532> uncircumcision <203> is <2076> (5748) nothing <3762>, but <235> the keeping <5084> of the commandments <1785> of God <2316>.19 Η ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΟΥΔΕΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ Η ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΟΥΔΕΝ ΕΣΤΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗΡΗΣΙς ΕΝΤΟΛΩΝ ΨΕΟΥ 20 Let <3306> <0> every man <1538> abide <3306> (5720) in <1722> the same <5026> calling <2821> wherein <1722> <3739> he was called <2564> (5681) <1722>.20 ΕΚΑΣΤΟς ΕΝ ΤΗ ΚΛΗΣΕΙ Η ΕΚΛΗΨΗ ΕΝ ΤΑΥΤΗ ΜΕΝΕΤΩ 21 Art thou called <2564> (5681) being a servant <1401>? care <3199> <0> <4671> not <3361> for it <3199> (5720): but <235> <2532> if <1499> thou mayest <1410> (5736) be made <1096> (5635) free <1658>, use <5530> (5663) it rather <3123>.21 ΔΟΥΛΟς ΕΚΛΗΨΗς ΜΗ ΣΟΙ ΜΕΛΕΤΩ ΑΛΛ ΕΙ ΚΑΙ ΔΥΝΑΣΑΙ ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΜΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΑΙ 22 For <1063> he that is called <2564> (5685) in <1722> the Lord <2962>, being a servant <1401>, is <2076> (5748) the Lord's <2962> freeman <558>: likewise <3668> also <2532> he that is called <2564> (5685), being free <1658>, is <2076> (5748) Christ's <5547> servant <1401>.22 Ο ΓΑΡ ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΚΛΗΨΕΙς ΔΟΥΛΟς ΑΠΕΛΕΥΨΕΡΟς ΚΥΡΙΟΥ ΕΣΤΙΝ ΟΜΟΙΩς Ο ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΚΛΗΨΕΙς ΔΟΥΛΟς ΕΣΤΙΝ ΧΡΙΣΤΟΥ 23 Ye are bought <59> (5681) with a price <5092>; be <1096> <0> not <3361> ye <1096> (5737) the servants <1401> of men <444>.23 ΤΙΜΗς ΗΓΟΡΑΣΨΗΤΕ ΜΗ ΓΙΝΕΣΨΕ ΔΟΥΛΟΙ ΑΝΨΡΩΠΩΝ 24 Brethren <80>, let <3306> <0> every man <1538>, wherein <1722> <3739> he is called <2564> (5681), therein <1722> <5129> abide <3306> (5720) with <3844> God <2316>.24 ΕΚΑΣΤΟς ΕΝ Ω ΕΚΛΗΨΗ ΑΔΕΛΦΟΙ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΜΕΝΕΤΩ ΠΑΡΑ ΨΕΩ 25 Now <1161> concerning <4012> virgins <3933> I have <2192> (5719) no <3756> commandment <2003> of the Lord <2962>: yet <1161> I give <1325> (5719) my judgment <1106>, as <5613> one that hath obtained mercy <1653> (5772) of <5259> the Lord <2962> to be <1511> (5750) faithful <4103>.25 ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΩΝ ΠΑΡΨΕΝΩΝ ΕΠΙΤΑΓΗΝ ΚΥΡΙΟΥ ΟΥΚ ΕΧΩ ΓΝΩΜΗΝ ΔΕ ΔΙΔΩΜΙ Ως ΗΛΕΗΜΕΝΟς ΥΠΟ ΚΥΡΙΟΥ ΠΙΣΤΟς ΕΙΝΑΙ 26 I suppose <3543> (5719) therefore <3767> that this <5124> is <5225> (5721) good <2570> for <1223> the present <1764> (5761) distress <318>, I say, that <3754> it is good <2570> for a man <444> so <3779> to be <1511> (5750).26 ΝΟΜΙΖΩ ΟΥΝ ΤΟΥΤΟ ΚΑΛΟΝ ΥΠΑΡΧΕΙΝ ΔΙΑ ΤΗΝ ΕΝΕΣΤΩΣΑΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΟΤΙ ΚΑΛΟΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΤΟ ΟΥΤΩς ΕΙΝΑΙ 27 Art thou bound <1210> (5769) unto a wife <1135>? seek <2212> (5720) not <3361> to be loosed <3089> (5769). Art thou loosed <3080> from <575> a wife <1135>? seek <2212> (5720) not <3361> a wife <1135>.27 ΔΕΔΕΣΑΙ ΓΥΝΑΙΚΙ ΜΗ ΖΗΤΕΙ ΛΥΣΙΝ ΛΕΛΥΣΑΙ ΑΠΟ ΓΥΝΑΙΚΟς ΜΗ ΖΗΤΕΙ ΓΥΝΑΙΚΑ 28 But <1161> and <2532> if <1437> thou marry <1060> (5661), thou hast <264> <0> not <3756> sinned <264> (5627); and <2532> if <1437> a virgin <3933> marry <1060> (5661), she hath <264> <0> not <3756> sinned <264> (5627). Nevertheless <1161> such <5108> shall have <2192> (5692) trouble <2347> in the flesh <4561>: but <1161> I <1473> spare <5339> (5736) you <5216>.28 ΕΑΝ ΔΕ ΚΑΙ ΓΑΜΗΣΗς ΟΥΧ ΗΜΑΡΤΕς ΚΑΙ ΕΑΝ ΓΗΜΗ Η ΠΑΡΨΕΝΟς ΟΥΧ ΗΜΑΡΤΕΝ ΨΛΙΘΙΝ ΔΕ ΤΗ ΣΑΡΚΙ ΕΞΟΥΣΙΝ ΟΙ ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΕΓΩ ΔΕ ΥΜΩΝ ΦΕΙΔΟΜΑΙ 29 But <1161> this <5124> I say <5346> (5748), brethren <80>, the time <2540> is short <4958> (5772): it remaineth <2076> (5748) <3063>, that <2443> both <2532> they that have <2192> (5723) wives <1135> be <5600> (5753) as though <5613> they had <2192> (5723) none <3361>;29 ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΦΗΜΙ ΑΔΕΛΦΟΙ Ο ΚΑΙΡΟς ΣΥΝΕΣΤΑΛΜΕΝΟς ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΙΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΧΟΝΤΕς ΓΥΝΑΙΚΑς Ως ΜΗ ΕΧΟΝΤΕς ΩΣΙΝ 30 And <2532> they that weep <2799> (5723), as <5613> though they wept <2799> (5723) not <3361>; and <2532> they that rejoice <5463> (5723), as <5613> though they rejoiced <5463> (5723) not <3361>; and <2532> they that buy <59> (5723), as <5613> though they possessed <2722> (5723) not <3361>;30 ΚΑΙ ΟΙ ΚΛΑΙΟΝΤΕς Ως ΜΗ ΚΛΑΙΟΝΤΕς ΚΑΙ ΟΙ ΧΑΙΡΟΝΤΕς Ως ΜΗ ΧΑΙΡΟΝΤΕς ΚΑΙ ΟΙ ΑΓΟΡΑΖΟΝΤΕς Ως ΜΗ ΚΑΤΕΧΟΝΤΕς 31 And <2532> they that use <5530> (5740) this <5127> world <2889>, as <5613> not <3361> abusing <2710> (5740) it: for <1063> the fashion <4976> of this <5129> world <2889> passeth away <3855> (5719).31 ΚΑΙ ΟΙ ΧΡΩΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ Ως ΜΗ ΚΑΤΑΧΡΩΜΕΝΟΙ ΠΑΡΑΓΕΙ ΓΑΡ ΤΟ ΣΧΗΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥ 32 But <1161> I would have <1511> (5750) <2309> (5719) you <5209> without carefulness <275>. He that is unmarried <22> careth <3309> (5719) for the things that belong to <3588> the Lord <2962>, how <4459> he may please <700> (5692) the Lord <2962>:32 ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΜΕΡΙΜΝΟΥς ΕΙΝΑΙ Ο ΑΓΑΜΟς ΜΕΡΙΜΝΑ ΤΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΠΩς ΑΡΕΣΗ ΤΩ ΚΥΡΙΩ 33 But <1161> he that is married <1060> (5660) careth <3309> (5719) for the things that are <3588> of the world <2889>, how <4459> he may please <700> (5692) his wife <1135>.33 Ο ΔΕ ΓΑΜΗΣΑς ΜΕΡΙΜΝΑ ΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΠΩς ΑΡΕΣΗ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ 34 There is difference also between <3307> (5769) a wife <1135> and <2532> a virgin <3933>. The unmarried woman <22> careth for <3309> (5719) the things <3588> of the Lord <2962>, that <2443> she may be <5600> (5753) holy <40> both <2532> in body <4983> and <2532> in spirit <4151>: but <1161> she that is married <1060> (5660) careth <3309> (5719) for the things <3588> of the world <2889>, how <4459> she may please <700> (5692) her husband <435>.34 ΚΑΙ ΜΕΜΕΡΙΣΤΑΙ ΚΑΙ Η ΓΥΝΗ Η ΑΓΑΜΟς ΚΑΙ Η ΠΑΡΨΕΝΟς ΜΕΡΙΜΝΑ ΤΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΝΑ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΚΑΙ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ Η ΔΕ ΓΑΜΗΣΑΣΑ ΜΕΡΙΜΝΑ ΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΠΩς ΑΡΕΣΗ ΤΩ ΑΝΔΡΙ 35 And <1161> this <5124> I speak <3004> (5719) for <4314> your <5216> own <846> profit <4851> (5723); not <3756> that <2443> I may cast <1911> (5632) a snare <1029> upon you <5213>, but <235> for that which <4314> is comely <2158>, and <2532> that ye may attend upon <2145> the Lord <2962> without distraction <563>.35 ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΠΡΟς ΤΟ ΥΜΩΝ ΑΥΤΩΝ ΣΥΜΦΟΡΟΝ ΛΕΓΩ ΟΥΧ ΙΝΑ ΒΡΟΧΟΝ ΥΜΙΝ ΕΠΙΒΑΛΩ ΑΛΛΑ ΠΡΟς ΤΟ ΕΥΣΧΗΜΟΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΡΕΔΡΟΝ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΑΠΕΡΙΣΠΑΣΤΩς 36 But <1161> if any man <1536> think <3543> (5719) that he behaveth himself uncomely <807> (5721) toward <1909> his <848> virgin <3933>, if <1437> she pass the flower of her age <5230> <5600> (5753), and <2532> need <3784> (5719) so <3779> require <1096> (5738), let him do <4160> (5720) what <3739> he will <2309> (5719), he sinneth <264> (5719) not <3756>: let them marry <1060> (5720).36 ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΑΣΧΗΜΟΝΕΙΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΠΑΡΨΕΝΟΝ ΑΥΤΟΥ ΝΟΜΙΖΕΙ ΕΑΝ Η ΥΠΕΡΑΚΜΟς ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΟΦΕΙΛΕΙ ΓΙΝΕΣΨΑΙ Ο ΨΕΛΕΙ ΠΟΙΕΙΤΩ ΟΥΧ ΑΜΑΡΤΑΝΕΙ ΓΑΜΕΙΤΩΣΑΝ 37 Nevertheless <1161> he <3739> that standeth <2476> (5707) (5758) stedfast <1476> in <1722> his heart <2588>, having <2192> (5723) no <3361> necessity <318>, but <1161> hath <2192> (5719) power <1849> over <4012> his own <2398> will <2307>, and <2532> hath <2919> <0> so <5124> decreed <2919> (5758) in <1722> his <848> heart <2588> that he will keep <5083> (5721) his <1438> virgin <3933>, doeth <4160> (5719) well <2573>.37 Ος ΔΕ ΕΣΤΗΚΕΝ ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΥ ΕΔΡΑΙΟς ΜΗ ΕΧΩΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΔΕ ΕΧΕΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΨΕΛΗΜΑΤΟς ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΚΕΚΡΙΚΕΝ ΕΝ ΤΗ ΙΔΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΕΙΝ ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΠΑΡΨΕΝΟΝ ΚΑΛΩς ΠΟΙΗΣΕΙ 38 So <5620> then <2532> he that giveth her in marriage <1547> (5723) doeth <4160> (5719) well <2573>; but <1161> he that giveth her <1547> <0> not <3361> in marriage <1547> (5723) doeth <4160> (5719) better <2908>.38 ΩΣΤΕ ΚΑΙ Ο ΓΑΜΙΖΩΝ ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΠΑΡΨΕΝΟΝ ΚΑΛΩς ΠΟΙΕΙ ΚΑΙ Ο ΜΗ ΓΑΜΙΖΩΝ ΚΡΕΙΣΣΟΝ ΠΟΙΗΣΕΙ 39 The wife <1135> is bound <1210> (5769) by the law <3551> <1909> as long <5550> as <3745> her husband <435> liveth <2198> (5719); but <1161> if <1437> her <846> husband <435> be dead <2837> (5686), she is <2076> (5748) at liberty <1658> to be married <1060> (5683) to whom <3739> she will <2309> (5719); only <3440> in <1722> the Lord <2962>.39 ΓΥΝΗ ΔΕΔΕΤΑΙ ΕΦ ΟΣΟΝ ΧΡΟΝΟΝ ΖΗ Ο ΑΝΗΡ ΑΥΤΗς ΕΑΝ ΔΕ ΚΟΙΜΗΨΗ Ο ΑΝΗΡ ΕΛΕΥΨΕΡΑ ΕΣΤΙΝ Ω ΨΕΛΕΙ ΓΑΜΗΨΗΝΑΙ ΜΟΝΟΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ 40 But <1161> she is <2076> (5748) happier <3107> if <1437> she <3306> <0> so <3779> abide <3306> (5661), after <2596> my <1699> judgment <1106>: and <1161> I think <1380> (5719) also <2504> that I have <2192> (5721) the Spirit <4151> of God <2316>.40 ΜΑΚΑΡΙΩΤΕΡΑ ΔΕ ΕΣΤΙΝ ΕΑΝ ΟΥΤΩς ΜΕΙΝΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΓΝΩΜΗΝ ΔΟΚΩ ΓΑΡ ΚΑΓΩ ΠΝΕΥΜΑ ΨΕΟΥ ΕΧΕΙΝ 1 Now <1161> as touching <4012> things offered unto idols <1494>, we know <1492> (5758) that <3754> we all <3956> have <2192> (5719) knowledge <1108>. Knowledge <1108> puffeth up <5448> (5719), but <1161> charity <26> edifieth <3618> (5719).1 ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΩΝ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΩΝ ΟΙΔΑΜΕΝ ΟΤΙ ΠΑΝΤΕς ΓΝΩΣΙΝ ΕΧΟΜΕΝ Η ΓΝΩΣΙς ΦΥΣΙΟΙ Η ΔΕ ΑΓΑΠΗ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ 2 And <1161> if any man <1536> think <1380> (5719) that he knoweth <1492> (5760) any thing <5100>, he knoweth <1097> (5758) nothing <3762> yet <3764> as <2531> he ought <1163> (5748) to know <1097> (5629).2 ΕΙ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΕΓΝΩΚΕΝΑΙ ΤΙ ΟΥΠΩ ΕΓΝΩ ΚΑΨΩς ΔΕΙ ΓΝΩΝΑΙ 3 But <1161> if any man <1536> love <25> (5719) God <2316>, the same <3778> is known <1097> (5769) of <5259> him <846>.3 ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΑΓΑΠΑ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΟΥΤΟς ΕΓΝΩΣΤΑΙ ΥΠ ΑΥΤΟΥ 4 As concerning <4012> therefore <3767> the eating <1035> of those things that are offered in sacrifice unto idols <1494>, we know <1492> (5758) that <3754> an idol <1497> is nothing <3762> in <1722> the world <2889>, and <2532> that <3754> there is none <3762> other <2087> God <2316> but <1508> one <1520>.4 ΠΕΡΙ ΤΗς ΒΡΩΣΕΩς ΟΥΝ ΤΩΝ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΩΝ ΟΙΔΑΜΕΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΕΙΔΩΛΟΝ ΕΝ ΚΟΣΜΩ ΚΑΙ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΨΕΟς ΕΙ ΜΗ ΕΙς 5 For <1063> though <1512> <2532> there be <1526> (5748) that are called <3004> (5746) gods <2316>, whether <1535> in <1722> heaven <3772> or <1535> in <1909> earth <1093>, (as <5618> there be <1526> (5748) gods <2316> many <4183>, and <2532> lords <2962> many <4183>,)5 ΚΑΙ ΓΑΡ ΕΙΠΕΡ ΕΙΣΙΝ ΛΕΓΟΜΕΝΟΙ ΨΕΟΙ ΕΙΤΕ ΕΝ ΟΥΡΑΝΩ ΕΙΤΕ ΕΠΙ ΓΗς ΩΣΠΕΡ ΕΙΣΙΝ ΨΕΟΙ ΠΟΛΛΟΙ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΙ ΠΟΛΛΟΙ 6 But <235> to us <2254> there is but one <1520> God <2316>, the Father <3962>, of <1537> whom <3739> are all things <3956>, and <2532> we <2249> in <1519> him <846>; and <2532> one <1520> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, by <1223> whom <3739> are all things <3956>, and <2532> we <2249> by <1223> him <846>.6 ΑΛΛ ΗΜΙΝ ΕΙς ΨΕΟς Ο ΠΑΤΗΡ ΕΞ ΟΥ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΕΙς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΙς ΚΥΡΙΟς ΙΗΣΟΥς ΧΡΙΣΤΟς ΔΙ ΟΥ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΔΙ ΑΥΤΟΥ 7 Howbeit <235> there is not <3756> in <1722> every man <3956> that knowledge <1108>: for <1161> some <5100> with conscience <4893> of the idol <1497> unto <2193> this hour <737> eat <2068> (5719) it as <5613> a thing offered unto an idol <1494>; and <2532> their <846> conscience <4893> being <5607> (5752) weak <772> is defiled <3435> (5743).7 ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΝ ΠΑΣΙΝ Η ΓΝΩΣΙς ΤΙΝΕς ΔΕ ΤΗ ΣΥΝΗΨΕΙΑ ΕΩς ΑΡΤΙ ΤΟΥ ΕΙΔΩΛΟΥ Ως ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΟΝ ΕΣΨΙΟΥΣΙΝ ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΙΔΗΣΙς ΑΥΤΩΝ ΑΣΨΕΝΗς ΟΥΣΑ ΜΟΛΥΝΕΤΑΙ 8 But <1161> meat <1033> commendeth <3936> (5719) us <2248> not <3756> to God <2316>: for <1063> neither <3777>, if <1437> we eat <5315> (5632), are we the better <4052> (5719); neither <3777>, if <3362> <0> we eat <5315> (5632) not <3362>, are we the worse <5302> (5743).8 ΒΡΩΜΑ ΔΕ ΗΜΑς ΟΥ ΠΑΡΑΣΤΗΣΕΙ ΤΩ ΨΕΩ ΟΥΤΕ ΕΑΝ ΜΗ ΦΑΓΩΜΕΝ ΥΣΤΕΡΟΥΜΕΨΑ ΟΥΤΕ ΕΑΝ ΦΑΓΩΜΕΝ ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΜΕΝ 9 But <1161> take heed <991> (5720) lest <3381> by any means <4458> this <3778> liberty <1849> of yours <5216> become <1096> (5638) a stumblingblock <4348> to them that are weak <770> (5723).9 ΒΛΕΠΕΤΕ ΔΕ ΜΗ ΠΩς Η ΕΞΟΥΣΙΑ ΥΜΩΝ ΑΥΤΗ ΠΡΟΣΚΟΜΜΑ ΓΕΝΗΤΑΙ ΤΟΙς ΑΣΨΕΝΕΣΙΝ 10 For <1063> if <1437> any man <5100> see <1492> (5632) thee <4571> which <3588> hast <2192> (5723) knowledge <1108> sit at meat <2621> (5740) in <1722> the idol's temple <1493>, shall <3618> <0> not <3780> the conscience <4893> of him <846> which is <5607> (5752) weak <772> be emboldened <3618> (5701) <1519> to eat <2068> (5721) those things which are offered to idols <1494>;10 ΕΑΝ ΓΑΡ ΤΙς ΙΔΗ ΣΕ ΤΟΝ ΕΧΟΝΤΑ ΓΝΩΣΙΝ ΕΝ ΕΙΔΩΛΕΙΩ ΚΑΤΑΚΕΙΜΕΝΟΝ ΟΥΧΙ Η ΣΥΝΕΙΔΗΣΙς ΑΥΤΟΥ ΑΣΨΕΝΟΥς ΟΝΤΟς ΟΙΚΟΔΟΜΗΨΗΣΕΤΑΙ ΕΙς ΤΟ ΤΑ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΑ ΕΣΨΙΕΙΝ 11 And <2532> through <1909> thy <4674> knowledge <1108> shall <622> <0> the weak <770> (5723) brother <80> perish <622> (5689), for <1223> whom <3739> Christ <5547> died <599> (5627)?11 ΑΠΟΛΛΥΤΑΙ ΓΑΡ Ο ΑΣΨΕΝΩΝ ΕΝ ΤΗ ΣΗ ΓΝΩΣΕΙ Ο ΑΔΕΛΦΟς ΔΙ ΟΝ ΧΡΙΣΤΟς ΑΠΕΨΑΝΕΝ 12 But <1161> when ye sin <264> (5723) so <3779> against <1519> the brethren <80>, and <2532> wound <5180> (5723) their <846> weak <770> (5723) conscience <4893>, ye sin <264> (5719) against <1519> Christ <5547>.12 ΟΥΤΩς ΔΕ ΑΜΑΡΤΑΝΟΝΤΕς ΕΙς ΤΟΥς ΑΔΕΛΦΟΥς ΚΑΙ ΤΥΠΤΟΝΤΕς ΑΥΤΩΝ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΑΣΨΕΝΟΥΣΑΝ ΕΙς ΧΡΙΣΤΟΝ ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ 13 Wherefore <1355>, if <1487> meat <1033> make <4624> <0> my <3450> brother <80> to offend <4624> (5719), I will eat <5315> (5632) no <3364> flesh <2907> while the world standeth <1519> <165>, lest <3363> I make <4624> <0> my <3450> brother <80> to offend <4624> (5661).13 ΔΙΟΠΕΡ ΕΙ ΒΡΩΜΑ ΣΚΑΝΔΑΛΙΖΕΙ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΜΟΥ ΟΥ ΜΗ ΦΑΓΩ ΚΡΕΑ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΙΝΑ ΜΗ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΜΟΥ ΣΚΑΝΔΑΛΙΣΩ 1 Am <1510> (5748) I not <3756> an apostle <652>? am <1510> (5748) I not <3756> free <1658>? have I not <3780> seen <3708> (5758) Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>? are <2075> (5748) not <3756> ye <5210> my <3450> work <2041> in <1722> the Lord <2962>?1 ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΟΥΧΙ ΙΗΣΟΥΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΗΜΩΝ ΕΟΡΑΚΑ ΟΥ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΜΟΥ ΥΜΕΙς ΕΣΤΕ ΕΝ ΚΥΡΙΩ 2 If <1487> I be <1510> (5748) not <3756> an apostle <652> unto others <243>, yet <235> doubtless <1065> I am <1510> (5748) to you <5213>: for <1063> the seal <4973> of mine <1699> apostleship <651> are <2075> (5748) ye <5210> in <1722> the Lord <2962>.2 ΕΙ ΑΛΛΟΙς ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΑΛΛΑ ΓΕ ΥΜΙΝ ΕΙΜΙ Η ΓΑΡ ΣΦΡΑΓΙς ΜΟΥ ΤΗς ΑΠΟΣΤΟΛΗς ΥΜΕΙς ΕΣΤΕ ΕΝ ΚΥΡΙΩ 3 Mine <1699> answer <627> to them that do examine <350> (5723) me <1691> is <2076> (5748) this <3778>,3 Η ΕΜΗ ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΤΟΙς ΕΜΕ ΑΝΑΚΡΙΝΟΥΣΙΝ ΕΣΤΙΝ ΑΥΤΗ 4 Have we <2192> (5719) not <3378> power <1849> to eat <5315> (5629) and <2532> to drink <4095> (5629)?4 ΜΗ ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΦΑΓΕΙΝ ΚΑΙ ΠΕΙΝ 5 Have we <2192> (5719) not <3378> power <1849> to lead about <4013> (5721) a sister <79>, a wife <1135>, as well as <5613> <2532> other <3062> apostles <652>, and <2532> as the brethren <80> of the Lord <2962>, and <2532> Cephas <2786>?5 ΜΗ ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΑΔΕΛΦΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΕΡΙΑΓΕΙΝ Ως ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΚΗΦΑς 6 Or <2228> I <1473> only <3441> and <2532> Barnabas <921>, have <2192> <0> not <3756> we <2192> (5719) power <1849> to forbear <3361> working <2038> (5738)?6 Η ΜΟΝΟς ΕΓΩ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑς ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΜΗ ΕΡΓΑΖΕΣΨΑΙ 7 Who <5101> goeth a warfare <4754> (5731) any time at <4218> his own <2398> charges <3800>? who <5101> planteth <5452> (5719) a vineyard <290>, and <2532> eateth <2068> (5719) not <3756> of <1537> the fruit <2590> thereof <846>? or <2228> who <5101> feedeth <4165> (5719) a flock <4167>, and <2532> eateth <2068> (5719) not <3756> of <1537> the milk <1051> of the flock <4167>?7 ΤΙς ΣΤΡΑΤΕΥΕΤΑΙ ΙΔΙΟΙς ΟΘΩΝΙΟΙς ΠΟΤΕ ΤΙς ΦΥΤΕΥΕΙ ΑΜΠΕΛΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΡΠΟΝ ΑΥΤΟΥ ΟΥΚ ΕΣΨΙΕΙ Η ΤΙς ΠΟΙΜΑΙΝΕΙ ΠΟΙΜΝΗΝ ΚΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟς ΤΗς ΠΟΙΜΝΗς ΟΥΚ ΕΣΨΙΕΙ 8 Say I <2980> (5719) these things <5023> as <3361> <2596> a man <444>? or <2228> saith <3004> (5719) not <3780> the law <3551> the same <5023> also <2532>?8 ΜΗ ΚΑΤΑ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΤΑΥΤΑ ΛΑΛΩ Η ΚΑΙ Ο ΝΟΜΟς ΤΑΥΤΑ ΟΥ ΛΕΓΕΙ 9 For <1063> it is written <1125> (5769) in <1722> the law <3551> of Moses <3475>, Thou shalt <5392> <0> not <3756> muzzle <5392> (5692) the mouth of the ox <1016> that treadeth out the corn <248> (5723). <3361> Doth <3199> <0> God <2316> take care <3199> (5719) for oxen <1016>?9 ΕΝ ΓΑΡ ΤΩ ΜΩΥΣΕΩς ΝΟΜΩ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΟΥ ΦΙΜΩΣΕΙς ΒΟΥΝ ΑΛΟΩΝΤΑ ΜΗ ΤΩΝ ΒΟΩΝ ΜΕΛΕΙ ΤΩ ΨΕΩ 10 Or <2228> saith he <3004> (5719) it altogether <3843> for <1223> <0> our <2248> sakes <1223>? For <1223> <0> our <2248> sakes <1223>, no doubt <1063>, this is written <1125> (5648): that <3754> he that ploweth <722> (5723) should <3784> (5719) plow <722> (5721) in <1909> hope <1680>; and <2532> that he that thresheth <248> (5723) in hope <1680> should be partaker <3348> (5721) of <1909> his <848> hope <1680>.10 Η ΔΙ ΗΜΑς ΠΑΝΤΩς ΛΕΓΕΙ ΔΙ ΗΜΑς ΓΑΡ ΕΓΡΑΦΗ ΟΤΙ ΟΦΕΙΛΕΙ ΕΠ ΕΛΠΙΔΙ Ο ΑΡΟΤΡΙΩΝ ΑΡΟΤΡΙΑΝ ΚΑΙ Ο ΑΛΟΩΝ ΕΠ ΕΛΠΙΔΙ ΤΟΥ ΜΕΤΕΧΕΙΝ 11 If <1487> we <2249> have sown <4687> (5656) unto you <5213> spiritual things <4152>, is it a great thing <3173> if <1487> we <2249> shall reap <2325> (5692) your <5216> carnal things <4559>?11 ΕΙ ΗΜΕΙς ΥΜΙΝ ΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΕΣΠΕΙΡΑΜΕΝ ΜΕΓΑ ΕΙ ΗΜΕΙς ΥΜΩΝ ΤΑ ΣΑΡΚΙΚΑ ΨΕΡΙΣΟΜΕΝ 12 If <1487> others <243> be partakers <3348> (5719) of this power <1849> over you <5216>, are not <3756> we <2249> rather <3123>? Nevertheless <235> we have <5530> <0> not <3756> used <5530> (5662) this <5026> power <1849>; but <235> suffer <4722> (5719) all things <3956>, lest <3363> we should <1325> (5632) <5100> hinder <1464> the gospel <2098> of Christ <5547>.12 ΕΙ ΑΛΛΟΙ ΤΗς ΥΜΩΝ ΕΞΟΥΣΙΑς ΜΕΤΕΧΟΥΣΙΝ ΟΥ ΜΑΛΛΟΝ ΗΜΕΙς ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΧΡΗΣΑΜΕΨΑ ΤΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΤΑΥΤΗ ΑΛΛΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΕΓΟΜΕΝ ΙΝΑ ΜΗ ΤΙΝΑ ΕΓΚΟΠΗΝ ΔΩΜΕΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 13 Do ye <1492> <0> not <3756> know <1492> (5758) that <3754> they which minister <2038> (5740) about holy things <2413> live <2068> (5719) of the things of <1537> the temple <2411>? and they which wait <4332> (5723) at the altar <2379> are partakers <4829> (5736) with the altar <2379>?13 ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΤΑ ΙΕΡΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ ΤΑ ΕΚ ΤΟΥ ΙΕΡΟΥ ΕΣΨΙΟΥΣΙΝ ΟΙ ΤΩ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΩ ΠΑΡΕΔΡΕΥΟΝΤΕς ΤΩ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΩ ΣΥΜΜΕΡΙΖΟΝΤΑΙ 14 Even <2532> so <3779> hath <1299> <0> the Lord <2962> ordained <1299> (5656) that they which preach <2605> (5723) the gospel <2098> should live <2198> (5721) of <1537> the gospel <2098>.14 ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΚΥΡΙΟς ΔΙΕΤΑΞΕΝ ΤΟΙς ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΥΣΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ ΖΗΝ 15 But <1161> I <1473> have used <5530> (5662) none <3762> of these things <5130>: <1161> neither <3756> have I written <1125> (5656) these things <5023>, that <2443> it should be <1096> <0> so <3779> done <1096> (5638) unto <1722> me <1698>: for <1063> it were better <3123> for me <3427> to die <599> (5629) <2570>, than <2228> that <2443> any man <5100> should make <2758> <0> my <3450> glorying <2745> void <2758> (5661).15 ΕΓΩ ΔΕ ΟΥ ΚΕΧΡΗΜΑΙ ΟΥΔΕΝΙ ΤΟΥΤΩΝ ΟΥΚ ΕΓΡΑΘΑ ΔΕ ΤΑΥΤΑ ΙΝΑ ΟΥΤΩς ΓΕΝΗΤΑΙ ΕΝ ΕΜΟΙ ΚΑΛΟΝ ΓΑΡ ΜΟΙ ΜΑΛΛΟΝ ΑΠΟΨΑΝΕΙΝ Η ΤΟ ΚΑΥΧΗΜΑ ΜΟΥ ΟΥΔΕΙς ΚΕΝΩΣΕΙ 16 For <1063> though <1437> I preach the gospel <2097> (5735), I <3427> have <2076> (5748) nothing <3756> to glory of <2745>: for <1063> necessity <318> is laid upon <1945> (5736) me <3427>; yea <1161>, woe <3759> is <2076> (5748) unto me <3427>, if <3362> <0> I preach <2097> <0> not <3362> the gospel <2097> (5735)!16 ΕΑΝ ΓΑΡ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΩΜΑΙ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΜΟΙ ΚΑΥΧΗΜΑ ΑΝΑΓΚΗ ΓΑΡ ΜΟΙ ΕΠΙΚΕΙΤΑΙ ΟΥΑΙ ΓΑΡ ΜΟΙ ΕΣΤΙΝ ΕΑΝ ΜΗ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΩΜΑΙ 17 For <1063> if <1487> I do <4238> (5719) this thing <5124> willingly <1635>, I have <2192> (5719) a reward <3408>: but <1161> if <1487> against my will <210>, a dispensation <3622> of the gospel is committed unto me <4100> (5769).17 ΕΙ ΓΑΡ ΕΚΩΝ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΣΣΩ ΜΙΣΨΟΝ ΕΧΩ ΕΙ ΔΕ ΑΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΝ ΠΕΠΙΣΤΕΥΜΑΙ 18 What <5101> is <2076> (5748) my <3427> reward <3408> then <3767>? Verily that <2443>, when I preach the gospel <2097> (5734), I may make <5087> (5661) the gospel <2098> of Christ <5547> without charge <77>, that <1519> I abuse <2710> (5664) not <3361> my <3450> power <1849> in <1722> the gospel <2098>.18 ΤΙς ΟΥΝ ΜΟΥ ΕΣΤΙΝ Ο ΜΙΣΨΟς ΙΝΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟς ΑΔΑΠΑΝΟΝ ΨΗΣΩ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΕΙς ΤΟ ΜΗ ΚΑΤΑΧΡΗΣΑΣΨΑΙ ΤΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΜΟΥ ΕΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ 19 For <1063> though I be <5607> (5752) free <1658> from <1537> all <3956> men, yet have I made <1402> <0> myself <1683> servant <1402> (5656) unto all <3956>, that <2443> I might gain <2770> (5661) the more <4119>.19 ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΓΑΡ ΩΝ ΕΚ ΠΑΝΤΩΝ ΠΑΣΙΝ ΕΜΑΥΤΟΝ ΕΔΟΥΛΩΣΑ ΙΝΑ ΤΟΥς ΠΛΕΙΟΝΑς ΚΕΡΔΗΣΩ 20 And <2532> unto the Jews <2453> I became <1096> (5633) as <5613> a Jew <2453>, that <2443> I might gain <2770> (5661) the Jews <2453>; to them that are under <5259> the law <3551>, as <5613> under <5259> the law <3551>, that <2443> I might gain <2770> (5661) them that are under <5259> the law <3551>;20 ΚΑΙ ΕΓΕΝΟΜΗΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς Ως ΙΟΥΔΑΙΟς ΙΝΑ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΚΕΡΔΗΣΩ ΤΟΙς ΥΠΟ ΝΟΜΟΝ Ως ΥΠΟ ΝΟΜΟΝ ΜΗ ΩΝ ΑΥΤΟς ΥΠΟ ΝΟΜΟΝ ΙΝΑ ΤΟΥς ΥΠΟ ΝΟΜΟΝ ΚΕΡΔΗΣΩ 21 To them that are without law <459>, as <5613> without law <459>, (being <5607> (5752) not <3361> without law <459> to God <2316>, but <235> under the law <1772> to Christ <5547>,) that <2443> I might gain <2770> (5661) them that are without law <459>.21 ΤΟΙς ΑΝΟΜΟΙς Ως ΑΝΟΜΟς ΜΗ ΩΝ ΑΝΟΜΟς ΨΕΟΥ ΑΛΛ ΕΝΝΟΜΟς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΝΑ ΚΕΡΔΑΝΩ ΤΟΥς ΑΝΟΜΟΥς 22 To the weak <772> became I <1096> (5633) as <5613> weak <772>, that <2443> I might gain <2770> (5661) the weak <772>: I am made <1096> (5754) all things <3956> to all <3956> men, that <2443> I might <4982> <0> by all means <3843> save <4982> (5661) some <5100>.22 ΕΓΕΝΟΜΗΝ ΤΟΙς ΑΣΨΕΝΕΣΙΝ ΑΣΨΕΝΗς ΙΝΑ ΤΟΥς ΑΣΨΕΝΕΙς ΚΕΡΔΗΣΩ ΤΟΙς ΠΑΣΙΝ ΓΕΓΟΝΑ ΠΑΝΤΑ ΙΝΑ ΠΑΝΤΩς ΤΙΝΑς ΣΩΣΩ 23 And <1161> this <5124> I do <4160> (5719) for <1223> <0> the gospel's <2098> sake <1223>, that <2443> I might be <1096> (5638) partaker <4791> <0> thereof <846> with <4791> you.23 ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΠΟΙΩ ΔΙΑ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΙΝΑ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΟς ΑΥΤΟΥ ΓΕΝΩΜΑΙ 24 Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> they which run <5143> (5723) in <1722> a race <4712> run <5143> (5719) all <3956> <3303>, but <1161> one <1520> receiveth <2983> (5719) the prize <1017>? So <3779> run <5143> (5720), that <2443> ye may obtain <2638> (5632).24 ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΕΝ ΣΤΑΔΙΩ ΤΡΕΧΟΝΤΕς ΠΑΝΤΕς ΜΕΝ ΤΡΕΧΟΥΣΙΝ ΕΙς ΔΕ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟΝ ΟΥΤΩς ΤΡΕΧΕΤΕ ΙΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΗΤΕ 25 And <1161> every man <3956> that striveth for the mastery <75> (5740) is temperate <1467> (5736) in all things <3956>. <3303> Now <3767> they <1565> do it to <2443> obtain <2983> (5632) a corruptible <5349> crown <4735>; but <1161> we <2249> an incorruptible <862>.25 ΠΑς ΔΕ Ο ΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟς ΠΑΝΤΑ ΕΓΚΡΑΤΕΥΕΤΑΙ ΕΚΕΙΝΟΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΙΝΑ ΦΨΑΡΤΟΝ ΣΤΕΦΑΝΟΝ ΛΑΒΩΣΙΝ ΗΜΕΙς ΔΕ ΑΦΨΑΡΤΟΝ 26 I <1473> therefore <5106> so <3779> run <5143> (5719), not <3756> as <5613> uncertainly <84>; so <3779> fight I <4438> (5719), not <3756> as <5613> one that beateth <1194> (5723) the air <109>:26 ΕΓΩ ΤΟΙΝΥΝ ΟΥΤΩς ΤΡΕΧΩ Ως ΟΥΚ ΑΔΗΛΩς ΟΥΤΩς ΠΥΚΤΕΥΩ Ως ΟΥΚ ΑΕΡΑ ΔΕΡΩΝ 27 But <235> I keep under <5299> (5719) my <3450> body <4983>, and <2532> bring it into subjection <1396> (5719): lest that by any means <3381> <4458>, when I have preached <2784> (5660) to others <243>, I myself <846> should be <1096> (5638) a castaway <96>.27 ΑΛΛΑ ΥΠΩΠΙΑΖΩ ΜΟΥ ΤΟ ΣΩΜΑ ΚΑΙ ΔΟΥΛΑΓΩΓΩ ΜΗ ΠΩς ΑΛΛΟΙς ΚΗΡΥΞΑς ΑΥΤΟς ΑΔΟΚΙΜΟς ΓΕΝΩΜΑΙ 1 Moreover <1161>, brethren <80>, I would <2309> (5719) not <3756> that ye <5209> should be ignorant <50> (5721), how that <3754> all <3956> our <2257> fathers <3962> were <2258> (5713) under <5259> the cloud <3507>, and <2532> all <3956> passed <1330> (5627) through <1223> the sea <2281>;1 ΟΥ ΨΕΛΩ ΓΑΡ ΥΜΑς ΑΓΝΟΕΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΙ ΟΙ ΠΑΤΕΡΕς ΗΜΩΝ ΠΑΝΤΕς ΥΠΟ ΤΗΝ ΝΕΦΕΛΗΝ ΗΣΑΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΔΙΑ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΔΙΗΛΨΟΝ 2 And <2532> were <907> <0> all <3956> baptized <907> (5668) unto <1519> Moses <3475> in <1722> the cloud <3507> and <2532> in <1722> the sea <2281>;2 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΜΩΥΣΗΝ ΕΒΑΠΤΙΣΑΝΤΟ ΕΝ ΤΗ ΝΕΦΕΛΗ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΨΑΛΑΣΣΗ 3 And <2532> did <5315> <0> all <3956> eat <5315> (5627) the same <846> spiritual <4152> meat <1033>;3 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΒΡΩΜΑ ΕΦΑΓΟΝ 4 And <2532> did <4095> <0> all <3956> drink <4095> (5627) the same <846> spiritual <4152> drink <4188>: for <1063> they drank <4095> (5707) of <1537> that spiritual <4152> Rock <4073> that followed them <190> (5723): and <1161> that Rock <4073> was <2258> (5713) Christ <5547>.4 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΕΠΙΟΝ ΠΟΜΑ ΕΠΙΝΟΝ ΓΑΡ ΕΚ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗς ΑΚΟΛΟΥΨΟΥΣΗς ΠΕΤΡΑς Η ΠΕΤΡΑ ΔΕ ΗΝ Ο ΧΡΙΣΤΟς 5 But <235> with <1722> many <4119> of them <846> God <2316> was <2106> <0> not <3756> well pleased <2106> (5656): for <1063> they were overthrown <2693> (5681) in <1722> the wilderness <2048>.5 ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΝ ΤΟΙς ΠΛΕΙΟΣΙΝ ΑΥΤΩΝ ΕΥΔΟΚΗΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΚΑΤΕΣΤΡΩΨΗΣΑΝ ΓΑΡ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ 6 Now <1161> these things <5023> were <1096> (5675) our <2257> examples <5179>, to the intent <1519> we <2248> should <1511> (5750) not <3361> lust after evil <2556> things <1938>, as <2531> they also <2548> lusted <1937> (5656).6 ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΤΥΠΟΙ ΗΜΩΝ ΕΓΕΝΗΨΗΣΑΝ ΕΙς ΤΟ ΜΗ ΕΙΝΑΙ ΗΜΑς ΕΠΙΨΥΜΗΤΑς ΚΑΚΩΝ ΚΑΨΩς ΚΑΚΕΙΝΟΙ ΕΠΕΨΥΜΗΣΑΝ 7 Neither <3366> be ye <1096> (5737) idolaters <1496>, as <2531> were some <5100> of them <846>; as <5613> it is written <1125> (5769), The people <2992> sat down <2523> (5656) to eat <5315> (5629) and <2532> drink <4095> (5629), and <2532> rose up <450> (5656) to play <3815> (5721).7 ΜΗΔΕ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙ ΓΙΝΕΣΨΕ ΚΑΨΩς ΤΙΝΕς ΑΥΤΩΝ ΩΣΠΕΡ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΕΚΑΨΙΣΕΝ Ο ΛΑΟς ΦΑΓΕΙΝ ΚΑΙ ΠΕΙΝ ΚΑΙ ΑΝΕΣΤΗΣΑΝ ΠΑΙΖΕΙΝ 8 Neither <3366> let us commit fornication <4203> (5725), as <2531> some <5100> of them <846> committed <4203> (5656), and <2532> fell <4098> (5627) in <1722> one <3391> day <2250> three <5140> and twenty <1501> thousand <5505>.8 ΜΗΔΕ ΠΟΡΝΕΥΩΜΕΝ ΚΑΨΩς ΤΙΝΕς ΑΥΤΩΝ ΕΠΟΡΝΕΥΣΑΝ ΚΑΙ ΕΠΕΣΑΝ ΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΙΚΟΣΙ ΤΡΕΙς ΧΙΛΙΑΔΕς 9 Neither <3366> let us tempt <1598> (5725) Christ <5547>, as <2531> some <5100> of them <846> also <2532> tempted <3985> (5656), and <2532> were destroyed <622> (5639) of <5259> serpents <3789>.9 ΜΗΔΕ ΕΚΠΕΙΡΑΖΩΜΕΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΚΑΨΩς ΤΙΝΕς ΑΥΤΩΝ ΕΠΕΙΡΑΣΑΝ ΚΑΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΟΦΕΩΝ ΑΠΩΛΛΥΝΤΟ 10 Neither <3366> murmur ye <1111> (5720), as <2531> some <5100> of them <846> also <2532> murmured <1111> (5656), and <2532> were destroyed <622> (5639) of <5259> the destroyer <3644>.10 ΜΗΔΕ ΓΟΓΓΥΖΕΤΕ ΚΑΨΑΠΕΡ ΤΙΝΕς ΑΥΤΩΝ ΕΓΟΓΓΥΣΑΝ ΚΑΙ ΑΠΩΛΟΝΤΟ ΥΠΟ ΤΟΥ ΟΛΟΨΡΕΥΤΟΥ 11 Now <1161> all <3956> these things <5023> happened <4819> (5707) unto them <1565> for ensamples <5179>: and <1161> they are written <1125> (5648) for <4314> our <2257> admonition <3559>, upon <1519> whom <3739> the ends <5056> of the world <165> are come <2658> (5656).11 ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΤΥΠΙΚΩς ΣΥΝΕΒΑΙΝΕΝ ΕΚΕΙΝΟΙς ΕΓΡΑΦΗ ΔΕ ΠΡΟς ΝΟΥΨΕΣΙΑΝ ΗΜΩΝ ΕΙς ΟΥς ΤΑ ΤΕΛΗ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΚΑΤΗΝΤΗΚΕΝ 12 Wherefore <5620> let <991> <0> him that thinketh <1380> (5723) he standeth <2476> (5760) take heed <991> (5720) lest <3361> he fall <4098> (5632).12 ΩΣΤΕ Ο ΔΟΚΩΝ ΕΣΤΑΝΑΙ ΒΛΕΠΕΤΩ ΜΗ ΠΕΣΗ 13 There hath <2983> <0> no <3756> temptation <3986> taken <2983> (5758) you <5209> but <1508> such as is common to man <442>: but <1161> God <2316> is faithful <4103>, who <3739> will <1439> <0> not <3756> suffer <1439> (5692) you <5209> to be tempted <3985> (5683) above <5228> that <3739> ye are able <1410> (5736); but <235> will <4160> <0> with <4862> the temptation <3986> also <2532> make <4160> (5692) a way to escape <1545>, that ye <5209> may be able <1410> (5738) to bear <5297> (5629) it.13 ΠΕΙΡΑΣΜΟς ΥΜΑς ΟΥΚ ΕΙΛΗΦΕΝ ΕΙ ΜΗ ΑΝΨΡΩΠΙΝΟς ΠΙΣΤΟς ΔΕ Ο ΨΕΟς Ος ΟΥΚ ΕΑΣΕΙ ΥΜΑς ΠΕΙΡΑΣΨΗΝΑΙ ΥΠΕΡ Ο ΔΥΝΑΣΨΕ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΣΕΙ ΣΥΝ ΤΩ ΠΕΙΡΑΣΜΩ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚΒΑΣΙΝ ΤΟΥ ΔΥΝΑΣΨΑΙ ΥΠΕΝΕΓΚΕΙΝ 14 Wherefore <1355>, my <3450> dearly beloved <27>, flee <5343> (5720) from <575> idolatry <1495>.14 ΔΙΟΠΕΡ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΜΟΥ ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗς ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΙΑς 15 I speak <3004> (5719) as <5613> to wise men <5429>; judge <2919> (5657) ye <5210> what <3739> I say <5346> (5748).15 Ως ΦΡΟΝΙΜΟΙς ΛΕΓΩ ΚΡΙΝΑΤΕ ΥΜΕΙς Ο ΦΗΜΙ 16 The cup <4221> of blessing <2129> which <3739> we bless <2127> (5719), is it <2076> (5748) not <3780> the communion <2842> of the blood <129> of Christ <5547>? The bread <740> which <3739> we break <2806> (5719), is it <2076> (5748) not <3780> the communion <2842> of the body <4983> of Christ <5547>?16 ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΤΗς ΕΥΛΟΓΙΑς Ο ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΣΤΙΝ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΟΝ ΚΛΩΜΕΝ ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΣΤΙΝ 17 For <3754> we <2070> <0> being many <4183> are <2070> (5748) one <1520> bread <740>, and one <1520> body <4983>: for <1063> we are <3348> <0> all <3956> partakers <3348> (5719) of <1537> that one <1520> bread <740>.17 ΟΤΙ ΕΙς ΑΡΤΟς ΕΝ ΣΩΜΑ ΟΙ ΠΟΛΛΟΙ ΕΣΜΕΝ ΟΙ ΓΑΡ ΠΑΝΤΕς ΕΚ ΤΟΥ ΕΝΟς ΑΡΤΟΥ ΜΕΤΕΧΟΜΕΝ 18 Behold <991> (5720) Israel <2474> after <2596> the flesh <4561>: are <1526> <0> not <3780> they <1526> (5748) which eat <2068> (5723) of the sacrifices <2378> partakers <2844> of the altar <2379>?18 ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟΝ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΟΥΧ ΟΙ ΕΣΨΙΟΝΤΕς ΤΑς ΨΥΣΙΑς ΚΟΙΝΩΝΟΙ ΤΟΥ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΙΣΙΝ 19 What <5101> say I <5346> (5748) then <3767>? that <3754> the idol <1497> is <2076> (5748) any thing <5100>, or <2228> that <3754> which is offered in sacrifice to idols <1494> is <2076> (5748) any thing <5100>?19 ΤΙ ΟΥΝ ΦΗΜΙ ΟΤΙ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΟΝ ΤΙ ΕΣΤΙΝ Η ΟΤΙ ΕΙΔΩΛΟΝ ΤΙ ΕΣΤΙΝ 20 But <235> I say, that <3754> the things which <3739> the Gentiles <1484> sacrifice <2380> (5719), they sacrifice <2380> (5719) to devils <1140>, and <2532> not <3756> to God <2316>: and <1161> I would <2309> (5719) not <3756> that ye <5209> should have <1096> (5738) fellowship <2844> with devils <1140>.20 ΑΛΛ ΟΤΙ Α ΨΥΟΥΣΙΝ ΤΑ ΕΨΝΗ ΔΑΙΜΟΝΙΟΙς ΚΑΙ ΟΥ ΨΕΩ ΨΥΟΥΣΙΝ ΟΥ ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΚΟΙΝΩΝΟΥς ΤΩΝ ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΓΙΝΕΣΨΑΙ 21 Ye cannot <3756> <1410> (5736) drink <4095> (5721) the cup <4221> of the Lord <2962>, and <2532> the cup <4221> of devils <1140>: ye cannot <3756> <1410> (5736) be partakers <3348> (5721) of the Lord's <2962> table <5132>, and <2532> of the table <5132> of devils <1140>.21 ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΚΥΡΙΟΥ ΠΙΝΕΙΝ ΚΑΙ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΤΡΑΠΕΖΗς ΚΥΡΙΟΥ ΜΕΤΕΧΕΙΝ ΚΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗς ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ 22 Do we provoke <2228> <3863> <0> the Lord <2962> to jealousy <3863> (5719)? are we <2070> (5748) stronger than <3361> <2478> he <846>?22 Η ΠΑΡΑΖΗΛΟΥΜΕΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΜΗ ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟΙ ΑΥΤΟΥ ΕΣΜΕΝ 23 All things <3956> are lawful <1832> (5748) for me <3427>, but <235> all things <3956> are <4851> <0> not <3756> expedient <4851> (5719): all things <3956> are lawful <1832> (5748) for me <3427>, but <235> all things <3956> edify <3618> (5719) not <3756>.23 ΠΑΝΤΑ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ ΟΥ ΠΑΝΤΑ ΣΥΜΦΕΡΕΙ ΠΑΝΤΑ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ ΟΥ ΠΑΝΤΑ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ 24 Let <2212> <0> no man <3367> seek <2212> (5720) his own <1438>, but <235> every man <1538> another's <2087> wealth.24 ΜΗΔΕΙς ΤΟ ΕΑΥΤΟΥ ΖΗΤΕΙΤΩ ΑΛΛΑ ΤΟ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ 25 Whatsoever <3956> is sold <4453> (5746) in <1722> the shambles <3111>, that eat <2068> (5720), asking <350> <0> no <3367> question <350> (5723) for <1223> <0> conscience <4893> sake <1223>:25 ΠΑΝ ΤΟ ΕΝ ΜΑΚΕΛΛΩ ΠΩΛΟΥΜΕΝΟΝ ΕΣΨΙΕΤΕ ΜΗΔΕΝ ΑΝΑΚΡΙΝΟΝΤΕς ΔΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ 26 For <1063> the earth <1093> is the Lord's <2962>, and <2532> the fulness <4138> thereof <846>.26 ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΓΑΡ Η ΓΗ ΚΑΙ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΑΥΤΗς 27 <1161> If any <1536> of them that believe not <571> bid <2564> (5719) you <5209> to a feast, and <2532> ye be disposed <2309> (5719) to go <4198> (5738); whatsoever <3956> is set before <3908> (5746) you <5213>, eat <2068> (5720), asking <350> <0> no <3367> question <350> (5723) for <1223> <0> conscience <4893> sake <1223>.27 ΕΙ ΤΙς ΚΑΛΕΙ ΥΜΑς ΤΩΝ ΑΠΙΣΤΩΝ ΚΑΙ ΨΕΛΕΤΕ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΠΑΝ ΤΟ ΠΑΡΑΤΙΨΕΜΕΝΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΨΙΕΤΕ ΜΗΔΕΝ ΑΝΑΚΡΙΝΟΝΤΕς ΔΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ 28 But <1161> if <1437> any man <5100> say <2036> (5632) unto you <5213>, This <5124> is <2076> (5748) offered in sacrifice unto idols <1494>, eat <2068> (5720) not <3361> for <1223> his sake <1565> that shewed it <3377> (5660), and <2532> for conscience sake <4893>: for <1063> the earth <1093> is the Lord's <2962>, and <2532> the fulness <4138> thereof <846>:28 ΕΑΝ ΔΕ ΤΙς ΥΜΙΝ ΕΙΠΗ ΤΟΥΤΟ ΙΕΡΟΨΥΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΜΗ ΕΣΨΙΕΤΕ ΔΙ ΕΚΕΙΝΟΝ ΤΟΝ ΜΗΝΥΣΑΝΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ 29 Conscience <4893>, <1161> I say <3004> (5719), not <3780> thine own <1438>, but <235> of the other <2087>: for <1063> why <2444> <5101> is <2919> <0> my <3450> liberty <1657> judged <2919> (5743) of <5259> another <243> man's conscience <4893>?29 ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΔΕ ΛΕΓΩ ΟΥΧΙ ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΑΛΛΑ ΤΗΝ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ ΙΝΑ ΤΙ ΓΑΡ Η ΕΛΕΥΨΕΡΙΑ ΜΟΥ ΚΡΙΝΕΤΑΙ ΥΠΟ ΑΛΛΗς ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΩς 30 For <1161> if <1487> I <1473> by grace <5485> be a partaker <3348> (5719), why <5101> am I evil spoken of <987> (5743) for that <5228> for which <3739> I <1473> give thanks <2168> (5719)?30 ΕΙ ΕΓΩ ΧΑΡΙΤΙ ΜΕΤΕΧΩ ΤΙ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΜΑΙ ΥΠΕΡ ΟΥ ΕΓΩ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ 31 Whether <1535> therefore <3767> ye eat <2068> (5719), or <1535> drink <4095> (5719), or <1535> whatsoever <5100> ye do <4160> (5719), do <4160> (5720) all <3956> to <1519> the glory <1391> of God <2316>.31 ΕΙΤΕ ΟΥΝ ΕΣΨΙΕΤΕ ΕΙΤΕ ΠΙΝΕΤΕ ΕΙΤΕ ΤΙ ΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΕΙς ΔΟΞΑΝ ΨΕΟΥ ΠΟΙΕΙΤΕ 32 Give <1096> (5737) none offence <677>, neither <2532> to the Jews <2453>, nor <2532> to the Gentiles <1672>, nor <2532> to the church <1577> of God <2316>:32 ΑΠΡΟΣΚΟΠΟΙ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΓΙΝΕΣΨΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΣΙΝ ΚΑΙ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 33 Even as <2531> I <2504> please <700> (5719) all <3956> men in all <3956> things, not <3361> seeking <2212> (5723) mine own <1683> profit <4851> (5723), but <235> the profit <3588> of many <4183>, that <2443> they may be saved <4982> (5686).33 ΚΑΨΩς ΚΑΓΩ ΠΑΝΤΑ ΠΑΣΙΝ ΑΡΕΣΚΩ ΜΗ ΖΗΤΩΝ ΤΟ ΕΜΑΥΤΟΥ ΣΥΜΦΟΡΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ ΙΝΑ ΣΩΨΩΣΙΝ 1 Be <1096> (5737) ye followers <3402> of me <3450>, even as <2531> I also <2504> am of Christ <5547>.1 ΜΙΜΗΤΑΙ ΜΟΥ ΓΙΝΕΣΨΕ ΚΑΨΩς ΚΑΓΩ ΧΡΙΣΤΟΥ 2 Now <1161> I praise <1867> (5719) you <5209>, brethren <80>, that <3754> ye remember <3415> (5769) me <3450> in all things <3956>, and <2532> keep <2722> (5719) the ordinances <3862>, as <2531> I delivered <3860> (5656) them to you <5213>.2 ΕΠΑΙΝΩ ΔΕ ΥΜΑς ΟΤΙ ΠΑΝΤΑ ΜΟΥ ΜΕΜΝΗΣΨΕ ΚΑΙ ΚΑΨΩς ΠΑΡΕΔΩΚΑ ΥΜΙΝ ΤΑς ΠΑΡΑΔΟΣΕΙς ΚΑΤΕΧΕΤΕ 3 But <1161> I would have <2309> (5719) you <5209> know <1492> (5760), that <3754> the head <2776> of every <3956> man <435> is <2076> (5748) Christ <5547>; and <1161> the head <2776> of the woman <1135> is the man <435>; and <1161> the head <2776> of Christ <5547> is God <2316>.3 ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΕΙΔΕΝΑΙ ΟΤΙ ΠΑΝΤΟς ΑΝΔΡΟς Η ΚΕΦΑΛΗ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΕΣΤΙΝ ΚΕΦΑΛΗ ΔΕ ΓΥΝΑΙΚΟς Ο ΑΝΗΡ ΚΕΦΑΛΗ ΔΕ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΨΕΟς 4 Every <3956> man <435> praying <4336> (5740) or <2228> prophesying <4395> (5723), having <2192> (5723) his head <2776> covered <2596>, dishonoureth <2617> (5719) his <848> head <2776>.4 ΠΑς ΑΝΗΡ ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟς Η ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΝ ΚΑΤΑ ΚΕΦΑΛΗς ΕΧΩΝ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΕΙ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗΝ ΑΥΤΟΥ 5 But <1161> every <3956> woman <1135> that prayeth <4336> (5740) or <2228> prophesieth <4395> (5723) with her head <2776> uncovered <177> dishonoureth <2617> (5719) her <1438> head <2776>: for <1063> that is <2076> (5748) even <2532> all one <1520> as if <846> she were shaven <3587> (5772).5 ΠΑΣΑ ΔΕ ΓΥΝΗ ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΗ Η ΠΡΟΦΗΤΕΥΟΥΣΑ ΑΚΑΤΑΚΑΛΥΠΤΩ ΤΗ ΚΕΦΑΛΗ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΕΙ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗΝ ΑΥΤΗς ΕΝ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΤΗ ΕΞΥΡΗΜΕΝΗ 6 For <1063> if <1487> the woman <1135> be <2619> <0> not <3756> covered <2619> (5743), let her <2751> <0> also <2532> be shorn <2751> (5669): but <1161> if <1487> it be a shame <149> for a woman <1135> to be shorn <2751> (5670) or <2228> shaven <3587> (5745), let her be covered <2619> (5744).6 ΕΙ ΓΑΡ ΟΥ ΚΑΤΑΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΓΥΝΗ ΚΑΙ ΚΕΙΡΑΣΨΩ ΕΙ ΔΕ ΑΙΣΧΡΟΝ ΓΥΝΑΙΚΙ ΤΟ ΚΕΙΡΑΣΨΑΙ Η ΞΥΡΑΣΨΑΙ ΚΑΤΑΚΑΛΥΠΤΕΣΨΩ 7 For <1063> a man <435> indeed <3303> ought <3784> (5719) not <3756> to cover <2619> (5745) his head <2776>, forasmuch as he is <5225> (5723) the image <1504> and <2532> glory <1391> of God <2316>: but <1161> the woman <1135> is <2076> (5748) the glory <1391> of the man <435>.7 ΑΝΗΡ ΜΕΝ ΓΑΡ ΟΥΚ ΟΦΕΙΛΕΙ ΚΑΤΑΚΑΛΥΠΤΕΣΨΑΙ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗΝ ΕΙΚΩΝ ΚΑΙ ΔΟΞΑ ΨΕΟΥ ΥΠΑΡΧΩΝ Η ΓΥΝΗ ΔΕ ΔΟΞΑ ΑΝΔΡΟς ΕΣΤΙΝ 8 For <1063> the man <435> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> the woman <1135>; but <235> the woman <1135> of <1537> the man <435>.8 ΟΥ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΑΝΗΡ ΕΚ ΓΥΝΑΙΚΟς ΑΛΛΑ ΓΥΝΗ ΕΞ ΑΝΔΡΟς 9 <1063> <2532> Neither <3756> was <2936> <0> the man <435> created <2936> (5681) for <1223> the woman <1135>; but <235> the woman <1135> for <1223> the man <435>.9 ΚΑΙ ΓΑΡ ΟΥΚ ΕΚΤΙΣΨΗ ΑΝΗΡ ΔΙΑ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΛΛΑ ΓΥΝΗ ΔΙΑ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ 10 For this <5124> cause <1223> ought <3784> (5719) the woman <1135> to have <2192> (5721) power <1849> on <1909> her head <2776> because <1223> of the angels <32>.10 ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΟΦΕΙΛΕΙ Η ΓΥΝΗ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΧΕΙΝ ΕΠΙ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς ΔΙΑ ΤΟΥς ΑΓΓΕΛΟΥς 11 Nevertheless <4133> neither <3777> is the man <435> without <5565> the woman <1135>, neither <3777> the woman <1135> without <5565> the man <435>, in <1722> the Lord <2962>.11 ΠΛΗΝ ΟΥΤΕ ΓΥΝΗ ΧΩΡΙς ΑΝΔΡΟς ΟΥΤΕ ΑΝΗΡ ΧΩΡΙς ΓΥΝΑΙΚΟς ΕΝ ΚΥΡΙΩ 12 For <1063> as <5618> the woman <1135> is of <1537> the man <435>, even so <3779> is the man <435> also <2532> by <1223> the woman <1135>; but <1161> all things <3956> of <1537> God <2316>.12 ΩΣΠΕΡ ΓΑΡ Η ΓΥΝΗ ΕΚ ΤΟΥ ΑΝΔΡΟς ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΑΝΗΡ ΔΙΑ ΤΗς ΓΥΝΑΙΚΟς ΤΑ ΔΕ ΠΑΝΤΑ ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 13 Judge <2919> (5657) in <1722> yourselves <5213> <846>: is it <2076> (5748) comely <4241> (5723) that a woman <1135> pray <4336> (5738) unto God <2316> uncovered <177>?13 ΕΝ ΥΜΙΝ ΑΥΤΟΙς ΚΡΙΝΑΤΕ ΠΡΕΠΟΝ ΕΣΤΙΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΚΑΤΑΚΑΛΥΠΤΟΝ ΤΩ ΨΕΩ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΑΙ 14 Doth <2228> not even <3761> nature <5449> itself <846> teach <1321> (5719) you <5209>, that <3754>, if <1437> <3303> a man <435> have long hair <2863> (5725), it is <2076> (5748) a shame <819> unto him <846>?14 ΟΥΔΕ Η ΦΥΣΙς ΑΥΤΗ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΥΜΑς ΟΤΙ ΑΝΗΡ ΜΕΝ ΕΑΝ ΚΟΜΑ ΑΤΙΜΙΑ ΑΥΤΩ ΕΣΤΙΝ 15 But <1161> if <1437> a woman <1135> have long hair <2863> (5725), it is <2076> (5748) a glory <1391> to her <846>: for <3754> her hair <2864> is given <1325> (5769) her <846> for <473> a covering <4018>.15 ΓΥΝΗ ΔΕ ΕΑΝ ΚΟΜΑ ΔΟΞΑ ΑΥΤΗ ΕΣΤΙΝ ΟΤΙ Η ΚΟΜΗ ΑΝΤΙ ΠΕΡΙΒΟΛΑΙΟΥ ΔΕΔΟΤΑΙ ΑΥΤΗ 16 But <1161> if any man <1536> seem <1380> (5719) to be <1511> (5750) contentious <5380>, we <2249> have <2192> (5719) no <3756> such <5108> custom <4914>, neither <3761> the churches <1577> of God <2316>.16 ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΦΙΛΟΝΕΙΚΟς ΕΙΝΑΙ ΗΜΕΙς ΤΟΙΑΥΤΗΝ ΣΥΝΗΨΕΙΑΝ ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΟΥΔΕ ΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 17 Now <1161> in this <5124> that I declare <3853> (5723) unto you I praise <1867> (5719) you not <3756>, that <3754> ye come together <4905> (5736) not <3756> for <1519> the better <2909>, but <235> for <1519> the worse <2276>.17 ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩΝ ΟΥΚ ΕΠΑΙΝΩ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙς ΤΟ ΚΡΕΙΣΣΟΝ ΑΛΛΑ ΕΙς ΤΟ ΗΣΣΟΝ ΣΥΝΕΡΧΕΣΨΕ 18 For <1063> <3303> first of all <4412>, when ye <5216> come together <4905> (5740) in <1722> the church <1577>, I hear <191> (5719) that there be <5225> (5721) divisions <4978> among <1722> you <5213>; and <2532> I partly <3313> believe <4100> (5719) it <5100>.18 ΠΡΩΤΟΝ ΜΕΝ ΓΑΡ ΣΥΝΕΡΧΟΜΕΝΩΝ ΥΜΩΝ ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΚΟΥΩ ΣΧΙΣΜΑΤΑ ΕΝ ΥΜΙΝ ΥΠΑΡΧΕΙΝ ΚΑΙ ΜΕΡΟς ΤΙ ΠΙΣΤΕΥΩ 19 For <1063> there must <1163> (5748) be <1511> (5750) also <2532> heresies <139> among <1722> you <5213>, that <2443> they which are approved <1384> may be made <1096> (5638) manifest <5318> among <1722> you <5213>.19 ΔΕΙ ΓΑΡ ΚΑΙ ΑΙΡΕΣΕΙς ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΙΝΑΙ ΙΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΔΟΚΙΜΟΙ ΦΑΝΕΡΟΙ ΓΕΝΩΝΤΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ 20 When ye <5216> come together <4905> (5740) therefore <3767> into <1909> one place <846>, this is <2076> (5748) not <3756> to eat <5315> (5629) the Lord's <2960> supper <1173>.20 ΣΥΝΕΡΧΟΜΕΝΩΝ ΟΥΝ ΥΜΩΝ ΕΠΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΚΥΡΙΑΚΟΝ ΔΕΙΠΝΟΝ ΦΑΓΕΙΝ 21 For <1063> in <1722> eating <5315> (5629) every one <1538> taketh before <4301> (5719) other his own <2398> supper <1173>: and <2532> one <3303> is hungry <3983> (5719), and <1161> another <3739> is drunken <3184> (5719).21 ΕΚΑΣΤΟς ΓΑΡ ΤΟ ΙΔΙΟΝ ΔΕΙΠΝΟΝ ΠΡΟΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΝ ΤΩ ΦΑΓΕΙΝ ΚΑΙ Ος ΜΕΝ ΠΕΙΝΑ Ος ΔΕ ΜΕΨΥΕΙ 22 What <1063>? have ye <2192> (5719) not <3378> houses <3614> to eat <2068> (5721) and <2532> to drink <4095> (5721) in <1519>? or <2228> despise ye <2706> (5719) the church <1577> of God <2316>, and <2532> shame <2617> (5719) them that have <2192> (5723) not <3361>? What <5101> shall I say <2036> (5632) to you <5213>? shall I praise <1867> (5661) you <5209> in <1722> this <5129>? I praise <1867> (5719) you not <3756>.22 ΜΗ ΓΑΡ ΟΙΚΙΑς ΟΥΚ ΕΧΕΤΕ ΕΙς ΤΟ ΕΣΨΙΕΙΝ ΚΑΙ ΠΙΝΕΙΝ Η ΤΗς ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΙΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΕΤΕ ΤΟΥς ΜΗ ΕΧΟΝΤΑς ΤΙ ΕΙΠΩ ΥΜΙΝ ΕΠΑΙΝΕΣΩ ΥΜΑς ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΟΥΚ ΕΠΑΙΝΩ 23 For <1063> I <1473> have received <3880> (5627) of <575> the Lord <2962> that which <3739> also <2532> I delivered <3860> (5656) unto you <5213>, That <3754> the Lord <2962> Jesus <2424> the same night <3571> in <1722> which <3739> he was betrayed <3860> (5712) took <2983> (5627) bread <740>:23 ΕΓΩ ΓΑΡ ΠΑΡΕΛΑΒΟΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ Ο ΚΑΙ ΠΑΡΕΔΩΚΑ ΥΜΙΝ ΟΤΙ Ο ΚΥΡΙΟς ΙΗΣΟΥς ΕΝ ΤΗ ΝΥΚΤΙ Η ΠΑΡΕΔΙΔΕΤΟ ΕΛΑΒΕΝ ΑΡΤΟΝ 24 And <2532> when he had given thanks <2168> (5660), he brake <2806> (5656) it, and <2532> said <2036> (5627), Take <2983> (5628), eat <5315> (5628): this <5124> is <2076> (5748) my <3450> body <4983>, which <3588> is broken <2806> (5746) for <5228> you <5216>: this <5124> do <4160> (5720) in <1519> remembrance <364> of me <1699>.24 ΚΑΙ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑς ΕΚΛΑΣΕΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΤΟΥΤΟ ΜΟΥ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟ ΥΠΕΡ ΥΜΩΝ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΕΙΤΕ ΕΙς ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΑΝΑΜΝΗΣΙΝ 25 After the same manner <5615> also <2532> he took the cup <4221>, when <3326> he had supped <1172> (5658), saying <3004> (5723), This <5124> cup <4221> is <2076> (5748) the new <2537> testament <1242> in <1722> my <1699> blood <129>: this <5124> do ye <4160> (5720), as oft as <3740> <302> ye drink <4095> (5725) it, in <1519> remembrance <364> of me <1699>.25 ΩΣΑΥΤΩς ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΜΕΤΑ ΤΟ ΔΕΙΠΝΗΣΑΙ ΛΕΓΩΝ ΤΟΥΤΟ ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΨΗΚΗ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΤΩ ΕΜΩ ΑΙΜΑΤΙ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΕΙΤΕ ΟΣΑΚΙς ΕΑΝ ΠΙΝΗΤΕ ΕΙς ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΑΝΑΜΝΗΣΙΝ 26 For <1063> as often as <302> <3740> ye eat <2068> (5725) this <5126> bread <740>, and <2532> drink <4095> (5725) this <5124> cup <4221>, ye do shew <2605> (5719) the Lord's <2962> death <2288> till <891> <302> he <3739> come <2064> (5632).26 ΟΣΑΚΙς ΓΑΡ ΕΑΝ ΕΣΨΙΗΤΕ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΤΟΥΤΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΠΙΝΗΤΕ ΤΟΝ ΨΑΝΑΤΟΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΕΤΕ ΑΧΡΙς ΟΥ ΕΛΨΗ 27 Wherefore <5620> whosoever <3739> <302> shall eat <2068> (5725) this <5126> bread <740>, and <2228> drink <4095> (5725) this cup <4221> of the Lord <2962>, unworthily <371>, shall be <2071> (5704) guilty <1777> of the body <4983> and <2532> blood <129> of the Lord <2962>.27 ΩΣΤΕ Ος ΑΝ ΕΣΨΙΗ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ Η ΠΙΝΗ ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΑΝΑΞΙΩς ΕΝΟΧΟς ΕΣΤΑΙ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ 28 But <1161> let <1381> <0> a man <444> examine <1381> (5720) himself <1438>, and <2532> so <3779> let him eat <2068> (5720) of <1537> that bread <740>, and <2532> drink <4095> (5720) of <1537> that cup <4221>.28 ΔΟΚΙΜΑΖΕΤΩ ΔΕ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΕΚ ΤΟΥ ΑΡΤΟΥ ΕΣΨΙΕΤΩ ΚΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΠΟΤΗΡΙΟΥ ΠΙΝΕΤΩ 29 For <1063> he that eateth <2068> (5723) and <2532> drinketh <4095> (5723) unworthily <371>, eateth <2068> (5719) and <2532> drinketh <4095> (5719) damnation <2917> to himself <1438>, not <3361> discerning <1252> (5723) the Lord's <2962> body <4983>.29 Ο ΓΑΡ ΕΣΨΙΩΝ ΚΑΙ ΠΙΝΩΝ ΚΡΙΜΑ ΕΑΥΤΩ ΕΣΨΙΕΙ ΚΑΙ ΠΙΝΕΙ ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΝΩΝ ΤΟ ΣΩΜΑ 30 For <1223> <0> this <5124> cause <1223> many <4183> are weak <772> and <2532> sickly <732> among <1722> you <5213>, and <2532> many <2425> sleep <2837> (5743).30 ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΟΛΛΟΙ ΑΣΨΕΝΕΙς ΚΑΙ ΑΡΡΩΣΤΟΙ ΚΑΙ ΚΟΙΜΩΝΤΑΙ ΙΚΑΝΟΙ 31 For <1063> if <1487> we would judge <1252> (5707) ourselves <1438>, we should <302> not <3756> be judged <2919> (5712).31 ΕΙ ΔΕ ΕΑΥΤΟΥς ΔΙΕΚΡΙΝΟΜΕΝ ΟΥΚ ΑΝ ΕΚΡΙΝΟΜΕΨΑ 32 But <1161> when we are judged <2919> (5746), we are chastened <3811> (5743) of <5259> the Lord <2962>, that <3363> <0> we should <2632> <0> not <3363> be condemned <2632> (5686) with <4862> the world <2889>.32 ΚΡΙΝΟΜΕΝΟΙ ΔΕ ΥΠΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΠΑΙΔΕΥΟΜΕΨΑ ΙΝΑ ΜΗ ΣΥΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΚΑΤΑΚΡΙΨΩΜΕΝ 33 Wherefore <5620>, my <3450> brethren <80>, when ye come together <4905> (5740) to <1519> eat <5315> (5629), tarry <1551> (5737) one for another <240>.33 ΩΣΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΣΥΝΕΡΧΟΜΕΝΟΙ ΕΙς ΤΟ ΦΑΓΕΙΝ ΑΛΛΗΛΟΥς ΕΚΔΕΧΕΣΨΕ 34 And <1161> if any man <1536> hunger <3983> (5719), let him eat <2068> (5720) at <1722> home <3624>; that <3363> <0> ye come <4905> <0> not <3363> together <4905> (5741) unto <1519> condemnation <2917>. And <1161> the rest <3062> will I set in order <1299> (5695) when <5613> <302> I come <2064> (5632).34 ΕΙ ΤΙς ΠΕΙΝΑ ΕΝ ΟΙΚΩ ΕΣΨΙΕΤΩ ΙΝΑ ΜΗ ΕΙς ΚΡΙΜΑ ΣΥΝΕΡΧΗΣΨΕ ΤΑ ΔΕ ΛΟΙΠΑ Ως ΑΝ ΕΛΨΩ ΔΙΑΤΑΞΟΜΑΙ 1 Now <1161> concerning <4012> spiritual <4152> gifts, brethren <80>, I would <2309> <0> not <3756> have <2309> (5719) you <5209> ignorant <50> (5721).1 ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΥ ΨΕΛΩ ΥΜΑς ΑΓΝΟΕΙΝ 2 Ye know <1492> (5758) that <3754> ye were <2258> (5713) Gentiles <1484>, carried away <520> (5746) unto <4314> these dumb <880> idols <1497>, even as <5613> <302> ye were led <71> (5712).2 ΟΙΔΑΤΕ ΟΤΙ ΟΤΕ ΕΨΝΗ ΗΤΕ ΠΡΟς ΤΑ ΕΙΔΩΛΑ ΤΑ ΑΦΩΝΑ Ως ΑΝ ΗΓΕΣΨΕ ΑΠΑΓΟΜΕΝΟΙ 3 Wherefore <1352> I give <1107> <0> you <5213> to understand <1107> (5719), that <3754> no man <3762> speaking <2980> (5723) by <1722> the Spirit <4151> of God <2316> calleth <3004> (5719) Jesus <2424> accursed <331>: and <2532> that no man <3762> can <1410> (5736) say <2036> (5629) that Jesus <2424> is the Lord <2962>, but <1508> by <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.3 ΔΙΟ ΓΝΩΡΙΖΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΨΕΟΥ ΛΑΛΩΝ ΛΕΓΕΙ ΑΝΑΨΕΜΑ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΕΙΠΕΙΝ ΚΥΡΙΟς ΙΗΣΟΥς ΕΙ ΜΗ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΓΙΩ 4 Now <1161> there are <1526> (5748) diversities <1243> of gifts <5486>, but <1161> the same <846> Spirit <4151>.4 ΔΙΑΙΡΕΣΕΙς ΔΕ ΧΑΡΙΣΜΑΤΩΝ ΕΙΣΙΝ ΤΟ ΔΕ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑ 5 And <2532> there are <1526> (5748) differences <1243> of administrations <1248>, but <2532> the same <846> Lord <2962>.5 ΚΑΙ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙς ΔΙΑΚΟΝΙΩΝ ΕΙΣΙΝ ΚΑΙ Ο ΑΥΤΟς ΚΥΡΙΟς 6 And <2532> there are <1526> (5748) diversities <1243> of operations <1755>, but <1161> it is <2076> (5748) the same <846> God <2316> which <3588> worketh <1754> (5723) all <3956> in <1722> all <3956>.6 ΚΑΙ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙς ΕΝΕΡΓΗΜΑΤΩΝ ΕΙΣΙΝ ΚΑΙ Ο ΑΥΤΟς ΨΕΟς Ο ΕΝΕΡΓΩΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝ ΠΑΣΙΝ 7 But <1161> the manifestation <5321> of the Spirit <4151> is given <1325> (5743) to every man <1538> to <4314> profit withal <4851> (5723).7 ΕΚΑΣΤΩ ΔΕ ΔΙΔΟΤΑΙ Η ΦΑΝΕΡΩΣΙς ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΠΡΟς ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ 8 For <1063> to one <3739> <3303> is given <1325> (5743) by <1223> the Spirit <4151> the word <3056> of wisdom <4678>; <1161> to another <243> the word <3056> of knowledge <1108> by <2596> the same <846> Spirit <4151>;8 Ω ΜΕΝ ΓΑΡ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΔΙΔΟΤΑΙ ΛΟΓΟς ΣΟΦΙΑς ΑΛΛΩ ΔΕ ΛΟΓΟς ΓΝΩΣΕΩς ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑ 9 <1161> To another <2087> faith <4102> by <1722> the same <846> Spirit <4151>; <1161> to another <243> the gifts <5486> of healing <2386> by <1722> the same <846> Spirit <4151>;9 ΕΤΕΡΩ ΠΙΣΤΙς ΕΝ ΤΩ ΑΥΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΛΛΩ ΔΕ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΙΑΜΑΤΩΝ ΕΝ ΤΩ ΕΝΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙ 10 <1161> To another <243> the working <1755> of miracles <1411>; <1161> to another <243> prophecy <4394>; <1161> to another <243> discerning <1253> of spirits <4151>; <1161> to another <2087> divers kinds <1085> of tongues <1100>; <1161> to another <243> the interpretation <2058> of tongues <1100>:10 ΑΛΛΩ ΔΕ ΕΝΕΡΓΗΜΑΤΑ ΔΥΝΑΜΕΩΝ ΑΛΛΩ ΔΕ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΑΛΛΩ ΔΕ ΔΙΑΚΡΙΣΕΙς ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ ΕΤΕΡΩ ΓΕΝΗ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΛΛΩ ΔΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 11 But <1161> all <3956> these <5023> worketh <1754> (5719) that one <1520> and <2532> the selfsame <846> Spirit <4151>, dividing <1244> (5723) to every man <1538> severally <2398> as <2531> he will <1014> (5736).11 ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΤΑΥΤΑ ΕΝΕΡΓΕΙ ΤΟ ΕΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΔΙΑΙΡΟΥΝ ΙΔΙΑ ΕΚΑΣΤΩ ΚΑΨΩς ΒΟΥΛΕΤΑΙ 12 For <1063> as <2509> the body <4983> is <2076> (5748) one <1520>, and <2532> hath <2192> (5719) many <4183> members <3196>, and <1161> all <3956> the members <3196> of that one <1520> body <4983>, being <5607> (5752) many <4183>, are <2076> (5748) one <1520> body <4983>: so <3779> also <2532> is Christ <5547>.12 ΚΑΨΑΠΕΡ ΓΑΡ ΤΟ ΣΩΜΑ ΕΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΜΕΛΗ ΠΟΛΛΑ ΕΧΕΙ ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΠΟΛΛΑ ΟΝΤΑ ΕΝ ΕΣΤΙΝ ΣΩΜΑ ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς 13 For <1063> <2532> by <1722> one <1520> Spirit <4151> are <907> <0> we <2249> all <3956> baptized <907> (5681) into <1519> one <1520> body <4983>, whether <1535> we be Jews <2453> or <1535> Gentiles <1672>, whether <1535> we be bond <1401> or <1535> free <1658>; and <2532> have been <4222> <0> all <3956> made to drink <4222> (5681) into <1519> one <1520> Spirit <4151>.13 ΚΑΙ ΓΑΡ ΕΝ ΕΝΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΗΜΕΙς ΠΑΝΤΕς ΕΙς ΕΝ ΣΩΜΑ ΕΒΑΠΤΙΣΨΗΜΕΝ ΕΙΤΕ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΕς ΕΙΤΕ ΔΟΥΛΟΙ ΕΙΤΕ ΕΛΕΥΨΕΡΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΕΝ ΠΝΕΥΜΑ ΕΠΟΤΙΣΨΗΜΕΝ 14 <2532> For <1063> the body <4983> is <2076> (5748) not <3756> one <1520> member <3196>, but <235> many <4183>.14 ΚΑΙ ΓΑΡ ΤΟ ΣΩΜΑ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΜΕΛΟς ΑΛΛΑ ΠΟΛΛΑ 15 If <1437> the foot <4228> shall say <2036> (5632), Because <3754> I am <1510> (5748) not <3756> the hand <5495>, I am <1510> (5748) not <3756> of <1537> the body <4983>; is <2076> (5748) it therefore <3844> <5124> not <3756> of <1537> the body <4983>?15 ΕΑΝ ΕΙΠΗ Ο ΠΟΥς ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΧΕΙΡ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥ ΠΑΡΑ ΤΟΥΤΟ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς 16 And <2532> if <1437> the ear <3775> shall say <2036> (5632), Because <3754> I am <1510> (5748) not <3756> the eye <3788>, I am <1510> (5748) not <3756> of <1537> the body <4983>; is <2076> (5748) it therefore <3844> <5124> not <3756> of <1537> the body <4983>?16 ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΙΠΗ ΤΟ ΟΥς ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΟΦΨΑΛΜΟς ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥ ΠΑΡΑ ΤΟΥΤΟ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς 17 If <1487> the whole <3650> body <4983> were an eye <3788>, where <4226> were the hearing <189>? If <1487> the whole <3650> were hearing <189>, where <4226> were the smelling <3750>?17 ΕΙ ΟΛΟΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΟΦΨΑΛΜΟς ΠΟΥ Η ΑΚΟΗ ΕΙ ΟΛΟΝ ΑΚΟΗ ΠΟΥ Η ΟΣΦΡΗΣΙς 18 But <1161> now <3570> hath <5087> <0> God <2316> set <5087> (5639) the members <3196> every <1538> one <1520> of them <846> in <1722> the body <4983>, as <2531> it hath pleased him <2309> (5656).18 ΝΥΝ ΔΕ Ο ΨΕΟς ΕΨΕΤΟ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΝ ΕΚΑΣΤΟΝ ΑΥΤΩΝ ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΚΑΨΩς ΗΨΕΛΗΣΕΝ 19 And <1161> if <1487> they were <2258> (5713) all <3956> one <1520> member <3196>, where <4226> were the body <4983>?19 ΕΙ ΔΕ ΗΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝ ΜΕΛΟς ΠΟΥ ΤΟ ΣΩΜΑ 20 But <1161> now <3568> <3303> are they many <4183> members <3196>, yet but <1161> one <1520> body <4983>.20 ΝΥΝ ΔΕ ΠΟΛΛΑ ΜΕΛΗ ΕΝ ΔΕ ΣΩΜΑ 21 And <1161> the eye <3788> cannot <3756> <1410> (5736) say <2036> (5629) unto the hand <5495>, I have <2192> (5719) no <3756> need <5532> of thee <4675>: nor <2228> again <3825> the head <2776> to the feet <4228>, I have <2192> (5719) no <3756> need <5532> of you <5216>.21 ΟΥ ΔΥΝΑΤΑΙ ΔΕ Ο ΟΦΨΑΛΜΟς ΕΙΠΕΙΝ ΤΗ ΧΕΙΡΙ ΧΡΕΙΑΝ ΣΟΥ ΟΥΚ ΕΧΩ Η ΠΑΛΙΝ Η ΚΕΦΑΛΗ ΤΟΙς ΠΟΣΙΝ ΧΡΕΙΑΝ ΥΜΩΝ ΟΥΚ ΕΧΩ 22 Nay <235>, much <4183> more <3123> those members <3196> of the body <4983>, which seem <1380> (5723) to be <5225> (5721) more feeble <772>, are <2076> (5748) necessary <316>:22 ΑΛΛΑ ΠΟΛΛΩ ΜΑΛΛΟΝ ΤΑ ΔΟΚΟΥΝΤΑ ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΑΣΨΕΝΕΣΤΕΡΑ ΥΠΑΡΧΕΙΝ ΑΝΑΓΚΑΙΑ ΕΣΤΙΝ 23 And <2532> those <3739> members of the body <4983>, which <3739> we think <1380> (5719) to be <1511> (5750) less honourable <820>, upon these <5125> we bestow <4060> (5719) more abundant <4055> honour <5092>; and <2532> our <2257> uncomely <809> parts have <2192> (5719) more abundant <4055> comeliness <2157>.23 ΚΑΙ Α ΔΟΚΟΥΜΕΝ ΑΤΙΜΟΤΕΡΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΤΟΥΤΟΙς ΤΙΜΗΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑΝ ΠΕΡΙΤΙΨΕΜΕΝ ΚΑΙ ΤΑ ΑΣΧΗΜΟΝΑ ΗΜΩΝ ΕΥΣΧΗΜΟΣΥΝΗΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑΝ ΕΧΕΙ 24 For <1161> our <2257> comely <2158> parts have <2192> (5719) no <3756> need <5532>: but <235> God <2316> hath tempered <4786> <0> the body <4983> together <4786> (5656), having given <1325> (5631) more abundant <4055> honour <5092> to that part which lacked <5302> (5746):24 ΤΑ ΔΕ ΕΥΣΧΗΜΟΝΑ ΗΜΩΝ ΟΥ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΕΙ ΑΛΛΑ Ο ΨΕΟς ΣΥΝΕΚΕΡΑΣΕΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΩ ΥΣΤΕΡΟΥΜΕΝΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑΝ ΔΟΥς ΤΙΜΗΝ 25 That <3363> <0> there should be <5600> (5753) no <3363> schism <4978> in <1722> the body <4983>; but <235> that the members <3196> should have <3309> <0> the same <846> care <3309> (5725) one for <5228> another <240>.25 ΙΝΑ ΜΗ Η ΣΧΙΣΜΑ ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΑΛΛΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΥΠΕΡ ΑΛΛΗΛΩΝ ΜΕΡΙΜΝΩΣΙΝ ΤΑ ΜΕΛΗ 26 And <2532> whether <1535> one <1520> member <3196> suffer <3958> (5719), all <3956> the members <3196> suffer with it <4841> (5719); or <1535> one <1520> member <3196> be honoured <1392> (5743), all <3956> the members <3196> rejoice with it <4796> (5719).26 ΚΑΙ ΕΙΤΕ ΠΑΣΧΕΙ ΕΝ ΜΕΛΟς ΣΥΜΠΑΣΧΕΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΙΤΕ ΔΟΞΑΖΕΤΑΙ ΜΕΛΟς ΣΥΓΧΑΙΡΕΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΜΕΛΗ 27 Now <1161> ye <5210> are <2075> (5748) the body <4983> of Christ <5547>, and <2532> members <3196> in <1537> particular <3313>.27 ΥΜΕΙς ΔΕ ΕΣΤΕ ΣΩΜΑ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΜΕΛΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥς 28 And <2532> God <2316> hath set <5087> (5639) some <3303> in <1722> the church <1577>, first <4412> apostles <652>, secondarily <1208> prophets <4396>, thirdly <5154> teachers <1320>, after that <1899> miracles <1411>, then <1534> gifts <5486> of healings <2386>, helps <484>, governments <2941>, diversities <1085> of tongues <1100>.28 ΚΑΙ ΟΥς ΜΕΝ ΕΨΕΤΟ Ο ΨΕΟς ΕΝ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΠΡΩΤΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥς ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΠΡΟΦΗΤΑς ΤΡΙΤΟΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΥς ΕΠΕΙΤΑ ΔΥΝΑΜΕΙς ΕΠΕΙΤΑ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΙΑΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΛΗΜΘΕΙς ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΙς ΓΕΝΗ ΓΛΩΣΣΩΝ 29 Are all <3361> <3956> apostles <652>? are all <3361> <3956> prophets <4396>? are all <3361> <3956> teachers <1320>? are all <3361> <3956> workers of miracles <1411>?29 ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΠΡΟΦΗΤΑΙ ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΔΥΝΑΜΕΙς 30 Have <3361> <2192> (5719) all <3956> the gifts <5486> of healing <2386>? do all <3956> speak <3361> <2980> (5719) with tongues <1100>? do <3361> all <3956> interpret <1329> (5719)?30 ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΕΧΟΥΣΙΝ ΙΑΜΑΤΩΝ ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΓΛΩΣΣΑΙς ΛΑΛΟΥΣΙΝ ΜΗ ΠΑΝΤΕς ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΟΥΣΙΝ 31 But <1161> covet earnestly <2206> (5720) the best <2909> gifts <5486>: and <2532> yet <2089> shew I <1166> (5719) unto you <5213> a more <2596> excellent <5236> way <3598>.31 ΖΗΛΟΥΤΕ ΔΕ ΤΑ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΤΑ ΜΕΙΖΟΝΑ ΚΑΙ ΕΤΙ ΚΑΨ ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ ΟΔΟΝ ΥΜΙΝ ΔΕΙΚΝΥΜΙ 1 Though <1437> I speak <2980> (5725) with the tongues <1100> of men <444> and <2532> of angels <32>, and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, I am become <1096> (5754) as sounding <2278> (5723) brass <5475>, or <2228> a tinkling <214> (5723) cymbal <2950>.1 ΕΑΝ ΤΑΙς ΓΛΩΣΣΑΙς ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΛΑΛΩ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΑΓΑΠΗΝ ΔΕ ΜΗ ΕΧΩ ΓΕΓΟΝΑ ΧΑΛΚΟς ΗΧΩΝ Η ΚΥΜΒΑΛΟΝ ΑΛΑΛΑΖΟΝ 2 And <2532> though <1437> I have <2192> (5725) the gift of prophecy <4394>, and <2532> understand <1492> (5762) all <3956> mysteries <3466>, and <2532> all <3956> knowledge <1108>; and <2532> though <1437> I have <2192> (5725) all <3956> faith <4102>, so <5620> that I could remove <3179> (5721) mountains <3735>, and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, I am <1510> (5748) nothing <3762>.2 ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΩ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑΝ ΚΑΙ ΕΙΔΩ ΤΑ ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΠΑΣΑΝ ΤΗΝ ΓΝΩΣΙΝ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΩ ΠΑΣΑΝ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ ΩΣΤΕ ΟΡΗ ΜΕΨΙΣΤΑΝΕΙΝ ΑΓΑΠΗΝ ΔΕ ΜΗ ΕΧΩ ΟΥΨΕΝ ΕΙΜΙ 3 And <2532> though <1437> I bestow <5595> <0> all <3956> my <3450> goods <5224> (5723) to feed <5595> (5661) the poor, and <2532> though <1437> I give <3860> (5632) my <3450> body <4983> to <2443> be burned <2545> (5703), and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, it profiteth me <5623> (5743) nothing <3762>.3 ΚΑΝ ΘΩΜΙΣΩ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΜΟΥ ΚΑΙ ΕΑΝ ΠΑΡΑΔΩ ΤΟ ΣΩΜΑ ΜΟΥ ΙΝΑ ΚΑΥΧΗΣΩΜΑΙ ΑΓΑΠΗΝ ΔΕ ΜΗ ΕΧΩ ΟΥΔΕΝ ΩΦΕΛΟΥΜΑΙ 4 Charity <26> suffereth long <3114> (5719), and is kind <5541> (5736); charity <26> envieth <2206> (5719) not <3756>; charity <26> vaunteth <4068> <0> not <3756> itself <4068> (5736), is <5448> <0> not <3756> puffed up <5448> (5743),4 Η ΑΓΑΠΗ ΜΑΚΡΟΨΥΜΕΙ ΧΡΗΣΤΕΥΕΤΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΟΥ ΖΗΛΟΙ ΟΥ ΠΕΡΠΕΡΕΥΕΤΑΙ ΟΥ ΦΥΣΙΟΥΤΑΙ 5 Doth <807> <0> not <3756> behave itself unseemly <807> (5719), seeketh <2212> (5719) not <3756> her own <1438>, is <3947> <0> not <3756> easily provoked <3947> (5743), thinketh <3049> (5736) no <3756> evil <2556>;5 ΟΥΚ ΑΣΧΗΜΟΝΕΙ ΟΥ ΖΗΤΕΙ ΤΑ ΕΑΥΤΗς ΟΥ ΠΑΡΟΞΥΝΕΤΑΙ ΟΥ ΛΟΓΙΖΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΚΟΝ 6 Rejoiceth <5463> (5719) not <3756> in <1909> iniquity <93>, but <1161> rejoiceth <4796> (5719) in the truth <225>;6 ΟΥ ΧΑΙΡΕΙ ΕΠΙ ΤΗ ΑΔΙΚΙΑ ΣΥΓΧΑΙΡΕΙ ΔΕ ΤΗ ΑΛΗΨΕΙΑ 7 Beareth <4722> (5719) all things <3956>, believeth <4100> (5719) all things <3956>, hopeth <1679> (5719) all things <3956>, endureth <5278> (5719) all things <3956>.7 ΠΑΝΤΑ ΣΤΕΓΕΙ ΠΑΝΤΑ ΠΙΣΤΕΥΕΙ ΠΑΝΤΑ ΕΛΠΙΖΕΙ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΜΕΝΕΙ 8 Charity <26> never <3763> faileth <1601> (5719): but <1161> whether <1535> there be prophecies <4394>, they shall fail <2673> (5701); whether <1535> there be tongues <1100>, they shall cease <3973> (5695); whether <1535> there be knowledge <1108>, it shall vanish away <2673> (5701).8 Η ΑΓΑΠΗ ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΠΙΠΤΕΙ ΕΙΤΕ ΔΕ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑΙ ΚΑΤΑΡΓΗΨΗΣΟΝΤΑΙ ΕΙΤΕ ΓΛΩΣΣΑΙ ΠΑΥΣΟΝΤΑΙ ΕΙΤΕ ΓΝΩΣΙς ΚΑΤΑΡΓΗΨΗΣΕΤΑΙ 9 For <1063> we know <1097> (5719) in <1537> part <3313>, and <2532> we prophesy <4395> (5719) in <1537> part <3313>.9 ΕΚ ΜΕΡΟΥς ΓΑΡ ΓΙΝΩΣΚΟΜΕΝ ΚΑΙ ΕΚ ΜΕΡΟΥς ΠΡΟΦΗΤΕΥΟΜΕΝ 10 But <1161> when <3752> that which is perfect <5046> is come <2064> (5632), then <5119> that which is in <1537> part <3313> shall be done away <2673> (5701).10 ΟΤΑΝ ΔΕ ΕΛΨΗ ΤΟ ΤΕΛΕΙΟΝ ΤΟ ΕΚ ΜΕΡΟΥς ΚΑΤΑΡΓΗΨΗΣΕΤΑΙ 11 When <3753> I was <2252> (5713) a child <3516>, I spake <2980> (5707) as <5613> a child <3516>, I understood <5426> (5707) as <5613> a child <3516>, I thought <3049> (5711) as <5613> a child <3516>: but <1161> when <3753> I became <1096> (5754) a man <435>, I put away <2673> (5758) childish things <3516>.11 ΟΤΕ ΗΜΗΝ ΝΗΠΙΟς ΕΛΑΛΟΥΝ Ως ΝΗΠΙΟς ΕΦΡΟΝΟΥΝ Ως ΝΗΠΙΟς ΕΛΟΓΙΖΟΜΗΝ Ως ΝΗΠΙΟς ΟΤΕ ΓΕΓΟΝΑ ΑΝΗΡ ΚΑΤΗΡΓΗΚΑ ΤΑ ΤΟΥ ΝΗΠΙΟΥ 12 For <1063> now <737> we see <991> (5719) through <1223> a glass <2072>, darkly <1722> <135>; but <1161> then <5119> face <4383> to <4314> face <4383>: now <737> I know <1097> (5719) in <1537> part <3313>; but <1161> then <5119> shall I know <1921> (5695) even as <2531> also <2532> I am known <1921> (5681).12 ΒΛΕΠΟΜΕΝ ΓΑΡ ΑΡΤΙ ΔΙ ΕΣΟΠΤΡΟΥ ΕΝ ΑΙΝΙΓΜΑΤΙ ΤΟΤΕ ΔΕ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΠΡΟς ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΑΡΤΙ ΓΙΝΩΣΚΩ ΕΚ ΜΕΡΟΥς ΤΟΤΕ ΔΕ ΕΠΙΓΝΩΣΟΜΑΙ ΚΑΨΩς ΚΑΙ ΕΠΕΓΝΩΣΨΗΝ 13 And <1161> now <3570> abideth <3306> (5719) faith <4102>, hope <1680>, charity <26>, these <5023> three <5140>; but <1161> the greatest <3187> of these <5130> is charity <26>.13 ΝΥΝΙ ΔΕ ΜΕΝΕΙ ΠΙΣΤΙς ΕΛΠΙς ΑΓΑΠΗ ΤΑ ΤΡΙΑ ΤΑΥΤΑ ΜΕΙΖΩΝ ΔΕ ΤΟΥΤΩΝ Η ΑΓΑΠΗ 1 Follow <1377> (5720) after charity <26>, and <1161> desire <2206> (5720) spiritual <4152> gifts, but <1161> rather <3123> that <2443> ye may prophesy <4395> (5725).1 ΔΙΩΚΕΤΕ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗΝ ΖΗΛΟΥΤΕ ΔΕ ΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΙΝΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΗΤΕ 2 For <1063> he that speaketh <2980> (5723) in an unknown tongue <1100> speaketh <2980> (5719) not <3756> unto men <444>, but <235> unto God <2316>: for <1063> no man <3762> understandeth <191> (5719) him; howbeit <1161> in the spirit <4151> he speaketh <2980> (5719) mysteries <3466>.2 Ο ΓΑΡ ΛΑΛΩΝ ΓΛΩΣΣΗ ΟΥΚ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΛΑΛΕΙ ΑΛΛΑ ΨΕΩ ΟΥΔΕΙς ΓΑΡ ΑΚΟΥΕΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΔΕ ΛΑΛΕΙ ΜΥΣΤΗΡΙΑ 3 But <1161> he that prophesieth <4395> (5723) speaketh <2980> (5719) unto men <444> to edification <3619>, and <2532> exhortation <3874>, and <2532> comfort <3889>.3 Ο ΔΕ ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΛΑΛΕΙ ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΥΨΙΑΝ 4 He that speaketh <2980> (5723) in an unknown tongue <1100> edifieth <3618> (5719) himself <1438>; but <1161> he that prophesieth <4395> (5723) edifieth <3618> (5719) the church <1577>.4 Ο ΛΑΛΩΝ ΓΛΩΣΣΗ ΕΑΥΤΟΝ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ Ο ΔΕ ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ 5 <1161> I would <2309> (5719) that ye <5209> all <3956> spake <2980> (5721) with tongues <1100>, but <1161> rather <3123> that <2443> ye prophesied <4395> (5725): for <1063> greater <3187> is he that prophesieth <4395> (5723) than <2228> he that speaketh <2980> (5723) with tongues <1100>, except <1622> <1508> he interpret <1329> (5725), that <2443> the church <1577> may receive <2983> (5632) edifying <3619>.5 ΨΕΛΩ ΔΕ ΠΑΝΤΑς ΥΜΑς ΛΑΛΕΙΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΙΝΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΗΤΕ ΜΕΙΖΩΝ ΔΕ Ο ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΝ Η Ο ΛΑΛΩΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΕΚΤΟς ΕΙ ΜΗ ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΗ ΙΝΑ Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΛΑΒΗ 6 <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?6 ΝΥΝ ΔΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΕΑΝ ΕΛΨΩ ΠΡΟς ΥΜΑς ΓΛΩΣΣΑΙς ΛΑΛΩΝ ΤΙ ΥΜΑς ΩΦΕΛΗΣΩ ΕΑΝ ΜΗ ΥΜΙΝ ΛΑΛΗΣΩ Η ΕΝ ΑΠΟΚΑΛΥΘΕΙ Η ΕΝ ΓΝΩΣΕΙ Η ΕΝ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ Η ΕΝ ΔΙΔΑΧΗ 7 And even <3676> things without life <895> giving <1325> (5723) sound <5456>, whether <1535> pipe <836> or <1535> harp <2788>, except <3362> they give <1325> (5632) a distinction <1293> in the sounds <5353>, how <4459> shall it be known <1097> (5701) what is piped <832> (5746) or <2228> harped <2789> (5746)?7 ΟΜΩς ΤΑ ΑΘΥΧΑ ΦΩΝΗΝ ΔΙΔΟΝΤΑ ΕΙΤΕ ΑΥΛΟς ΕΙΤΕ ΚΙΨΑΡΑ ΕΑΝ ΔΙΑΣΤΟΛΗΝ ΤΟΙς ΦΨΟΓΓΟΙς ΜΗ ΔΩ ΠΩς ΓΝΩΣΨΗΣΕΤΑΙ ΤΟ ΑΥΛΟΥΜΕΝΟΝ Η ΤΟ ΚΙΨΑΡΙΖΟΜΕΝΟΝ 8 For <1063> <2532> if <1437> the trumpet <4536> give <1325> (5632) an uncertain <82> sound <5456>, who <5101> shall prepare himself <3903> (5695) to <1519> the battle <4171>?8 ΚΑΙ ΓΑΡ ΕΑΝ ΑΔΗΛΟΝ ΣΑΛΠΙΓΞ ΦΩΝΗΝ ΔΩ ΤΙς ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΕΤΑΙ ΕΙς ΠΟΛΕΜΟΝ 9 So <3779> likewise <2532> ye <5210>, except <3362> ye utter <1325> (5632) by <1223> the tongue <1100> words <3056> easy to be understood <2154>, how <4459> shall it be known <1097> (5701) what is spoken <2980> (5746)? for <1063> ye shall <2071> (5704) speak <2980> (5723) into <1519> the air <109>.9 ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΔΙΑ ΤΗς ΓΛΩΣΣΗς ΕΑΝ ΜΗ ΕΥΣΗΜΟΝ ΛΟΓΟΝ ΔΩΤΕ ΠΩς ΓΝΩΣΨΗΣΕΤΑΙ ΤΟ ΛΑΛΟΥΜΕΝΟΝ ΕΣΕΣΨΕ ΓΑΡ ΕΙς ΑΕΡΑ ΛΑΛΟΥΝΤΕς 10 <1487> There are <2076> (5748), it may be <5177> (5630), so many <5118> kinds <1085> of voices <5456> in <1722> the world <2889>, and <2532> none of them <3762> is without signification <880>.10 ΤΟΣΑΥΤΑ ΕΙ ΤΥΧΟΙ ΓΕΝΗ ΦΩΝΩΝ ΕΙΣΙΝ ΕΝ ΚΟΣΜΩ ΚΑΙ ΟΥΔΕΝ ΑΦΩΝΟΝ 11 Therefore <3767> if <3362> <0> I know <1492> (5762) not <3362> the meaning <1411> of the voice <5456>, I shall be <2071> (5704) unto him that speaketh <2980> (5723) a barbarian <915>, and <2532> he that speaketh <2980> (5723) shall be a barbarian <915> unto <1722> me <1698>.11 ΕΑΝ ΟΥΝ ΜΗ ΕΙΔΩ ΤΗΝ ΔΥΝΑΜΙΝ ΤΗς ΦΩΝΗς ΕΣΟΜΑΙ ΤΩ ΛΑΛΟΥΝΤΙ ΒΑΡΒΑΡΟς ΚΑΙ Ο ΛΑΛΩΝ ΕΝ ΕΜΟΙ ΒΑΡΒΑΡΟς 12 Even <2532> so <3779> ye <5210>, forasmuch as <1893> ye are <2075> (5748) zealous <2207> of spiritual <4151> gifts, seek <2212> (5720) that <2443> ye may excel <4052> (5725) to <4314> the edifying <3619> of the church <1577>.12 ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΕΠΕΙ ΖΗΛΩΤΑΙ ΕΣΤΕ ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ ΠΡΟς ΤΗΝ ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΤΗς ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΖΗΤΕΙΤΕ ΙΝΑ ΠΕΡΙΣΣΕΥΗΤΕ 13 Wherefore <1355> let him that speaketh <2980> (5723) in an unknown tongue <1100> pray <4336> (5737) that <2443> he may interpret <1329> (5725).13 ΔΙΟ Ο ΛΑΛΩΝ ΓΛΩΣΣΗ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΩ ΙΝΑ ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΗ 14 For <1063> if <1437> I pray <4336> (5741) in an unknown tongue <1100>, my <3450> spirit <4151> prayeth <4336> (5736), but <1161> my <3450> understanding <3563> is <2076> (5748) unfruitful <175>.14 ΕΑΝ ΓΑΡ ΠΡΟΣΕΥΧΩΜΑΙ ΓΛΩΣΣΗ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΜΟΥ ΠΡΟΣΕΥΧΕΤΑΙ Ο ΔΕ ΝΟΥς ΜΟΥ ΑΚΑΡΠΟς ΕΣΤΙΝ 15 What <5101> is it <2076> (5748) then <3767>? I will pray <4336> (5695) with the spirit <4151>, and <1161> I will pray <4336> (5695) with the understanding <3563> also <2532>: I will sing <5567> (5692) with the spirit <4151>, and <1161> I will sing <5567> (5692) with the understanding <3563> also <2532>.15 ΤΙ ΟΥΝ ΕΣΤΙΝ ΠΡΟΣΕΥΞΟΜΑΙ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΠΡΟΣΕΥΞΟΜΑΙ ΔΕ ΚΑΙ ΤΩ ΝΟΙ ΘΑΛΩ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΘΑΛΩ ΔΕ ΚΑΙ ΤΩ ΝΟΙ 16 Else <1893> when <1437> thou shalt bless <2127> (5661) with the spirit <4151>, how <4459> shall he that occupieth <378> (5723) the room <5117> of the unlearned <2399> say <2046> (5692) Amen <281> at <1909> thy <4674> giving of thanks <2169>, seeing <1894> he understandeth <1492> (5758) not <3756> what <5101> thou sayest <3004> (5719)?16 ΕΠΕΙ ΕΑΝ ΕΥΛΟΓΗς ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΝ ΤΟΝ ΤΟΠΟΝ ΤΟΥ ΙΔΙΩΤΟΥ ΠΩς ΕΡΕΙ ΤΟ ΑΜΗΝ ΕΠΙ ΤΗ ΣΗ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΑ ΕΠΕΙΔΗ ΤΙ ΛΕΓΕΙς ΟΥΚ ΟΙΔΕΝ 17 For <1063> thou <4771> verily <3303> givest thanks <2168> (5719) well <2573>, but <235> the other <2087> is <3618> <0> not <3756> edified <3618> (5743).17 ΣΥ ΜΕΝ ΓΑΡ ΚΑΛΩς ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙς ΑΛΛ Ο ΕΤΕΡΟς ΟΥΚ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙΤΑΙ 18 I thank <2168> (5719) my <3450> God <2316>, I speak <2980> (5723) with tongues <1100> more than <3123> ye <5216> all <3956>:18 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΤΩ ΨΕΩ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΜΑΛΛΟΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΛΑΛΩ 19 Yet <235> in <1722> the church <1577> I had rather <2309> (5719) speak <2980> (5658) five <4002> words <3056> with <1223> my <3450> understanding <3563>, that <2443> by my voice I might teach <2727> (5661) others <243> also <2532>, than <2228> ten thousand <3463> words <3056> in <1722> an unknown tongue <1100>.19 ΑΛΛΑ ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΨΕΛΩ ΠΕΝΤΕ ΛΟΓΟΥς ΤΩ ΝΟΙ ΜΟΥ ΛΑΛΗΣΑΙ ΙΝΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΥς ΚΑΤΗΧΗΣΩ Η ΜΥΡΙΟΥς ΛΟΓΟΥς ΕΝ ΓΛΩΣΣΗ 20 Brethren <80>, be <1096> (5737) not <3361> children <3813> in understanding <5424>: howbeit <235> in malice <2549> be ye children <3515> (5720), but <1161> in understanding <5424> be <1096> (5737) men <5046>.20 ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΗ ΠΑΙΔΙΑ ΓΙΝΕΣΨΕ ΤΑΙς ΦΡΕΣΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗ ΚΑΚΙΑ ΝΗΠΙΑΖΕΤΕ ΤΑΙς ΔΕ ΦΡΕΣΙΝ ΤΕΛΕΙΟΙ ΓΙΝΕΣΨΕ 21 In <1722> the law <3551> it is written <1125> (5769), <3754> With <1722> men of other tongues <2084> and <2532> other <1722> <2087> lips <5491> will I speak <2980> (5692) unto this <5129> people <2992>; and <2532> yet for all <3779> that will they <1522> <0> not <3761> hear <1522> (5695) me <3450>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>.21 ΕΝ ΤΩ ΝΟΜΩ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΟΤΙ ΕΝ ΕΤΕΡΟΓΛΩΣΣΟΙς ΚΑΙ ΕΝ ΧΕΙΛΕΣΙΝ ΕΤΕΡΩΝ ΛΑΛΗΣΩ ΤΩ ΛΑΩ ΤΟΥΤΩ ΚΑΙ ΟΥΔ ΟΥΤΩς ΕΙΣΑΚΟΥΣΟΝΤΑΙ ΜΟΥ ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΟς 22 Wherefore <5620> tongues <1100> are <1526> (5748) for <1519> a sign <4592>, not <3756> to them that believe <4100> (5723), but <235> to them that believe not <571>: but <1161> prophesying <4394> serveth not <3756> for them that believe not <571>, but <235> for them which believe <4100> (5723).22 ΩΣΤΕ ΑΙ ΓΛΩΣΣΑΙ ΕΙς ΣΗΜΕΙΟΝ ΕΙΣΙΝ ΟΥ ΤΟΙς ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΤΟΙς ΑΠΙΣΤΟΙς Η ΔΕ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΟΥ ΤΟΙς ΑΠΙΣΤΟΙς ΑΛΛΑ ΤΟΙς ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ 23 If <1437> therefore <3767> the whole <3650> church <1577> be come together <4905> (5632) into <1909> one place <846>, and <2532> all <3956> speak <2980> (5725) with tongues <1100>, and <1161> there come in <1525> (5632) those that are unlearned <2399>, or <2228> unbelievers <571>, will they <2046> <0> not <3756> say <2046> (5692) that <3754> ye are mad <3105> (5736)?23 ΕΑΝ ΟΥΝ ΣΥΝΕΛΨΗ Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΟΛΗ ΕΠΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΛΑΛΩΣΙΝ ΓΛΩΣΣΑΙς ΕΙΣΕΛΨΩΣΙΝ ΔΕ ΙΔΙΩΤΑΙ Η ΑΠΙΣΤΟΙ ΟΥΚ ΕΡΟΥΣΙΝ ΟΤΙ ΜΑΙΝΕΣΨΕ 24 But <1161> if <1437> all <3956> prophesy <4395> (5725), and <1161> there come in <1525> (5632) one <5100> that believeth not <571>, or <2228> one unlearned <2399>, he is convinced <1651> (5743) of <5259> all <3956>, he is judged <350> (5743) of <5259> all <3956>:24 ΕΑΝ ΔΕ ΠΑΝΤΕς ΠΡΟΦΗΤΕΥΩΣΙΝ ΕΙΣΕΛΨΗ ΔΕ ΤΙς ΑΠΙΣΤΟς Η ΙΔΙΩΤΗς ΕΛΕΓΧΕΤΑΙ ΥΠΟ ΠΑΝΤΩΝ ΑΝΑΚΡΙΝΕΤΑΙ ΥΠΟ ΠΑΝΤΩΝ 25 And <2532> thus <3779> are <1096> <0> the secrets <2927> of his <846> heart <2588> made <1096> (5736) manifest <5318>; and <2532> so <3779> falling down <4098> (5631) on <1909> his face <4383> he will worship <4352> (5692) God <2316>, and report <518> (5723) that <3754> God <2316> is <2076> (5748) in <1722> you <5213> of a truth <3689>.25 ΤΑ ΚΡΥΠΤΑ ΤΗς ΚΑΡΔΙΑς ΑΥΤΟΥ ΦΑΝΕΡΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΠΕΣΩΝ ΕΠΙ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΕΙ ΤΩ ΨΕΩ ΑΠΑΓΓΕΛΛΩΝ ΟΤΙ ΟΝΤΩς Ο ΨΕΟς ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΣΤΙΝ 26 How <5101> is it <2076> (5748) then <3767>, brethren <80>? when <3752> ye come together <4905> (5741), every one <1538> of you <5216> hath <2192> (5719) a psalm <5568>, hath <2192> (5719) a doctrine <1322>, hath <2192> (5719) a tongue <1100>, hath <2192> (5719) a revelation <602>, hath <2192> (5719) an interpretation <2058>. Let <1096> <0> all things <3956> be done <1096> (5634) unto <4314> edifying <3619>.26 ΤΙ ΟΥΝ ΕΣΤΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΑΝ ΣΥΝΕΡΧΗΣΨΕ ΕΚΑΣΤΟς ΘΑΛΜΟΝ ΕΧΕΙ ΔΙΔΑΧΗΝ ΕΧΕΙ ΑΠΟΚΑΛΥΘΙΝ ΕΧΕΙ ΓΛΩΣΣΑΝ ΕΧΕΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑΝ ΕΧΕΙ ΠΑΝΤΑ ΠΡΟς ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΓΙΝΕΣΨΩ 27 If <1535> any man <5100> speak <2980> (5719) in an unknown tongue <1100>, let it be by <2596> two <1417>, or <2228> at the most <4118> by three <5140>, and <2532> that by <303> course <3313>; and <2532> let <1329> <0> one <1520> interpret <1329> (5720).27 ΕΙΤΕ ΓΛΩΣΣΗ ΤΙς ΛΑΛΕΙ ΚΑΤΑ ΔΥΟ Η ΤΟ ΠΛΕΙΣΤΟΝ ΤΡΕΙς ΚΑΙ ΑΝΑ ΜΕΡΟς ΚΑΙ ΕΙς ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΕΤΩ 28 But <1161> if <3362> <0> there be <5600> (5753) no <3362> interpreter <1328>, let him keep silence <4601> (5720) in <1722> the church <1577>; and <1161> let him speak <2980> (5720) to himself <1438>, and <2532> to God <2316>.28 ΕΑΝ ΔΕ ΜΗ Η ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΤΗς ΣΙΓΑΤΩ ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΑΥΤΩ ΔΕ ΛΑΛΕΙΤΩ ΚΑΙ ΤΩ ΨΕΩ 29 <1161> Let <2980> <0> the prophets <4396> speak <2980> (5720) two <1417> or <2228> three <5140>, and <2532> let <1252> <0> the other <243> judge <1252> (5720).29 ΠΡΟΦΗΤΑΙ ΔΕ ΔΥΟ Η ΤΡΕΙς ΛΑΛΕΙΤΩΣΑΝ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ ΔΙΑΚΡΙΝΕΤΩΣΑΝ 30 If <1161> <1437> any thing be revealed <601> (5686) to another <243> that sitteth by <2521> (5740), let <4601> <0> the first <4413> hold his peace <4601> (5720).30 ΕΑΝ ΔΕ ΑΛΛΩ ΑΠΟΚΑΛΥΦΨΗ ΚΑΨΗΜΕΝΩ Ο ΠΡΩΤΟς ΣΙΓΑΤΩ 31 For <1063> ye may <1410> (5736) all <3956> prophesy <4395> (5721) one by one <2596> <1520>, that <2443> all <3956> may learn <3129> (5725), and <2532> all <3956> may be comforted <3870> (5747).31 ΔΥΝΑΣΨΕ ΓΑΡ ΚΑΨ ΕΝΑ ΠΑΝΤΕς ΠΡΟΦΗΤΕΥΕΙΝ ΙΝΑ ΠΑΝΤΕς ΜΑΝΨΑΝΩΣΙΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΠΑΡΑΚΑΛΩΝΤΑΙ 32 And <2532> the spirits <4151> of the prophets <4396> are subject <5293> (5743) to the prophets <4396>.32 ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΠΡΟΦΗΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΑΙς ΥΠΟΤΑΣΣΕΤΑΙ 33 For <1063> God <2316> is <2076> (5748) not <3756> the author of confusion <181>, but <235> of peace <1515>, as <5613> in <1722> all <3956> churches <1577> of the saints <40>.33 ΟΥ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑς Ο ΨΕΟς ΑΛΛΑ ΕΙΡΗΝΗς Ως ΕΝ ΠΑΣΑΙς ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ 34 Let <4601> <0> your <5216> women <1135> keep silence <4601> (5720) in <1722> the churches <1577>: for <1063> it is <2010> <0> not <3756> permitted <2010> (5769) unto them <846> to speak <2980> (5721); but <235> they are commanded to be under obedience <5293> (5733), as <2531> also <2532> saith <3004> (5719) the law <3551>.34 ΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕς ΕΝ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΣΙΓΑΤΩΣΑΝ ΟΥ ΓΑΡ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΥΤΑΙς ΛΑΛΕΙΝ ΑΛΛΑ ΥΠΟΤΑΣΣΕΣΨΩΣΑΝ ΚΑΨΩς ΚΑΙ Ο ΝΟΜΟς ΛΕΓΕΙ 35 And <1161> if <1487> they will <2309> (5719) learn <3129> (5629) any thing <5100>, let them ask <1905> (5720) their <2398> husbands <435> at <1722> home <3624>: for <1063> it is <2076> (5748) a shame <149> for women <1135> to speak <2980> (5721) in <1722> the church <1577>.35 ΕΙ ΔΕ ΤΙ ΜΑΝΨΑΝΕΙΝ ΨΕΛΟΥΣΙΝ ΕΝ ΟΙΚΩ ΤΟΥς ΙΔΙΟΥς ΑΝΔΡΑς ΕΠΕΡΩΤΑΤΩΣΑΝ ΑΙΣΧΡΟΝ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΓΥΝΑΙΚΙ ΛΑΛΕΙΝ ΕΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ 36 What <2228>? came <1831> <0> the word <3056> of God <2316> out <1831> (5627) from <575> you <5216>? or <2228> came it <2658> (5656) unto <1519> you <5209> only <3441>?36 Η ΑΦ ΥΜΩΝ Ο ΛΟΓΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΞΗΛΨΕΝ Η ΕΙς ΥΜΑς ΜΟΝΟΥς ΚΑΤΗΝΤΗΣΕΝ 37 If any man <1536> think himself <1380> (5719) to be <1511> (5750) a prophet <4396>, or <2228> spiritual <4152>, let him acknowledge <1921> (5720) that <3754> the things <3739> that I write <1125> (5719) unto you <5213> are <1526> (5748) the commandments <1785> of the Lord <2962>.37 ΕΙ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΠΡΟΦΗΤΗς ΕΙΝΑΙ Η ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟς ΕΠΙΓΙΝΩΣΚΕΤΩ Α ΓΡΑΦΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΚΥΡΙΟΥ ΕΣΤΙΝ ΕΝΤΟΛΗ 38 But <1161> if any man <1536> be ignorant <50> (5719), let him be ignorant <50> (5720).38 ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΑΓΝΟΕΙ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 39 Wherefore <5620>, brethren <80>, covet <2206> (5720) to prophesy <4395> (5721), and <2532> forbid <2967> (5720) not <3361> to speak <2980> (5721) with tongues <1100>.39 ΩΣΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΖΗΛΟΥΤΕ ΤΟ ΠΡΟΦΗΤΕΥΕΙΝ ΚΑΙ ΤΟ ΛΑΛΕΙΝ ΜΗ ΚΩΛΥΕΤΕ ΓΛΩΣΣΑΙς 40 Let <1096> <0> all things <3956> be done <1096> (5737) decently <2156> and <2532> in <2596> order <5010>.40 ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΕΥΣΧΗΜΟΝΩς ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΑΞΙΝ ΓΙΝΕΣΨΩ 1 Moreover <1161>, brethren <80>, I declare <1107> (5719) unto you <5213> the gospel <2098> which <3739> I preached <2097> (5668) unto you <5213>, which also <2532> ye have received <3880> (5627), and <2532> wherein <1722> <3739> ye stand <2476> (5758);1 ΓΝΩΡΙΖΩ ΔΕ ΥΜΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ Ο ΕΥΗΓΓΕΛΙΣΑΜΗΝ ΥΜΙΝ Ο ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΑΒΕΤΕ ΕΝ Ω ΚΑΙ ΕΣΤΗΚΑΤΕ 2 By <1223> which <3739> also <2532> ye are saved <4982> (5743), if <1487> ye keep <2722> (5719) in memory what <5101> <3056> I preached <2097> (5668) unto you <5213>, unless <1622> <1508> ye have believed <4100> (5656) in vain <1500>.2 ΔΙ ΟΥ ΚΑΙ ΣΩΖΕΣΨΕ ΤΙΝΙ ΛΟΓΩ ΕΥΗΓΓΕΛΙΣΑΜΗΝ ΥΜΙΝ ΕΙ ΚΑΤΕΧΕΤΕ ΕΚΤΟς ΕΙ ΜΗ ΕΙΚΗ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΤΕ 3 For <1063> I delivered <3860> (5656) unto you <5213> first of all <1722> <4413> that which <3739> I <3880> <0> also <2532> received <3880> (5627), how <3754> that Christ <5547> died <599> (5627) for <5228> our <2257> sins <266> according <2596> to the scriptures <1124>;3 ΠΑΡΕΔΩΚΑ ΓΑΡ ΥΜΙΝ ΕΝ ΠΡΩΤΟΙς Ο ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΑΒΟΝ ΟΤΙ ΧΡΙΣΤΟς ΑΠΕΨΑΝΕΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΗΜΩΝ ΚΑΤΑ ΤΑς ΓΡΑΦΑς 4 And that <3754> he was buried <2290> (5648), and <2532> that <3754> he rose again <1453> (5769) the third <5154> day <2250> according <2596> to the scriptures <1124>:4 ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΤΑΦΗ ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΗ ΤΡΙΤΗ ΚΑΤΑ ΤΑς ΓΡΑΦΑς 5 And <2532> that <3754> he was seen <3700> (5681) of Cephas <2786>, then <1534> of the twelve <1427>:5 ΚΑΙ ΟΤΙ ΩΦΨΗ ΚΗΦΑ ΕΙΤΑ ΤΟΙς ΔΩΔΕΚΑ 6 After that <1899>, he was seen <3700> (5681) of above <1883> five hundred <4001> brethren <80> at once <2178>; of <1537> whom <3739> the greater part <4119> remain <3306> (5719) unto <2193> this present <737>, but <1161> some <5100> <2532> are fallen asleep <2837> (5681).6 ΕΠΕΙΤΑ ΩΦΨΗ ΕΠΑΝΩ ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς ΕΦΑΠΑΞ ΕΞ ΩΝ ΟΙ ΠΛΕΙΟΝΕς ΜΕΝΟΥΣΙΝ ΕΩς ΑΡΤΙ ΤΙΝΕς ΔΕ ΕΚΟΙΜΗΨΗΣΑΝ 7 After that <1899>, he was seen <3700> (5681) of James <2385>; then <1534> of all <3956> the apostles <652>.7 ΕΠΕΙΤΑ ΩΦΨΗ ΙΑΚΩΒΩ ΕΙΤΑ ΤΟΙς ΑΠΟΣΤΟΛΟΙς ΠΑΣΙΝ 8 And <1161> last <2078> of all <3956> he was seen <3700> (5681) of me also <2504>, as <5619> of one born out of due time <1626>.8 ΕΣΧΑΤΟΝ ΔΕ ΠΑΝΤΩΝ ΩΣΠΕΡΕΙ ΤΩ ΕΚΤΡΩΜΑΤΙ ΩΦΨΗ ΚΑΜΟΙ 9 For <1063> I <1473> am <1510> (5748) the least <1646> of the apostles <652>, that am <1510> (5748) not <3756> meet <2425> to be called <2564> (5745) an apostle <652>, because <1360> I persecuted <1377> (5656) the church <1577> of God <2316>.9 ΕΓΩ ΓΑΡ ΕΙΜΙ Ο ΕΛΑΧΙΣΤΟς ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Ος ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΙΚΑΝΟς ΚΑΛΕΙΣΨΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΔΙΟΤΙ ΕΔΙΩΞΑ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 10 But <1161> by the grace <5485> of God <2316> I am <1510> (5748) what <3739> I am <1510> (5748): and <2532> his <846> grace <5485> which was bestowed upon <1519> me <1691> was <1096> (5675) not <3756> in vain <2756>; but <235> I laboured <2872> (5656) more abundantly <4054> than they all <3956>: yet <1161> not <3756> I <1473>, but <235> the grace <5485> of God <2316> which <3588> was with <4862> me <1698>.10 ΧΑΡΙΤΙ ΔΕ ΨΕΟΥ ΕΙΜΙ Ο ΕΙΜΙ ΚΑΙ Η ΧΑΡΙς ΑΥΤΟΥ Η ΕΙς ΕΜΕ ΟΥ ΚΕΝΗ ΕΓΕΝΗΨΗ ΑΛΛΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΑΥΤΩΝ ΠΑΝΤΩΝ ΕΚΟΠΙΑΣΑ ΟΥΚ ΕΓΩ ΔΕ ΑΛΛΑ Η ΧΑΡΙς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΣΥΝ ΕΜΟΙ 11 Therefore <3767> whether <1535> it were I <1473> or <1535> they <1565>, so <3779> we preach <2784> (5719), and <2532> so <3779> ye believed <4100> (5656).11 ΕΙΤΕ ΟΥΝ ΕΓΩ ΕΙΤΕ ΕΚΕΙΝΟΙ ΟΥΤΩς ΚΗΡΥΣΣΟΜΕΝ ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΤΕ 12 Now <1161> if <1487> Christ <5547> be preached <2784> (5743) that <3754> he rose <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>, how <4459> say <3004> (5719) some <5100> among <1722> you <5213> that <3754> there is <2076> (5748) no <3756> resurrection <386> of the dead <3498>?12 ΕΙ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΚΗΡΥΣΣΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΠΩς ΛΕΓΟΥΣΙΝ ΕΝ ΥΜΙΝ ΤΙΝΕς ΟΤΙ ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ 13 But <1161> if <1487> there be <2076> (5748) no <3756> resurrection <386> of the dead <3498>, then <3761> <0> is <1453> <0> Christ <5547> not <3761> risen <1453> (5769):13 ΕΙ ΔΕ ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΟΥΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ 14 And <1161> if <1487> Christ <5547> be <1453> <0> not <3756> risen <1453> (5769), then <686> is our <2257> preaching <2782> vain <2756>, and <2532> your <5216> faith <4102> is <1161> also <2532> vain <2756>.14 ΕΙ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΟΥΚ ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΚΕΝΟΝ ΑΡΑ ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ ΗΜΩΝ ΚΕΝΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΙς ΗΜΩΝ 15 Yea <1161>, and <2532> we are found <2147> (5743) false witnesses <5575> of God <2316>; because <3754> we have testified <3140> (5656) of <2596> God <2316> that <3754> he raised up <1453> (5656) Christ <5547>: whom <3739> he raised <1453> <0> not <3756> up <1453> (5656), if <1512> so be <686> that the dead <3498> rise <1453> (5743) not <3756>.15 ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΨΑ ΔΕ ΚΑΙ ΘΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΤΙ ΕΜΑΡΤΥΡΗΣΑΜΕΝ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΤΙ ΗΓΕΙΡΕΝ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΟΝ ΟΥΚ ΗΓΕΙΡΕΝ ΕΙΠΕΡ ΑΡΑ ΝΕΚΡΟΙ ΟΥΚ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ 16 For <1063> if <1487> the dead <3498> rise <1453> (5743) not <3756>, then is <1453> <0> not <3761> Christ <5547> raised <1453> (5769):16 ΕΙ ΓΑΡ ΝΕΚΡΟΙ ΟΥΚ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΟΥΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ 17 And <1161> if <1487> Christ <5547> be <1453> <0> not <3756> raised <1453> (5769), your <5216> faith <4102> is vain <3152>; ye are <2075> (5748) yet <2089> in <1722> your <5216> sins <266>.17 ΕΙ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΟΥΚ ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΜΑΤΑΙΑ Η ΠΙΣΤΙς ΥΜΩΝ ΕΣΤΙΝ ΕΤΙ ΕΣΤΕ ΕΝ ΤΑΙς ΑΜΑΡΤΙΑΙς ΥΜΩΝ 18 Then <686> they also <2532> which are fallen asleep <2837> (5685) in <1722> Christ <5547> are perished <622> (5639).18 ΑΡΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟΙΜΗΨΕΝΤΕς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΑΠΩΛΟΝΤΟ 19 If <1487> in <1722> this <5026> life <2222> only <3440> we have hope <1679> (5761) <2070> (5748) in <1722> Christ <5547>, we are <2070> (5748) of all <3956> men <444> most miserable <1652>.19 ΕΙ ΕΝ ΤΗ ΖΩΗ ΤΑΥΤΗ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΗΛΠΙΚΟΤΕς ΕΣΜΕΝ ΜΟΝΟΝ ΕΛΕΕΙΝΟΤΕΡΟΙ ΠΑΝΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΕΣΜΕΝ 20 But <1161> now <3570> is <1453> <0> Christ <5547> risen <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>, and become <1096> (5633) the firstfruits <536> of them that slept <2837> (5772).20 ΝΥΝΙ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΑΠΑΡΧΗ ΤΩΝ ΚΕΚΟΙΜΗΜΕΝΩΝ 21 For <1063> since <1894> by <1223> man <444> came death <2288>, by <1223> man <444> came also <2532> the resurrection <386> of the dead <3498>.21 ΕΠΕΙΔΗ ΓΑΡ ΔΙ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΨΑΝΑΤΟς ΚΑΙ ΔΙ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΝΕΚΡΩΝ 22 For <1063> as <5618> in <1722> Adam <76> all <3956> die <599> (5719), even <2532> so <3779> in <1722> Christ <5547> shall <2227> <0> all <3956> be made alive <2227> (5701).22 ΩΣΠΕΡ ΓΑΡ ΕΝ ΤΩ ΑΔΑΜ ΠΑΝΤΕς ΑΠΟΨΝΗΣΚΟΥΣΙΝ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΕΝ ΤΩ ΧΡΙΣΤΩ ΠΑΝΤΕς ΖΩΟΠΟΙΗΨΗΣΟΝΤΑΙ 23 But <1161> every man <1538> in <1722> his own <2398> order <5001>: Christ <5547> the firstfruits <536>; afterward <1899> they that are <3588> Christ's <5547> at <1722> his <846> coming <3952>.23 ΕΚΑΣΤΟς ΔΕ ΕΝ ΤΩ ΙΔΙΩ ΤΑΓΜΑΤΙ ΑΠΑΡΧΗ ΧΡΙΣΤΟς ΕΠΕΙΤΑ ΟΙ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΝ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΑΥΤΟΥ 24 Then <1534> cometh the end <5056>, when <3752> he shall have delivered up <3860> (5632) the kingdom <932> to God <2316>, even <2532> the Father <3962>; when <3752> he shall have put down <2673> (5661) all <3956> rule <746> and <2532> all <3956> authority <1849> and <2532> power <1411>.24 ΕΙΤΑ ΤΟ ΤΕΛΟς ΟΤΑΝ ΠΑΡΑΔΙΔΩ ΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΙ ΠΑΤΡΙ ΟΤΑΝ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΠΑΣΑΝ ΑΡΧΗΝ ΚΑΙ ΠΑΣΑΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΙΝ 25 For <1063> he <846> must <1163> (5748) reign <936> (5721), till <891> he hath put <302> <5087> (5632) all <3956> enemies <2190> under <5259> his <848> feet <4228>.25 ΔΕΙ ΓΑΡ ΑΥΤΟΝ ΒΑΣΙΛΕΥΕΙΝ ΑΧΡΙς ΟΥ ΨΗ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΕΧΨΡΟΥς ΥΠΟ ΤΟΥς ΠΟΔΑς ΑΥΤΟΥ 26 The last <2078> enemy <2190> that shall be destroyed <2673> (5743) is death <2288>.26 ΕΣΧΑΤΟς ΕΧΨΡΟς ΚΑΤΑΡΓΕΙΤΑΙ Ο ΨΑΝΑΤΟς 27 For <1063> he hath put <5293> (5656) all things <3956> under <5259> his <846> feet <4228>. But <1161> when <3752> he saith <2036> (5632) <3754> all things <3956> are put under <5293> (5769) him, it is manifest <1212> that <3754> he is excepted <1622>, which did put <5293> <0> all things <3956> under <5293> (5660) him <846>.27 ΠΑΝΤΑ ΓΑΡ ΥΠΕΤΑΞΕΝ ΥΠΟ ΤΟΥς ΠΟΔΑς ΑΥΤΟΥ ΟΤΑΝ ΔΕ ΕΙΠΗ ΟΤΙ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΤΕΤΑΚΤΑΙ ΔΗΛΟΝ ΟΤΙ ΕΚΤΟς ΤΟΥ ΥΠΟΤΑΞΑΝΤΟς ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ 28 And <1161> when <3752> all things <3956> shall be subdued <5293> (5652) unto him <846>, then <5119> shall <5293> <0> the Son <5207> also <2532> himself <846> be subject <5293> (5691) unto him that put <5293> <0> all things <3956> under <5293> (5660) him <846>, that <2443> God <2316> may be <5600> (5753) all <3956> in <1722> all <3956>.28 ΟΤΑΝ ΔΕ ΥΠΟΤΑΓΗ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΤΟΤΕ ΚΑΙ ΑΥΤΟς Ο ΥΙΟς ΥΠΟΤΑΓΗΣΕΤΑΙ ΤΩ ΥΠΟΤΑΞΑΝΤΙ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΙΝΑ Η Ο ΨΕΟς ΠΑΝΤΑ ΕΝ ΠΑΣΙΝ 29 Else <1893> what <5101> shall they do <4160> (5692) which are baptized <907> (5746) for <5228> the dead <3498>, if <1487> the dead <3498> rise <1453> (5743) not <3756> at all <3654>? why <5101> <2532> are they then baptized <907> (5743) for <5228> the dead <3498>?29 ΕΠΕΙ ΤΙ ΠΟΙΗΣΟΥΣΙΝ ΟΙ ΒΑΠΤΙΖΟΜΕΝΟΙ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΕΙ ΟΛΩς ΝΕΚΡΟΙ ΟΥΚ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΤΙ ΚΑΙ ΒΑΠΤΙΖΟΝΤΑΙ ΥΠΕΡ ΑΥΤΩΝ 30 And <2532> why <5101> stand <2793> <0> we <2249> in jeopardy <2793> (5719) every <3956> hour <5610>?30 ΤΙ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΚΙΝΔΥΝΕΥΟΜΕΝ ΠΑΣΑΝ ΩΡΑΝ 31 I protest by <3513> your <5212> rejoicing <2251> <2746> which <3739> I have <2192> (5719) in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> our <2257> Lord <2962>, I die <599> (5719) daily <2596> <2250>.31 ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΑΠΟΨΝΗΣΚΩ ΝΗ ΤΗΝ ΥΜΕΤΕΡΑΝ ΚΑΥΧΗΣΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΗΝ ΕΧΩ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΗΜΩΝ 32 If <1487> after the manner <2596> of men <444> I have fought with beasts <2341> (5656) at <1722> Ephesus <2181>, what <5101> advantageth it <3786> me <3427>, if <1487> the dead <3498> rise <1453> (5743) not <3756>? let us eat <5315> (5632) and <2532> drink <4095> (5632); for <1063> to morrow <839> we die <599> (5719).32 ΕΙ ΚΑΤΑ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΕΨΗΡΙΟΜΑΧΗΣΑ ΕΝ ΕΦΕΣΩ ΤΙ ΜΟΙ ΤΟ ΟΦΕΛΟς ΕΙ ΝΕΚΡΟΙ ΟΥΚ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΦΑΓΩΜΕΝ ΚΑΙ ΠΙΩΜΕΝ ΑΥΡΙΟΝ ΓΑΡ ΑΠΟΨΝΗΣΚΟΜΕΝ 33 Be <4105> <0> not <3361> deceived <4105> (5744): evil <2556> communications <3657> corrupt <5351> (5719) good <5543> manners <2239>.33 ΜΗ ΠΛΑΝΑΣΨΕ ΦΨΕΙΡΟΥΣΙΝ ΗΨΗ ΧΡΗΣΤΑ ΟΜΙΛΙΑΙ ΚΑΚΑΙ 34 Awake <1594> (5657) to righteousness <1346>, and <2532> sin <264> (5719) (5720) not <3361>; for <1063> some <5100> have <2192> (5719) not the knowledge <56> of God <2316>: I speak <3004> (5719) this to <4314> your <5213> shame <1791>.34 ΕΚΝΗΘΑΤΕ ΔΙΚΑΙΩς ΚΑΙ ΜΗ ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ ΑΓΝΩΣΙΑΝ ΓΑΡ ΨΕΟΥ ΤΙΝΕς ΕΧΟΥΣΙΝ ΠΡΟς ΕΝΤΡΟΠΗΝ ΥΜΙΝ ΛΑΛΩ 35 But <235> some <5100> man will say <2046> (5692), How <4459> are <1453> <0> the dead <3498> raised up <1453> (5743)? and <1161> with what <4169> body <4983> do they come <2064> (5736)?35 ΑΛΛΑ ΕΡΕΙ ΤΙς ΠΩς ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ ΠΟΙΩ ΔΕ ΣΩΜΑΤΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ 36 Thou fool <878>, that which <3739> thou <4771> sowest <4687> (5719) is <2227> <0> not <3756> quickened <2227> (5743), except <3362> it die <599> (5632):36 ΑΦΡΩΝ ΣΥ Ο ΣΠΕΙΡΕΙς ΟΥ ΖΩΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΑΝ ΜΗ ΑΠΟΨΑΝΗ 37 And <2532> that which <3739> thou sowest <4687> (5719), thou sowest <4687> (5719) not <3756> that body <4983> that shall be <1096> (5697), but <235> bare <1131> grain <2848>, it may chance <1487> <5177> (5630) of wheat <4621>, or <2228> of some <5100> other <3062> grain:37 ΚΑΙ Ο ΣΠΕΙΡΕΙς ΟΥ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟ ΓΕΝΗΣΟΜΕΝΟΝ ΣΠΕΙΡΕΙς ΑΛΛΑ ΓΥΜΝΟΝ ΚΟΚΚΟΝ ΕΙ ΤΥΧΟΙ ΣΙΤΟΥ Η ΤΙΝΟς ΤΩΝ ΛΟΙΠΩΝ 38 But <1161> God <2316> giveth <1325> (5719) it <846> a body <4983> as <2531> it hath pleased him <2309> (5656), and <2532> to every <1538> seed <4690> his own <2398> body <4983>.38 Ο ΔΕ ΨΕΟς ΔΙΔΩΣΙΝ ΑΥΤΩ ΣΩΜΑ ΚΑΨΩς ΗΨΕΛΗΣΕΝ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΩ ΤΩΝ ΣΠΕΡΜΑΤΩΝ ΙΔΙΟΝ ΣΩΜΑ 39 All <3956> flesh <4561> is not <3756> the same <846> flesh <4561>: but <235> <3303> there is one <243> kind of flesh <4561> of men <444>, <1161> another <243> flesh <4561> of beasts <2934>, <1161> another <243> of fishes <2486>, and <1161> another <243> of birds <4421>.39 ΟΥ ΠΑΣΑ ΣΑΡΞ Η ΑΥΤΗ ΣΑΡΞ ΑΛΛΑ ΑΛΛΗ ΜΕΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΛΛΗ ΔΕ ΣΑΡΞ ΚΤΗΝΩΝ ΑΛΛΗ ΔΕ ΣΑΡΞ ΠΤΗΝΩΝ ΑΛΛΗ ΔΕ ΙΧΨΥΩΝ 40 There are also <2532> celestial <2032> bodies <4983>, and <2532> bodies <4983> terrestrial <1919>: but <235> <3303> the glory <1391> of the celestial <2032> is one <2087>, and <1161> the glory of the terrestrial <1919> is another <2087>.40 ΚΑΙ ΣΩΜΑΤΑ ΕΠΟΥΡΑΝΙΑ ΚΑΙ ΣΩΜΑΤΑ ΕΠΙΓΕΙΑ ΑΛΛΑ ΕΤΕΡΑ ΜΕΝ Η ΤΩΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΩΝ ΔΟΞΑ ΕΤΕΡΑ ΔΕ Η ΤΩΝ ΕΠΙΓΕΙΩΝ 41 There is one <243> glory <1391> of the sun <2246>, and <2532> another <243> glory <1391> of the moon <4582>, and <2532> another <243> glory <1391> of the stars <792>: for <1063> one star <792> differeth from <1308> (5719) another star <792> in <1722> glory <1391>.41 ΑΛΛΗ ΔΟΞΑ ΗΛΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΗ ΔΟΞΑ ΣΕΛΗΝΗς ΚΑΙ ΑΛΛΗ ΔΟΞΑ ΑΣΤΕΡΩΝ ΑΣΤΗΡ ΓΑΡ ΑΣΤΕΡΟς ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΕΝ ΔΟΞΗ 42 So <3779> also <2532> is the resurrection <386> of the dead <3498>. It is sown <4687> (5743) in <1722> corruption <5356>; it is raised <1453> (5743) in <1722> incorruption <861>:42 ΟΥΤΩς ΚΑΙ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΣΠΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΦΨΟΡΑ ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΑΦΨΑΡΣΙΑ 43 It is sown <4687> (5743) in <1722> dishonour <819>; it is raised <1453> (5743) in <1722> glory <1391>: it is sown <4687> (5743) in <1722> weakness <769>; it is raised <1453> (5743) in <1722> power <1411>:43 ΣΠΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΑΤΙΜΙΑ ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΔΟΞΗ ΣΠΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΑΣΨΕΝΕΙΑ ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ 44 It is sown <4687> (5743) a natural <5591> body <4983>; it is raised <1453> (5743) a spiritual <4152> body <4983>. There is <2076> (5748) a natural <5591> body <4983>, and <2532> there is <2076> (5748) a spiritual <4152> body <4983>.44 ΣΠΕΙΡΕΤΑΙ ΣΩΜΑ ΘΥΧΙΚΟΝ ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ ΣΩΜΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΕΙ ΕΣΤΙΝ ΣΩΜΑ ΘΥΧΙΚΟΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ 45 And <2532> so <3779> it is written <1125> (5769), The first <4413> man <444> Adam <76> was made <1096> (5633) <1519> a living <2198> (5723) soul <5590>; the last <2078> Adam <76> was made <1519> a quickening <2227> (5723) spirit <4151>.45 ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ Ο ΠΡΩΤΟς ΑΝΨΡΩΠΟς ΑΔΑΜ ΕΙς ΘΥΧΗΝ ΖΩΣΑΝ Ο ΕΣΧΑΤΟς ΑΔΑΜ ΕΙς ΠΝΕΥΜΑ ΖΩΟΠΟΙΟΥΝ 46 Howbeit <235> that was not <3756> first <4412> which is spiritual <4152>, but <235> that which is natural <5591>; and afterward <1899> that which is spiritual <4152>.46 ΑΛΛ ΟΥ ΠΡΩΤΟΝ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΘΥΧΙΚΟΝ ΕΠΕΙΤΑ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ 47 The first <4413> man <444> is of <1537> the earth <1093>, earthy <5517>: the second <1208> man <444> is the Lord <2962> from <1537> heaven <3772>.47 Ο ΠΡΩΤΟς ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΚ ΓΗς ΧΟΙΚΟς Ο ΔΕΥΤΕΡΟς ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΞ ΟΥΡΑΝΟΥ 48 As <3634> is the earthy <5517>, such <5108> are they also <2532> that are earthy <5517>: and <2532> as is <3634> the heavenly <2032>, such <5108> are they <2032> <0> also <2532> that are heavenly <2032>.48 ΟΙΟς Ο ΧΟΙΚΟς ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΧΟΙΚΟΙ ΚΑΙ ΟΙΟς Ο ΕΠΟΥΡΑΝΙΟς ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΙ 49 And <2532> as <2531> we have borne <5409> (5656) the image <1504> of the earthy <5517>, we shall <5409> <0> also <2532> bear <5409> (5692) the image <1504> of the heavenly <2032>.49 ΚΑΙ ΚΑΨΩς ΕΦΟΡΕΣΑΜΕΝ ΤΗΝ ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΧΟΙΚΟΥ ΦΟΡΕΣΩΜΕΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ 50 Now <1161> this <5124> I say <5346> (5748), brethren <80>, that <3754> flesh <4561> and <2532> blood <129> cannot <3756> <1410> (5736) inherit <2816> (5658) the kingdom <932> of God <2316>; neither <3761> doth <2816> <0> corruption <5356> inherit <2816> (5719) incorruption <861>.50 ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΦΗΜΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΙ ΣΑΡΞ ΚΑΙ ΑΙΜΑ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΨΕΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΙ ΟΥ ΔΥΝΑΤΑΙ ΟΥΔΕ Η ΦΨΟΡΑ ΤΗΝ ΑΦΨΑΡΣΙΑΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΕΙ 51 Behold <2400> (5628), I shew <3004> (5719) you <5213> a mystery <3466>; We shall <2837> <0> not <3756> all <3956> <3303> sleep <2837> (5701), but <1161> we shall <236> <0> all <3956> be changed <236> (5691),51 ΙΔΟΥ ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ ΥΜΙΝ ΛΕΓΩ ΠΑΝΤΕς ΟΥ ΚΟΙΜΗΨΗΣΟΜΕΨΑ ΠΑΝΤΕς ΔΕ ΑΛΛΑΓΗΣΟΜΕΨΑ 52 In <1722> a moment <823>, in <1722> the twinkling <4493> of an eye <3788>, at <1722> the last <2078> trump <4536>: for <1063> the trumpet shall sound <4537> (5692), and <2532> the dead <3498> shall be raised <1453> (5701) incorruptible <862>, and <2532> we <2249> shall be changed <236> (5691).52 ΕΝ ΑΤΟΜΩ ΕΝ ΡΙΠΗ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΕΝ ΤΗ ΕΣΧΑΤΗ ΣΑΛΠΙΓΓΙ ΣΑΛΠΙΣΕΙ ΓΑΡ ΚΑΙ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ ΕΓΕΡΨΗΣΟΝΤΑΙ ΑΦΨΑΡΤΟΙ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΑΛΛΑΓΗΣΟΜΕΨΑ 53 For <1063> this <5124> corruptible <5349> must <1163> (5748) put on <1746> (5670) incorruption <861>, and <2532> this <5124> mortal <2349> must put on <1746> (5670) immortality <110>.53 ΔΕΙ ΓΑΡ ΤΟ ΦΨΑΡΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΝΔΥΣΑΣΨΑΙ ΑΦΨΑΡΣΙΑΝ ΚΑΙ ΤΟ ΨΝΗΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΝΔΥΣΑΣΨΑΙ ΑΨΑΝΑΣΙΑΝ 54 So <1161> when <3752> this <5124> corruptible <5349> shall have put on <1746> (5672) incorruption <861>, and <2532> this <5124> mortal <2349> shall have put on <1746> (5672) immortality <110>, then <5119> shall be brought to pass <1096> (5695) the saying <3056> that is written <1125> (5772), Death <2288> is swallowed up <2666> (5681) in <1519> victory <3534>.54 ΟΤΑΝ ΔΕ ΤΟ ΨΝΗΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΝΔΥΣΗΤΑΙ ΤΗΝ ΑΨΑΝΑΣΙΑΝ ΤΟΤΕ ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ Ο ΛΟΓΟς Ο ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟς ΚΑΤΕΠΟΨΗ Ο ΨΑΝΑΤΟς ΕΙς ΝΙΚΟς 55 O death <2288>, where <4226> is thy <4675> sting <2759>? O grave <86>, where <4226> is thy <4675> victory <3534>?55 ΠΟΥ ΣΟΥ ΨΑΝΑΤΕ ΤΟ ΝΙΚΟς ΠΟΥ ΣΟΥ ΨΑΝΑΤΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟΝ 56 <1161> The sting <2759> of death <2288> is sin <266>; and <1161> the strength <1411> of sin <266> is the law <3551>.56 ΤΟ ΔΕ ΚΕΝΤΡΟΝ ΤΟΥ ΨΑΝΑΤΟΥ Η ΑΜΑΡΤΙΑ Η ΔΕ ΔΥΝΑΜΙς ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς Ο ΝΟΜΟς 57 But <1161> thanks <5485> be to God <2316>, which <3588> giveth <1325> (5723) us <2254> the victory <3534> through <1223> our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.57 ΤΩ ΔΕ ΨΕΩ ΧΑΡΙς ΤΩ ΔΙΔΟΝΤΙ ΗΜΙΝ ΤΟ ΝΙΚΟς ΔΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ 58 Therefore <5620>, my <3450> beloved <27> brethren <80>, be ye <1096> (5737) stedfast <1476>, unmoveable <277>, always <3842> abounding <4052> (5723) in <1722> the work <2041> of the Lord <2962>, forasmuch as ye know <1492> (5761) that <3754> your <5216> labour <2873> is <2076> (5748) not <3756> in vain <2756> in <1722> the Lord <2962>.58 ΩΣΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΕΔΡΑΙΟΙ ΓΙΝΕΣΨΕ ΑΜΕΤΑΚΙΝΗΤΟΙ ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝΤΕς ΕΝ ΤΩ ΕΡΓΩ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΠΑΝΤΟΤΕ ΕΙΔΟΤΕς ΟΤΙ Ο ΚΟΠΟς ΥΜΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΚΕΝΟς ΕΝ ΚΥΡΙΩ 1 Now <1161> concerning <4012> the collection <3048> for <1519> the saints <40>, as <5618> I have given order <1299> (5656) to the churches <1577> of Galatia <1053>, even <2532> so <3779> do <4160> (5657) ye <5210>.1 ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΗς ΛΟΓΕΙΑς ΤΗς ΕΙς ΤΟΥς ΑΓΙΟΥς ΩΣΠΕΡ ΔΙΕΤΑΞΑ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΗς ΓΑΛΑΤΙΑς ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΠΟΙΗΣΑΤΕ 2 Upon <2596> the first <3391> day of the week <4521> let <5087> <0> every one <1538> of you <5216> lay <5087> (5720) by <3844> him <1438> in store <2343> (5723), as <3748> <302> God hath prospered him <2137> (5747), that <3363> <0> there be <1096> (5741) no <3363> gatherings <3048> <5119> when <3752> I come <2064> (5632).2 ΚΑΤΑ ΜΙΑΝ ΣΑΒΒΑΤΟΥ ΕΚΑΣΤΟς ΥΜΩΝ ΠΑΡ ΕΑΥΤΩ ΤΙΨΕΤΩ ΨΗΣΑΥΡΙΖΩΝ Ο ΤΙ ΕΑΝ ΕΥΟΔΩΤΑΙ ΙΝΑ ΜΗ ΟΤΑΝ ΕΛΨΩ ΤΟΤΕ ΛΟΓΕΙΑΙ ΓΙΝΩΝΤΑΙ 3 And <1161> when <3752> I come <3854> (5638), whomsoever <1437> ye shall approve <1381> (5661) by <1223> your letters <1992>, them <5128> will I send <3992> (5692) to bring <667> (5629) your <5216> liberality <5485> unto <1519> Jerusalem <2419>.3 ΟΤΑΝ ΔΕ ΠΑΡΑΓΕΝΩΜΑΙ ΟΥς ΕΑΝ ΔΟΚΙΜΑΣΗΤΕ ΔΙ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΤΟΥΤΟΥς ΠΕΜΘΩ ΑΠΕΝΕΓΚΕΙΝ ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΥΜΩΝ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ 4 And <1161> if <1437> it be <5600> (5753) meet <514> that I go <4198> (5738) also <2504>, they shall go <4198> (5695) with <4862> me <1698>.4 ΕΑΝ ΔΕ ΑΞΙΟΝ Η ΤΟΥ ΚΑΜΕ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ 5 Now <1161> I will come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>, when <3752> I shall pass through <1330> (5632) Macedonia <3109>: for <1063> I do pass through <1330> (5736) Macedonia <3109>.5 ΕΛΕΥΣΟΜΑΙ ΔΕ ΠΡΟς ΥΜΑς ΟΤΑΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΝ ΔΙΕΛΨΩ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΝ ΓΑΡ ΔΙΕΡΧΟΜΑΙ 6 And <1161> it may be <5177> (5631) that I will abide <3887> (5692), yea <2228>, and <2532> winter <3914> (5692) with <4314> you <5209>, that <2443> ye <5210> may bring <4311> <0> me <3165> on my journey <4311> (5661) whithersoever <3757> <1437> I go <4198> (5741).6 ΠΡΟς ΥΜΑς ΔΕ ΤΥΧΟΝ ΚΑΤΑΜΕΝΩ Η ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΩ ΙΝΑ ΥΜΕΙς ΜΕ ΠΡΟΠΕΜΘΗΤΕ ΟΥ ΕΑΝ ΠΟΡΕΥΩΜΑΙ 7 For <1063> I will <2309> (5719) not <3756> see <1492> (5629) you <5209> now <737> by <1722> the way <3938>; but <1161> I trust <1679> (5719) to tarry <1961> (5658) a while <5100> <5550> with <4314> you <5209>, if <1437> the Lord <2962> permit <2010> (5725).7 ΟΥ ΨΕΛΩ ΓΑΡ ΥΜΑς ΑΡΤΙ ΕΝ ΠΑΡΟΔΩ ΙΔΕΙΝ ΕΛΠΙΖΩ ΓΑΡ ΧΡΟΝΟΝ ΤΙΝΑ ΕΠΙΜΕΙΝΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΑΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΕΠΙΤΡΕΘΗ 8 But <1161> I will tarry <1961> (5692) at <1722> Ephesus <2181> until <2193> Pentecost <4005>.8 ΕΠΙΜΕΝΩ ΔΕ ΕΝ ΕΦΕΣΩ ΕΩς ΤΗς ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΗς 9 For <1063> a great <3173> door <2374> and <2532> effectual <1756> is opened <455> (5754) unto me <3427>, and <2532> there are many <4183> adversaries <480> (5740).9 ΨΥΡΑ ΓΑΡ ΜΟΙ ΑΝΕΩΓΕΝ ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΗς ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΙ ΠΟΛΛΟΙ 10 Now <1161> if <1437> Timotheus <5095> come <2064> (5632), see <991> (5720) that <2443> he may be <1096> (5638) with <4314> you <5209> without fear <870>: for <1063> he worketh <2038> (5736) the work <2041> of the Lord <2962>, as <5613> I <1473> also <2532> do.10 ΕΑΝ ΔΕ ΕΛΨΗ ΤΙΜΟΨΕΟς ΒΛΕΠΕΤΕ ΙΝΑ ΑΦΟΒΩς ΓΕΝΗΤΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΤΟ ΓΑΡ ΕΡΓΟΝ ΚΥΡΙΟΥ ΕΡΓΑΖΕΤΑΙ Ως ΕΓΩ 11 Let <1848> <0> no <3361> man <5100> therefore <3767> despise <1848> (5661) him <846>: but <1161> conduct <4311> <0> him <846> forth <4311> (5657) in <1722> peace <1515>, that <2443> he may come <2064> (5632) unto <4314> me <3165>: for <1063> I look for <1551> (5736) him <846> with <3326> the brethren <80>.11 ΜΗ ΤΙς ΟΥΝ ΑΥΤΟΝ ΕΞΟΥΨΕΝΗΣΗ ΠΡΟΠΕΜΘΑΤΕ ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ ΙΝΑ ΕΛΨΗ ΠΡΟς ΜΕ ΕΚΔΕΧΟΜΑΙ ΓΑΡ ΑΥΤΟΝ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ 12 As <1161> touching <4012> our brother <80> Apollos <625>, I <3870> <0> greatly <4183> desired <3870> (5656) him <846> to <2443> come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <3326> the brethren <80>: but <2532> his will <2307> was <2258> (5713) not <3756> at all <3843> to <2443> come <2064> (5632) at this <3568> time; but <1161> he will come <2064> (5695) when <3752> he shall have convenient time <2119> (5661).12 ΠΕΡΙ ΔΕ ΑΠΟΛΛΩ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΠΟΛΛΑ ΠΑΡΕΚΑΛΕΣΑ ΑΥΤΟΝ ΙΝΑ ΕΛΨΗ ΠΡΟς ΥΜΑς ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΩς ΟΥΚ ΗΝ ΨΕΛΗΜΑ ΙΝΑ ΝΥΝ ΕΛΨΗ ΕΛΕΥΣΕΤΑΙ ΔΕ ΟΤΑΝ ΕΥΚΑΙΡΗΣΗ 13 Watch ye <1127> (5720), stand fast <4739> (5720) in <1722> the faith <4102>, quit you like men <407> (5737), be strong <2901> (5744).13 ΓΡΗΓΟΡΕΙΤΕ ΣΤΗΚΕΤΕ ΕΝ ΤΗ ΠΙΣΤΕΙ ΑΝΔΡΙΖΕΣΨΕ ΚΡΑΤΑΙΟΥΣΨΕ 14 Let <1096> <0> all <3956> <0> your <5216> things <3956> be done <1096> (5737) with <1722> charity <26>.14 ΠΑΝΤΑ ΥΜΩΝ ΕΝ ΑΓΑΠΗ ΓΙΝΕΣΨΩ 15 <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, (ye know <1492> (5758) the house <3614> of Stephanas <4734>, that <3754> it is <2076> (5748) the firstfruits <536> of Achaia <882>, and <2532> that they have addicted <5021> (5656) themselves <1438> to <1519> the ministry <1248> of the saints <40>,)15 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΙΔΑΤΕ ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΣΤΕΦΑΝΑ ΟΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΠΑΡΧΗ ΤΗς ΑΧΑΙΑς ΚΑΙ ΕΙς ΔΙΑΚΟΝΙΑΝ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΕΤΑΞΑΝ ΕΑΥΤΟΥς 16 <2532> That <2443> ye <5210> submit yourselves <5293> (5747) unto such <5108>, and <2532> to every one <3956> that helpeth <4903> (5723) with us, and <2532> laboureth <2872> (5723).16 ΙΝΑ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΥΠΟΤΑΣΣΗΣΨΕ ΤΟΙς ΤΟΙΟΥΤΟΙς ΚΑΙ ΠΑΝΤΙ ΤΩ ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΙ ΚΑΙ ΚΟΠΙΩΝΤΙ 17 <1161> I am glad <5463> (5719) of <1909> the coming <3952> of Stephanas <4734> and <2532> Fortunatus <5415> and <2532> Achaicus <883>: for that <3754> which was lacking <5303> on your part <5216> they <3778> have supplied <378> (5656).17 ΧΑΙΡΩ ΔΕ ΕΠΙ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΣΤΕΦΑΝΑ ΚΑΙ ΦΟΡΤΟΥΝΑΤΟΥ ΚΑΙ ΑΧΑΙΚΟΥ ΟΤΙ ΤΟ ΥΜΕΤΕΡΟΝ ΥΣΤΕΡΗΜΑ ΟΥΤΟΙ ΑΝΕΠΛΗΡΩΣΑΝ 18 For <1063> they have refreshed <373> (5656) my <1699> spirit <4151> and <2532> yours <5216>: therefore <3767> acknowledge ye <1921> (5720) them that are such <5108>.18 ΑΝΕΠΑΥΣΑΝ ΓΑΡ ΤΟ ΕΜΟΝ ΠΝΕΥΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΥΜΩΝ ΕΠΙΓΙΝΩΣΚΕΤΕ ΟΥΝ ΤΟΥς ΤΟΙΟΥΤΟΥς 19 The churches <1577> of Asia <773> salute <782> (5736) you <5209>. Aquila <207> and <2532> Priscilla <4252> salute <782> (5736) you <5209> much <4183> in <1722> the Lord <2962>, with <4862> the church <1577> that is in <2596> their <846> house <3624>.19 ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΥΜΑς ΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑΙ ΤΗς ΑΣΙΑς ΑΣΠΑΖΕΤΑΙ ΥΜΑς ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΠΟΛΛΑ ΑΚΥΛΑς ΚΑΙ ΠΡΙΣΚΑ ΣΥΝ ΤΗ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΑΥΤΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ 20 All <3956> the brethren <80> greet <782> (5736) you <5209>. Greet ye <782> (5663) one another <240> with <1722> an holy <40> kiss <5370>.20 ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΥΜΑς ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΠΑΝΤΕς ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΑΛΛΗΛΟΥς ΕΝ ΦΙΛΗΜΑΤΙ ΑΓΙΩ 21 The salutation <783> of me Paul <3972> with mine own <1699> hand <5495>.21 Ο ΑΣΠΑΣΜΟς ΤΗ ΕΜΗ ΧΕΙΡΙ ΠΑΥΛΟΥ 22 If any man <1536> love <5368> (5719) not <3756> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, let him be <2277> (5749) Anathema <331> Maranatha <3134>.22 ΕΙ ΤΙς ΟΥ ΦΙΛΕΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΗΤΩ ΑΝΑΨΕΜΑ ΜΑΡΑΝΑ ΨΑ 23 The grace <5485> of our Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> be with <3326> you <5216>.23 Η ΧΑΡΙς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΗΣΟΥ ΜΕΨ ΥΜΩΝ 24 My <3450> love <26> be with <3326> you <5216> all <3956> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>. Amen <281>. < epistle to <4314> the Corinthians <2881> was written <1125> (5648) from <575> Philippi <5375> by <1223> Stephanas <4734> and <2532> Fortunatus <5415> and <2532> Achaicus <883> and <2532> Timotheus <5095>.>>24 Η ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΜΕΤΑ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ