1 God <2316>, who at sundry times <4181> and <2532> in divers manners <4187> spake <2980> (5660) in time past <3819> unto the fathers <3962> by <1722> the prophets <4396>,1 ΠΟΛΥΜΕΡΩς ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΩς ΠΑΛΑΙ Ο ΨΕΟς ΛΑΛΗΣΑς ΤΟΙς ΠΑΤΡΑΣΙΝ ΕΝ ΤΟΙς ΠΡΟΦΗΤΑΙς ΕΠ ΕΣΧΑΤΟΥ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΤΟΥΤΩΝ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΗΜΙΝ ΕΝ ΥΙΩ 2 Hath <2980> <0> in <1909> these <5130> last <2078> days <2250> spoken <2980> (5656) unto us <2254> by <1722> his Son <5207>, whom <3739> he hath appointed <5087> (5656) heir <2818> of all things <3956>, by <1223> whom <3739> also <2532> he made <4160> (5656) the worlds <165>;2 ΟΝ ΕΨΗΚΕΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΝ ΠΑΝΤΩΝ ΔΙ ΟΥ ΚΑΙ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς 3 Who <3739> being <5607> (5752) the brightness <541> of his glory <1391>, and <2532> the express image <5481> of his <846> person <5287>, and <5037> upholding <5342> (5723) all things <3956> by the word <4487> of his <848> power <1411>, when he had <4160> <0> <2512> <0> by <1223> himself <1438> purged <4160> (5671) <2512> our <2257> sins <266>, sat down <2523> (5656) on <1722> the right hand <1188> of the Majesty <3172> on <1722> high <5308>;3 Ος ΩΝ ΑΠΑΥΓΑΣΜΑ ΤΗς ΔΟΞΗς ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡ ΤΗς ΥΠΟΣΤΑΣΕΩς ΑΥΤΟΥ ΦΕΡΩΝ ΤΕ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΤΩ ΡΗΜΑΤΙ ΤΗς ΔΥΝΑΜΕΩς ΑΥΤΟΥ ΚΑΨΑΡΙΣΜΟΝ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΠΟΙΗΣΑΜΕΝΟς ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΗς ΜΕΓΑΛΩΣΥΝΗς ΕΝ ΥΘΗΛΟΙς 4 Being made <1096> (5637) so much <5118> better than <2909> the angels <32>, as <3745> he hath by inheritance obtained <2816> (5758) a more excellent <1313> name <3686> than <3844> they <846>.4 ΤΟΣΟΥΤΩ ΚΡΕΙΤΤΩΝ ΓΕΝΟΜΕΝΟς ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΟΣΩ ΔΙΑΦΟΡΩΤΕΡΟΝ ΠΑΡ ΑΥΤΟΥς ΚΕΚΛΗΡΟΝΟΜΗΚΕΝ ΟΝΟΜΑ 5 For <1063> unto which <5101> of the angels <32> said he <2036> (5627) at any time <4218>, Thou <4771> art <1488> (5748) my <3450> Son <5207>, this day <4594> have <1080> <0> I <1473> begotten <1080> (5758) thee <4571>? And <2532> again <3825>, I <1473> will be <2071> (5704) to <1519> him <846> a Father <3962>, and <2532> he shall be <2071> (5704) to <1519> me <3427> a Son <5207>?5 ΤΙΝΙ ΓΑΡ ΕΙΠΕΝ ΠΟΤΕ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΥΙΟς ΜΟΥ ΕΙ ΣΥ ΕΓΩ ΣΗΜΕΡΟΝ ΓΕΓΕΝΝΗΚΑ ΣΕ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΕΓΩ ΕΣΟΜΑΙ ΑΥΤΩ ΕΙς ΠΑΤΕΡΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΣΤΑΙ ΜΟΙ ΕΙς ΥΙΟΝ 6 And <1161> again <3825>, when <3752> he bringeth in <1521> (5632) the firstbegotten <4416> into <1519> the world <3625>, he saith <3004> (5719), And <2532> let <4352> <0> all <3956> the angels <32> of God <2316> worship <4352> (5657) him <846>.6 ΟΤΑΝ ΔΕ ΠΑΛΙΝ ΕΙΣΑΓΑΓΗ ΤΟΝ ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΝ ΕΙς ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΗΝ ΛΕΓΕΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΑΤΩΣΑΝ ΑΥΤΩ ΠΑΝΤΕς ΑΓΓΕΛΟΙ ΨΕΟΥ 7 And <2532> of <4314> <3303> the angels <32> he saith <3004> (5719), Who <3739> maketh <4160> (5723) his <848> angels <32> spirits <4151>, and <2532> his <848> ministers <3011> a flame <5395> of fire <4442>.7 ΚΑΙ ΠΡΟς ΜΕΝ ΤΟΥς ΑΓΓΕΛΟΥς ΛΕΓΕΙ Ο ΠΟΙΩΝ ΤΟΥς ΑΓΓΕΛΟΥς ΑΥΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΟΥς ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥς ΑΥΤΟΥ ΠΥΡΟς ΦΛΟΓΑ 8 But <1161> unto <4314> the Son <5207> he saith, Thy <4675> throne <2362>, O God <2316>, is for <1519> ever <165> and ever <165>: a sceptre <4464> of righteousness <2118> is the sceptre <4464> of thy <4675> kingdom <932>.8 ΠΡΟς ΔΕ ΤΟΝ ΥΙΟΝ Ο ΨΡΟΝΟς ΣΟΥ Ο ΨΕΟς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΚΑΙ Η ΡΑΒΔΟς ΤΗς ΕΥΨΥΤΗΤΟς ΡΑΒΔΟς ΤΗς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΑΥΤΟΥ 9 Thou hast loved <25> (5656) righteousness <1343>, and <2532> hated <3404> (5656) iniquity <458>; therefore <1223> <5124> God <2316>, even thy <4675> God <2316>, hath anointed <5548> (5656) thee <4571> with the oil <1637> of gladness <20> above <3844> thy <4675> fellows <3353>.9 ΗΓΑΠΗΣΑς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΚΑΙ ΕΜΙΣΗΣΑς ΑΝΟΜΙΑΝ ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΕΧΡΙΣΕΝ ΣΕ Ο ΨΕΟς Ο ΨΕΟς ΣΟΥ ΕΛΑΙΟΝ ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΩς ΠΑΡΑ ΤΟΥς ΜΕΤΟΧΟΥς ΣΟΥ 10 And <2532>, Thou <4771>, Lord <2962>, in <2596> the beginning <746> hast laid the foundation <2311> (5656) of the earth <1093>; and <2532> the heavens <3772> are <1526> (5748) the works <2041> of thine <4675> hands <5495>:10 ΚΑΙ ΣΥ ΚΑΤ ΑΡΧΑς ΚΥΡΙΕ ΤΗΝ ΓΗΝ ΕΨΕΜΕΛΙΩΣΑς ΚΑΙ ΕΡΓΑ ΤΩΝ ΧΕΙΡΩΝ ΣΟΥ ΕΙΣΙΝ ΟΙ ΟΥΡΑΝΟΙ 11 They <846> shall perish <622> (5698); but <1161> thou <4771> remainest <1265> (5719); and <2532> they all <3956> shall wax old <3822> (5701) as <5613> doth a garment <2440>;11 ΑΥΤΟΙ ΑΠΟΛΟΥΝΤΑΙ ΣΥ ΔΕ ΔΙΑΜΕΝΕΙς ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς Ως ΙΜΑΤΙΟΝ ΠΑΛΑΙΩΨΗΣΟΝΤΑΙ 12 And <2532> as <5616> a vesture <4018> shalt thou fold <1667> <0> them <846> up <1667> (5692), and <2532> they shall be changed <236> (5691): but <1161> thou <4771> art <1488> (5748) the same <846>, and <2532> thy <4675> years <2094> shall <1587> <0> not <3756> fail <1587> (5692).12 ΚΑΙ ΩΣΕΙ ΠΕΡΙΒΟΛΑΙΟΝ ΕΛΙΞΕΙς ΑΥΤΟΥς Ως ΙΜΑΤΙΟΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗΣΟΝΤΑΙ ΣΥ ΔΕ Ο ΑΥΤΟς ΕΙ ΚΑΙ ΤΑ ΕΤΗ ΣΟΥ ΟΥΚ ΕΚΛΕΙΘΟΥΣΙΝ 13 But <1161> to <4314> which <5101> of the angels <32> said he <2046> (5758) at any time <4218>, Sit <2521> (5737) on <1537> my <3450> right hand <1188>, until <302> <2193> I make <5087> (5632) thine <4675> enemies <2190> thy <4675> footstool <5286> <4228>?13 ΠΡΟς ΤΙΝΑ ΔΕ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΕΙΡΗΚΕΝ ΠΟΤΕ ΚΑΨΟΥ ΕΚ ΔΕΞΙΩΝ ΜΟΥ ΕΩς ΑΝ ΨΩ ΤΟΥς ΕΧΨΡΟΥς ΣΟΥ ΥΠΟΠΟΔΙΟΝ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΣΟΥ 14 Are they <1526> (5748) not <3780> all <3956> ministering <3010> spirits <4151>, sent forth <649> (5746) to <1519> minister <1248> for <1223> them who shall <3195> (5723) be heirs of <2816> (5721) salvation <4991>?14 ΟΥΧΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙΣΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΕΙς ΔΙΑΚΟΝΙΑΝ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΜΕΝΑ ΔΙΑ ΤΟΥς ΜΕΛΛΟΝΤΑς ΚΛΗΡΟΝΟΜΕΙΝ ΣΩΤΗΡΙΑΝ 1 Therefore <1223> <5124> we <2248> ought <1163> (5748) to give the more earnest <4056> heed <4337> (5721) to the things which we have heard <191> (5685), lest <3379> at any time <4218> we should let them slip <3901> (5632).1 ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΔΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩς ΠΡΟΣΕΧΕΙΝ ΗΜΑς ΤΟΙς ΑΚΟΥΣΨΕΙΣΙΝ ΜΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΡΥΩΜΕΝ 2 For <1063> if <1487> the word <3056> spoken <2980> (5685) by <1223> angels <32> was <1096> (5633) stedfast <949>, and <2532> every <3956> transgression <3847> and <2532> disobedience <3876> received <2983> (5627) a just <1738> recompence of reward <3405>;2 ΕΙ ΓΑΡ Ο ΔΙ ΑΓΓΕΛΩΝ ΛΑΛΗΨΕΙς ΛΟΓΟς ΕΓΕΝΕΤΟ ΒΕΒΑΙΟς ΚΑΙ ΠΑΣΑ ΠΑΡΑΒΑΣΙς ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΗ ΕΛΑΒΕΝ ΕΝΔΙΚΟΝ ΜΙΣΨΑΠΟΔΟΣΙΑΝ 3 How <4459> shall we <2249> escape <1628> (5695), if we neglect <272> (5660) so great <5082> salvation <4991>; which <3748> at the first <746> began <2983> (5631) to be spoken <2980> (5745) by <1223> the Lord <2962>, and was confirmed <950> (5681) unto <1519> us <2248> by <5259> them that heard <191> (5660) him;3 ΠΩς ΗΜΕΙς ΕΚΦΕΥΞΟΜΕΨΑ ΤΗΛΙΚΑΥΤΗς ΑΜΕΛΗΣΑΝΤΕς ΣΩΤΗΡΙΑς ΗΤΙς ΑΡΧΗΝ ΛΑΒΟΥΣΑ ΛΑΛΕΙΣΨΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΥΠΟ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΑΝΤΩΝ ΕΙς ΗΜΑς ΕΒΕΒΑΙΩΨΗ 4 God <2316> also bearing them witness <4901> (5723), both <5037> with signs <4592> and <2532> wonders <5059>, and <2532> with divers <4164> miracles <1411>, and <2532> gifts <3311> of the Holy <40> Ghost <4151>, according to <2596> his own <848> will <2308>?4 ΣΥΝΕΠΙΜΑΡΤΥΡΟΥΝΤΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΣΗΜΕΙΟΙς ΤΕ ΚΑΙ ΤΕΡΑΣΙΝ ΚΑΙ ΠΟΙΚΙΛΑΙς ΔΥΝΑΜΕΣΙΝ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΓΙΟΥ ΜΕΡΙΣΜΟΙς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΥΤΟΥ ΨΕΛΗΣΙΝ 5 For <1063> unto the angels <32> hath he <5293> <0> not <3756> put in subjection <5293> (5656) the world <3625> to come <3195> (5723), whereof <4012> <3739> we speak <2980> (5719).5 ΟΥ ΓΑΡ ΑΓΓΕΛΟΙς ΥΠΕΤΑΞΕΝ ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΗΝ ΤΗΝ ΜΕΛΛΟΥΣΑΝ ΠΕΡΙ Ης ΛΑΛΟΥΜΕΝ 6 But <1161> one <5100> in a certain place <4225> testified <1263> (5662), saying <3004> (5723), What <5101> is <2076> (5748) man <444>, that <3754> thou art mindful <3403> (5736) of him <846>? or <2228> the son <5207> of man <444>, that <3754> thou visitest <1980> (5736) him <846>?6 ΔΙΕΜΑΡΤΥΡΑΤΟ ΔΕ ΠΟΥ ΤΙς ΛΕΓΩΝ ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΤΙ ΜΙΜΝΗΣΚΗ ΑΥΤΟΥ Η ΥΙΟς ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΟΤΙ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΑΥΤΟΝ 7 Thou madest <1642> <0> him <846> a little <1024> <5100> lower <1642> (5656) than <3844> the angels <32>; thou crownedst <4737> (5656) him <846> with glory <1391> and <2532> honour <5092>, and <2532> didst set <2525> (5656) him <846> over <1909> the works <2041> of thy <4675> hands <5495>:7 ΗΛΑΤΤΩΣΑς ΑΥΤΟΝ ΒΡΑΧΥ ΤΙ ΠΑΡ ΑΓΓΕΛΟΥς ΔΟΞΗ ΚΑΙ ΤΙΜΗ ΕΣΤΕΦΑΝΩΣΑς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΕΣΤΗΣΑς ΑΥΤΟΝ ΕΠΙ ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΩΝ ΧΕΙΡΩΝ ΣΟΥ 8 Thou hast put <5293> <0> all things <3956> in subjection <5293> (5656) under <5270> his <846> feet <4228>. For <1063> in <1722> that he put <5293> <0> all <3956> in subjection under <5293> (5658) him <846>, he left <863> (5656) nothing that is not <3762> put under <506> him <846>. But <1161> now <3568> we see <3708> (5719) not yet <3768> all things <3956> put under <5293> (5772) him <846>.8 ΠΑΝΤΑ ΥΠΕΤΑΞΑς ΥΠΟΚΑΤΩ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΩ ΓΑΡ ΥΠΟΤΑΞΑΙ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΟΥΔΕΝ ΑΦΗΚΕΝ ΑΥΤΩ ΑΝΥΠΟΤΑΚΤΟΝ ΝΥΝ ΔΕ ΟΥΠΩ ΟΡΩΜΕΝ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΤΕΤΑΓΜΕΝΑ 9 But <1161> we see <991> (5719) Jesus <2424>, who <3588> was made <1642> <0> a little <1024> <5100> lower <1642> (5772) than <3844> the angels <32> for <1223> the suffering <3804> of death <2288>, crowned <4737> (5772) with glory <1391> and <2532> honour <5092>; that <3704> he <1089> <0> by the grace <5485> of God <2316> should taste <1089> (5667) death <2288> for <5228> every man <3956>.9 ΤΟΝ ΔΕ ΒΡΑΧΥ ΤΙ ΠΑΡ ΑΓΓΕΛΟΥς ΗΛΑΤΤΩΜΕΝΟΝ ΒΛΕΠΟΜΕΝ ΙΗΣΟΥΝ ΔΙΑ ΤΟ ΠΑΨΗΜΑ ΤΟΥ ΨΑΝΑΤΟΥ ΔΟΞΗ ΚΑΙ ΤΙΜΗ ΕΣΤΕΦΑΝΩΜΕΝΟΝ ΟΠΩς ΧΑΡΙΤΙ ΨΕΟΥ ΥΠΕΡ ΠΑΝΤΟς ΓΕΥΣΗΤΑΙ ΨΑΝΑΤΟΥ 10 For <1063> it became <4241> (5707) him <846>, for <1223> whom <3739> are all things <3956>, and <2532> by <1223> whom <3739> are all things <3956>, in bringing <71> (5631) many <4183> sons <5207> unto <1519> glory <1391>, to make <5048> <0> the captain <747> of their <846> salvation <4991> perfect <5048> (5658) through <1223> sufferings <3804>.10 ΕΠΡΕΠΕΝ ΓΑΡ ΑΥΤΩ ΔΙ ΟΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΔΙ ΟΥ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΠΟΛΛΟΥς ΥΙΟΥς ΕΙς ΔΟΞΑΝ ΑΓΑΓΟΝΤΑ ΤΟΝ ΑΡΧΗΓΟΝ ΤΗς ΣΩΤΗΡΙΑς ΑΥΤΩΝ ΔΙΑ ΠΑΨΗΜΑΤΩΝ ΤΕΛΕΙΩΣΑΙ 11 For <1063> both <5037> he that sanctifieth <37> (5723) and <2532> they who are sanctified <37> (5746) are all <3956> of <1537> one <1520>: for <1223> which <3739> cause <156> he is <1870> <0> not <3756> ashamed <1870> (5736) to call <2564> (5721) them <846> brethren <80>,11 Ο ΤΕ ΓΑΡ ΑΓΙΑΖΩΝ ΚΑΙ ΟΙ ΑΓΙΑΖΟΜΕΝΟΙ ΕΞ ΕΝΟς ΠΑΝΤΕς ΔΙ ΗΝ ΑΙΤΙΑΝ ΟΥΚ ΕΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ ΑΔΕΛΦΟΥς ΑΥΤΟΥς ΚΑΛΕΙΝ 12 Saying <3004> (5723), I will declare <518> (5692) thy <4675> name <3686> unto my <3450> brethren <80>, in <1722> the midst <3319> of the church <1577> will I sing praise <5214> (5692) unto thee <4571>.12 ΛΕΓΩΝ ΑΠΑΓΓΕΛΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς ΜΟΥ ΕΝ ΜΕΣΩ ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΥΜΝΗΣΩ ΣΕ 13 And <2532> again <3825>, I <1473> will <2071> (5704) put my trust <3982> (5756) in <1909> him <846>. And <2532> again <3825>, Behold <2400> (5628) I <1473> and <2532> the children <3813> which <3739> God <2316> hath given <1325> (5656) me <3427>.13 ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΕΓΩ ΕΣΟΜΑΙ ΠΕΠΟΙΨΩς ΕΠ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΙΔΟΥ ΕΓΩ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ Α ΜΟΙ ΕΔΩΚΕΝ Ο ΨΕΟς 14 Forasmuch <1893> then <3767> as the children <3813> are partakers <2841> (5758) of flesh <4561> and <2532> blood <129>, he <3348> <0> also <2532> himself <846> likewise <3898> took part <3348> (5627) of the same <846>; that <2443> through <1223> death <2288> he might destroy <2673> (5661) him that had <2192> (5723) the power <2904> of death <2288>, that is <5123> (5748), the devil <1228>;14 ΕΠΕΙ ΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΕΚΟΙΝΩΝΗΚΕΝ ΑΙΜΑΤΟς ΚΑΙ ΣΑΡΚΟς ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΠΑΡΑΠΛΗΣΙΩς ΜΕΤΕΣΧΕΝ ΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΙΝΑ ΔΙΑ ΤΟΥ ΨΑΝΑΤΟΥ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΟΝ ΤΟ ΚΡΑΤΟς ΕΧΟΝΤΑ ΤΟΥ ΨΑΝΑΤΟΥ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΤΟΝ ΔΙΑΒΟΛΟΝ 15 And <2532> deliver <525> (5661) them <5128> who <3745> through <1223> fear <5401> of death <2288> were <2258> (5713) all <3956> their lifetime <2198> (5721) subject <1777> to bondage <1397>.15 ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΞΗ ΤΟΥΤΟΥς ΟΣΟΙ ΦΟΒΩ ΨΑΝΑΤΟΥ ΔΙΑ ΠΑΝΤΟς ΤΟΥ ΖΗΝ ΕΝΟΧΟΙ ΗΣΑΝ ΔΟΥΛΕΙΑς 16 For <1063> verily <1222> he took <1949> <0> not <3756> on <1949> (5736) him the nature of angels <32>; but <235> he took on <1949> (5736) him the seed <4690> of Abraham <11>.16 ΟΥ ΓΑΡ ΔΗΠΟΥ ΑΓΓΕΛΩΝ ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΛΛΑ ΣΠΕΡΜΑΤΟς ΑΒΡΑΑΜ ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ 17 Wherefore <3606> in <2596> all things <3956> it behoved him <3784> (5707) to be made like <3666> (5683) unto his brethren <80>, that <2443> he might be <1096> (5638) a merciful <1655> and <2532> faithful <4103> high priest <749> in things pertaining to <4314> God <2316>, to <1519> make reconciliation for <2433> (5745) the sins <266> of the people <2992>.17 ΟΨΕΝ ΩΦΕΙΛΕΝ ΚΑΤΑ ΠΑΝΤΑ ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς ΟΜΟΙΩΨΗΝΑΙ ΙΝΑ ΕΛΕΗΜΩΝ ΓΕΝΗΤΑΙ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟς ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΤΑ ΠΡΟς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΕΙς ΤΟ ΙΛΑΣΚΕΣΨΑΙ ΤΑς ΑΜΑΡΤΙΑς ΤΟΥ ΛΑΟΥ 18 For <1063> in <1722> that <3739> he <3958> <0> himself <846> hath suffered <3958> (5754) being tempted <3985> (5685), he is able <1410> (5736) to succour <997> (5658) them that are tempted <3985> (5746).18 ΕΝ Ω ΓΑΡ ΠΕΠΟΝΨΕΝ ΑΥΤΟς ΠΕΙΡΑΣΨΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΤΟΙς ΠΕΙΡΑΖΟΜΕΝΟΙς ΒΟΗΨΗΣΑΙ 1 Wherefore <3606>, holy <40> brethren <80>, partakers <3353> of the heavenly <2032> calling <2821>, consider <2657> (5657) the Apostle <652> and <2532> High Priest <749> of our <2257> profession <3671>, Christ <5547> Jesus <2424>;1 ΟΨΕΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΑΓΙΟΙ ΚΛΗΣΕΩς ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ ΜΕΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΑΤΕ ΤΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΟΝ ΚΑΙ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΤΗς ΟΜΟΛΟΓΙΑς ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥΝ 2 Who was <5607> (5752) faithful <4103> to him that appointed <4160> (5660) him <846>, as <5613> also <2532> Moses <3475> was faithful in <1722> all <3650> his <846> house <3624>.2 ΠΙΣΤΟΝ ΟΝΤΑ ΤΩ ΠΟΙΗΣΑΝΤΙ ΑΥΤΟΝ Ως ΚΑΙ ΜΩΥΣΗς ΕΝ ΟΛΩ ΤΩ ΟΙΚΩ ΑΥΤΟΥ 3 For <1063> this <3778> man was counted worthy <515> (5769) of more <4119> glory <1391> than <3844> Moses <3475>, inasmuch as <2596> <3745> he who hath builded <2680> (5660) the house <3624> hath more <4119> honour <5092> than <2192> (5719) the house <846>.3 ΠΛΕΙΟΝΟς ΓΑΡ ΟΥΤΟς ΔΟΞΗς ΠΑΡΑ ΜΩΥΣΗΝ ΗΞΙΩΤΑΙ ΚΑΨ ΟΣΟΝ ΠΛΕΙΟΝΑ ΤΙΜΗΝ ΕΧΕΙ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΑς ΑΥΤΟΝ 4 For <1063> every <3956> house <3624> is builded <2680> (5743) by <5259> some <5100> man; but <1161> he that built <2680> (5660) all things <3956> is God <2316>.4 ΠΑς ΓΑΡ ΟΙΚΟς ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΥΠΟ ΤΙΝΟς Ο ΔΕ ΠΑΝΤΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΑς ΨΕΟς 5 And <2532> Moses <3475> verily <3303> was faithful <4103> in <1722> all <3650> his <846> house <3624>, as <5613> a servant <2324>, for <1519> a testimony <3142> of those things which were to be spoken after <2980> (5702);5 ΚΑΙ ΜΩΥΣΗς ΜΕΝ ΠΙΣΤΟς ΕΝ ΟΛΩ ΤΩ ΟΙΚΩ ΑΥΤΟΥ Ως ΨΕΡΑΠΩΝ ΕΙς ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΤΩΝ ΛΑΛΗΨΗΣΟΜΕΝΩΝ 6 But <1161> Christ <5547> as <5613> a son <5207> over <1909> his own <848> house <3624>; whose <3739> house <3624> are <2070> (5748) we <2249>, if <1437> <4007> we hold fast <2722> (5632) the confidence <3954> and <2532> the rejoicing <2745> of the hope <1680> firm <949> unto <3360> the end <5056>.6 ΧΡΙΣΤΟς ΔΕ Ως ΥΙΟς ΕΠΙ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΑΥΤΟΥ ΟΥ ΟΙΚΟς ΕΣΜΕΝ ΗΜΕΙς ΕΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΡΗΣΙΑΝ ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΥΧΗΜΑ ΤΗς ΕΛΠΙΔΟς ΜΕΧΡΙ ΤΕΛΟΥς ΒΕΒΑΙΑΝ ΚΑΤΑΣΧΩΜΕΝ 7 Wherefore <1352> (as <2531> the Holy <40> Ghost <4151> saith <3004> (5719), To day <4594> if <1437> ye will hear <191> (5661) his <846> voice <5456>,7 ΔΙΟ ΚΑΨΩς ΛΕΓΕΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟ ΑΓΙΟΝ ΣΗΜΕΡΟΝ ΕΑΝ ΤΗς ΦΩΝΗς ΑΥΤΟΥ ΑΚΟΥΣΗΤΕ 8 Harden <4645> (5725) not <3361> your <5216> hearts <2588>, as <5613> in <1722> the provocation <3894>, in <2596> the day <2250> of temptation <3986> in <1722> the wilderness <2048>:8 ΜΗ ΣΚΛΗΡΥΝΗΤΕ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΥΜΩΝ Ως ΕΝ ΤΩ ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΣΜΩ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑΝ ΤΟΥ ΠΕΙΡΑΣΜΟΥ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ 9 When <3757> your <5216> fathers <3962> tempted <3985> (5656) me <3165>, proved <1381> (5656) me <3165>, and <2532> saw <1492> (5627) my <3450> works <2041> forty <5062> years <2094>.9 ΟΥ ΕΠΕΙΡΑΣΑΝ ΟΙ ΠΑΤΕΡΕς ΥΜΩΝ ΕΝ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΤΑ ΕΡΓΑ ΜΟΥ ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ ΕΤΗ 10 Wherefore <1352> I was grieved <4360> (5656) with that <1565> generation <1074>, and <2532> said <2036> (5627), They do <4105> <0> alway <104> err <4105> (5746) in their heart <2588>; and <1161> they <846> have <1097> <0> not <3756> known <1097> (5627) my <3450> ways <3598>.10 ΔΙΟ ΠΡΟΣΩΧΨΙΣΑ ΤΗ ΓΕΝΕΑ ΤΑΥΤΗ ΚΑΙ ΕΙΠΟΝ ΑΕΙ ΠΛΑΝΩΝΤΑΙ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΙ ΔΕ ΟΥΚ ΕΓΝΩΣΑΝ ΤΑς ΟΔΟΥς ΜΟΥ 11 So <5613> I sware <3660> (5656) in <1722> my <3450> wrath <3709>, They shall <1525> <0> not <1487> enter <1525> (5695) into <1519> my <3450> rest <2663>.)11 Ως ΩΜΟΣΑ ΕΝ ΤΗ ΟΡΓΗ ΜΟΥ ΕΙ ΕΙΣΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΜΟΥ 12 Take heed <991> (5720), brethren <80>, lest <3379> there be <2071> (5704) in <1722> any <5100> of you <5216> an evil <4190> heart <2588> of unbelief <570>, in <1722> departing <868> (5629) from <575> the living <2198> (5723) God <2316>.12 ΒΛΕΠΕΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΗΠΟΤΕ ΕΣΤΑΙ ΕΝ ΤΙΝΙ ΥΜΩΝ ΚΑΡΔΙΑ ΠΟΝΗΡΑ ΑΠΙΣΤΙΑς ΕΝ ΤΩ ΑΠΟΣΤΗΝΑΙ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΖΩΝΤΟς 13 But <235> exhort <3870> (5720) one another <1438> daily <2596> <1538> <2250>, while <891> it is called <2564> (5743) To day <4594>; lest <3363> any <5100> of <1537> you <5216> be hardened <4645> (5686) through the deceitfulness <539> of sin <266>.13 ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΤΕ ΕΑΥΤΟΥς ΚΑΨ ΕΚΑΣΤΗΝ ΗΜΕΡΑΝ ΑΧΡΙς ΟΥ ΤΟ ΣΗΜΕΡΟΝ ΚΑΛΕΙΤΑΙ ΙΝΑ ΜΗ ΣΚΛΗΡΥΝΨΗ ΤΙς ΕΞ ΥΜΩΝ ΑΠΑΤΗ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς 14 For <1063> we are made <1096> (5754) partakers <3353> of Christ <5547>, if <1437> <4007> we hold <2722> (5632) the beginning <746> of our confidence <5287> stedfast <949> unto <3360> the end <5056>;14 ΜΕΤΟΧΟΙ ΓΑΡ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΓΕΓΟΝΑΜΕΝ ΕΑΝΠΕΡ ΤΗΝ ΑΡΧΗΝ ΤΗς ΥΠΟΣΤΑΣΕΩς ΜΕΧΡΙ ΤΕΛΟΥς ΒΕΒΑΙΑΝ ΚΑΤΑΣΧΩΜΕΝ 15 While <1722> it is said <3004> (5745), To day <4594> if <1437> ye will hear <191> (5661) his <846> voice <5456>, harden <4645> (5725) not <3361> your <5216> hearts <2588>, as <5613> in <1722> the provocation <3894>.15 ΕΝ ΤΩ ΛΕΓΕΣΨΑΙ ΣΗΜΕΡΟΝ ΕΑΝ ΤΗς ΦΩΝΗς ΑΥΤΟΥ ΑΚΟΥΣΗΤΕ ΜΗ ΣΚΛΗΡΥΝΗΤΕ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΥΜΩΝ Ως ΕΝ ΤΩ ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΣΜΩ 16 For <1063> some <5100>, when they had heard <191> (5660), did provoke <3893> (5656): howbeit <235> not <3756> all <3956> that came <1831> (5631) out of <1537> Egypt <125> by <1223> Moses <3475>.16 ΤΙΝΕς ΓΑΡ ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΠΑΡΕΠΙΚΡΑΝΑΝ ΑΛΛ ΟΥ ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΕΞΕΛΨΟΝΤΕς ΕΞ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΔΙΑ ΜΩΥΣΕΩς 17 But <1161> with whom <5101> was he grieved <4360> (5656) forty <5062> years <2094>? was it not <3780> with them that had sinned <264> (5660), whose <3739> carcases <2966> fell <4098> (5627) in <1722> the wilderness <2048>?17 ΤΙΣΙΝ ΔΕ ΠΡΟΣΩΧΨΙΣΕΝ ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ ΕΤΗ ΟΥΧΙ ΤΟΙς ΑΜΑΡΤΗΣΑΣΙΝ ΩΝ ΤΑ ΚΩΛΑ ΕΠΕΣΕΝ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ 18 And <1161> to whom <5101> sware he <3660> (5656) that they should <1525> <0> not <3361> enter <1525> (5696) into <1519> his <848> rest <2663>, but <1508> to them that believed not <544> (5660)?18 ΤΙΣΙΝ ΔΕ ΩΜΟΣΕΝ ΜΗ ΕΙΣΕΛΕΥΣΕΣΨΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΑΥΤΟΥ ΕΙ ΜΗ ΤΟΙς ΑΠΕΙΨΗΣΑΣΙΝ 19 So <2532> we see <991> (5719) that <3754> they could <1410> (5675) not <3756> enter in <1525> (5629) because <1223> of unbelief <570>.19 ΚΑΙ ΒΛΕΠΟΜΕΝ ΟΤΙ ΟΥΚ ΗΔΥΝΗΨΗΣΑΝ ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΔΙ ΑΠΙΣΤΙΑΝ 1 Let us <5399> <0> therefore <3767> fear <5399> (5680), lest <3379> <4218>, a promise <1860> being left <2641> (5746) us of entering <1525> (5629) into <1519> his <846> rest <2663>, any <5100> of <1537> you <5216> should seem <1380> (5725) to come short of it <5302> (5760).1 ΦΟΒΗΨΩΜΕΝ ΟΥΝ ΜΗΠΟΤΕ ΚΑΤΑΛΕΙΠΟΜΕΝΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΑΥΤΟΥ ΔΟΚΗ ΤΙς ΕΞ ΥΜΩΝ ΥΣΤΕΡΗΚΕΝΑΙ 2 For <2532> <1063> unto us was <2070> (5748) the gospel preached <2097> (5772), as well as <2509> unto them <2548>: but <235> the word <3056> preached <189> did <5623> <0> not <3756> profit <5623> (5656) them <1565>, not <3361> being mixed <4786> (5772) with faith <4102> in them that heard <191> (5660) it.2 ΚΑΙ ΓΑΡ ΕΣΜΕΝ ΕΥΗΓΓΕΛΙΣΜΕΝΟΙ ΚΑΨΑΠΕΡ ΚΑΚΕΙΝΟΙ ΑΛΛ ΟΥΚ ΩΦΕΛΗΣΕΝ Ο ΛΟΓΟς ΤΗς ΑΚΟΗς ΕΚΕΙΝΟΥς ΜΗ ΣΥΓΚΕΚΕΡΑΣΜΕΝΟΥς ΤΗ ΠΙΣΤΕΙ ΤΟΙς ΑΚΟΥΣΑΣΙΝ 3 For <1063> we which <3588> have believed <4100> (5660) do enter <1525> (5736) into <1519> rest <2663>, as <2531> he said <2046> (5758), As <5613> I have sworn <3660> (5656) in <1722> my <3450> wrath <3709>, if <1487> they shall enter <1525> (5695) into <1519> my <3450> rest <2663>: although <2543> the works <2041> were finished <1096> (5679) from <575> the foundation <2602> of the world <2889>.3 ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΨΑ ΓΑΡ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΟΙ ΠΙΣΤΕΥΣΑΝΤΕς ΚΑΨΩς ΕΙΡΗΚΕΝ Ως ΩΜΟΣΑ ΕΝ ΤΗ ΟΡΓΗ ΜΟΥ ΕΙ ΕΙΣΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΜΟΥ ΚΑΙΤΟΙ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΑΠΟ ΚΑΤΑΒΟΛΗς ΚΟΣΜΟΥ ΓΕΝΗΨΕΝΤΩΝ 4 For <1063> he spake <2046> (5758) in a certain place <4225> of <4012> the seventh <1442> day on this wise <3779>, And <2532> God <2316> did rest <2664> (5656) the seventh <1722> <1442> day <2250> from <575> all <3956> his <848> works <2041>.4 ΕΙΡΗΚΕΝ ΓΑΡ ΠΟΥ ΠΕΡΙ ΤΗς ΕΒΔΟΜΗς ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΚΑΤΕΠΑΥΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΕΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΗ ΕΒΔΟΜΗ ΑΠΟ ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΑΥΤΟΥ 5 And <2532> in <1722> this <5129> place again <3825>, If <1487> they shall enter <1525> (5695) into <1519> my <3450> rest <2663>.5 ΚΑΙ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΠΑΛΙΝ ΕΙ ΕΙΣΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΜΟΥ 6 Seeing <1893> therefore <3767> it remaineth <620> (5743) that some <5100> must enter <1525> (5629) therein <1519> <846>, and <2532> they to whom it was first <4386> preached <2097> (5685) entered <1525> <0> not <3756> in <1525> (5627) because <1223> of unbelief <543>:6 ΕΠΕΙ ΟΥΝ ΑΠΟΛΕΙΠΕΤΑΙ ΤΙΝΑς ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΕΙς ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΤΕΡΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΨΕΝΤΕς ΟΥΚ ΕΙΣΗΛΨΟΝ ΔΙ ΑΠΕΙΨΕΙΑΝ 7 Again <3825>, he limiteth <3724> (5719) a certain <5100> day <2250>, saying <3004> (5723) in <1722> David <1138>, To day <4594>, after <3326> so long <5118> a time <5550>; as <2531> it is said <2046> (5769), To day <4594> if <1437> ye will hear <191> (5661) his <846> voice <5456>, harden <4645> (5725) not <3361> your <5216> hearts <2588>.7 ΠΑΛΙΝ ΤΙΝΑ ΟΡΙΖΕΙ ΗΜΕΡΑΝ ΣΗΜΕΡΟΝ ΕΝ ΔΑΥΙΔ ΛΕΓΩΝ ΜΕΤΑ ΤΟΣΟΥΤΟΝ ΧΡΟΝΟΝ ΚΑΨΩς ΠΡΟΕΙΡΗΤΑΙ ΣΗΜΕΡΟΝ ΕΑΝ ΤΗς ΦΩΝΗς ΑΥΤΟΥ ΑΚΟΥΣΗΤΕ ΜΗ ΣΚΛΗΡΥΝΗΤΕ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΥΜΩΝ 8 For <1063> if <1487> Jesus <2424> had given <2664> <0> them <846> rest <2664> (5656), then would he <302> not <3756> afterward <3326> <5023> have spoken <2980> (5707) of <4012> another <243> day <2250>.8 ΕΙ ΓΑΡ ΑΥΤΟΥς ΙΗΣΟΥς ΚΑΤΕΠΑΥΣΕΝ ΟΥΚ ΑΝ ΠΕΡΙ ΑΛΛΗς ΕΛΑΛΕΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ΗΜΕΡΑς 9 There remaineth <620> (5743) therefore <686> a rest <4520> to the people <2992> of God <2316>.9 ΑΡΑ ΑΠΟΛΕΙΠΕΤΑΙ ΣΑΒΒΑΤΙΣΜΟς ΤΩ ΛΑΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 10 For <1063> he that is entered <1525> (5631) into <1519> his <846> rest <2663>, he <846> also <2532> hath ceased <2664> (5656) from <575> his own <848> works <2041>, as <5618> God <2316> did from <575> his <2398>.10 Ο ΓΑΡ ΕΙΣΕΛΨΩΝ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΚΑΤΕΠΑΥΣΕΝ ΑΠΟ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΑΥΤΟΥ ΩΣΠΕΡ ΑΠΟ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ Ο ΨΕΟς 11 Let us labour <4704> (5661) therefore <3767> to enter <1525> (5629) into <1519> that <1565> rest <2663>, lest <3363> any man <5100> fall <4098> (5632) after <1722> the same <846> example <5262> of unbelief <543>.11 ΣΠΟΥΔΑΣΩΜΕΝ ΟΥΝ ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΕΙς ΕΚΕΙΝΗΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΑΥΣΙΝ ΙΝΑ ΜΗ ΕΝ ΤΩ ΑΥΤΩ ΤΙς ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΙ ΠΕΣΗ ΤΗς ΑΠΕΙΨΕΙΑς 12 For <1063> the word <3056> of God <2316> is quick <2198> (5723), and <2532> powerful <1756>, and <2532> sharper <5114> than <5228> any <3956> twoedged <1366> sword <3162>, piercing <1338> (5740) even to <891> the dividing asunder <3311> of soul <5590> and <5037> <2532> spirit <4151>, and <5037> <2532> of the joints <719> and <2532> marrow <3452>, and <2532> is a discerner <2924> of the thoughts <1761> and <2532> intents <1771> of the heart <2588>.12 ΖΩΝ ΓΑΡ Ο ΛΟΓΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΗς ΚΑΙ ΤΟΜΩΤΕΡΟς ΥΠΕΡ ΠΑΣΑΝ ΜΑΧΑΙΡΑΝ ΔΙΣΤΟΜΟΝ ΚΑΙ ΔΙΙΚΝΟΥΜΕΝΟς ΑΧΡΙ ΜΕΡΙΣΜΟΥ ΘΥΧΗς ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΡΜΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΜΥΕΛΩΝ ΚΑΙ ΚΡΙΤΙΚΟς ΕΝΨΥΜΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΝΝΟΙΩΝ ΚΑΡΔΙΑς 13 Neither <2532> <3756> is there <2076> (5748) any creature <2937> that is not manifest <852> in his <846> sight <1799>: but <1161> all things <3956> are naked <1131> and <2532> opened <5136> (5772) unto the eyes <3788> of him <846> with <4314> whom <3739> we have <2254> to do <3056>.13 ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΚΤΙΣΙς ΑΦΑΝΗς ΕΝΩΠΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΓΥΜΝΑ ΚΑΙ ΤΕΤΡΑΧΗΛΙΣΜΕΝΑ ΤΟΙς ΟΦΨΑΛΜΟΙς ΑΥΤΟΥ ΠΡΟς ΟΝ ΗΜΙΝ Ο ΛΟΓΟς 14 Seeing <2192> <0> then <3767> that we have <2192> (5723) a great <3173> high priest <749>, that is passed into <1330> (5756) the heavens <3772>, Jesus <2424> the Son <5207> of God <2316>, let us hold fast <2902> (5725) our profession <3671>.14 ΕΧΟΝΤΕς ΟΥΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΜΕΓΑΝ ΔΙΕΛΗΛΥΨΟΤΑ ΤΟΥς ΟΥΡΑΝΟΥς ΙΗΣΟΥΝ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΡΑΤΩΜΕΝ ΤΗς ΟΜΟΛΟΓΙΑς 15 For <1063> we have <2192> (5719) not <3756> an high priest <749> which cannot <3361> <1410> (5740) be touched with the feeling <4834> (5658) of our <2257> infirmities <769>; but <1161> was <3985> <0> in <2596> all points <3956> tempted <3985> (5772) (5625) <3987> (5772) like <2596> as <3665> we are, yet without <5565> sin <266>.15 ΟΥ ΓΑΡ ΕΧΟΜΕΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ ΣΥΜΠΑΨΗΣΑΙ ΤΑΙς ΑΣΨΕΝΕΙΑΙς ΗΜΩΝ ΠΕΠΕΙΡΑΣΜΕΝΟΝ ΔΕ ΚΑΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΨ ΟΜΟΙΟΤΗΤΑ ΧΩΡΙς ΑΜΑΡΤΙΑς 16 Let us <4334> <0> therefore <3767> come <4334> (5741) boldly <3326> <3954> unto the throne <2362> of grace <5485>, that <2443> we may obtain <2983> (5632) mercy <1656>, and <2532> find <2147> (5632) grace <5485> to help <996> in <1519> time of need <2121>.16 ΠΡΟΣΕΡΧΩΜΕΨΑ ΟΥΝ ΜΕΤΑ ΠΑΡΡΗΣΙΑς ΤΩ ΨΡΟΝΩ ΤΗς ΧΑΡΙΤΟς ΙΝΑ ΛΑΒΩΜΕΝ ΕΛΕΟς ΚΑΙ ΧΑΡΙΝ ΕΥΡΩΜΕΝ ΕΙς ΕΥΚΑΙΡΟΝ ΒΟΗΨΕΙΑΝ 1 For <1063> every <3956> high priest <749> taken <2983> (5746) from among <1537> men <444> is ordained <2525> (5743) for <5228> men <444> in things pertaining to <4314> God <2316>, that <2443> he may offer <4374> (5725) both <5037> gifts <1435> and <2532> sacrifices <2378> for <5228> sins <266>:1 ΠΑς ΓΑΡ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΕΞ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟς ΥΠΕΡ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΚΑΨΙΣΤΑΤΑΙ ΤΑ ΠΡΟς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΙΝΑ ΠΡΟΣΦΕΡΗ ΔΩΡΑ ΤΕ ΚΑΙ ΨΥΣΙΑς ΥΠΕΡ ΑΜΑΡΤΙΩΝ 2 Who can <1410> (5740) have compassion <3356> (5721) on the ignorant <50> (5723), and <2532> on them that are out of the way <4105> (5746); for <1893> that he <4029> <0> himself <846> also <2532> is compassed <4029> (5736) with infirmity <769>.2 ΜΕΤΡΙΟΠΑΨΕΙΝ ΔΥΝΑΜΕΝΟς ΤΟΙς ΑΓΝΟΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙς ΕΠΕΙ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΠΕΡΙΚΕΙΤΑΙ ΑΣΨΕΝΕΙΑΝ 3 And <2532> by reason <1223> hereof <5026> he ought <3784> (5719), as <2531> for <4012> the people <2992>, so <3779> also <2532> for <4012> himself <1438>, to offer <4374> (5721) for <5228> sins <266>.3 ΚΑΙ ΔΙ ΑΥΤΗΝ ΟΦΕΙΛΕΙ ΚΑΨΩς ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΕΑΥΤΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙΝ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΩΝ 4 And <2532> no <3756> man <5100> taketh <2983> (5719) this honour <5092> unto himself <1438>, but <235> he that is called <2564> (5746) of <5259> God <2316>, as <2509> <2532> was Aaron <2>.4 ΚΑΙ ΟΥΧ ΕΑΥΤΩ ΤΙς ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΗΝ ΤΙΜΗΝ ΑΛΛΑ ΚΑΛΟΥΜΕΝΟς ΥΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΨΩΣΠΕΡ ΚΑΙ ΑΑΡΩΝ 5 So <3779> also <2532> Christ <5547> glorified <1392> (5656) not <3756> himself <1438> to be made <1096> (5677) an high priest <749>; but <235> he that said <2980> (5660) unto <4314> him <846>, Thou <4771> art <1488> (5748) my <3450> Son <5207>, to day <4594> have <1080> <0> I <1473> begotten <1080> (5758) thee <4571>.5 ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΟΥΧ ΕΑΥΤΟΝ ΕΔΟΞΑΣΕΝ ΓΕΝΗΨΗΝΑΙ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΑΛΛ Ο ΛΑΛΗΣΑς ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΥΙΟς ΜΟΥ ΕΙ ΣΥ ΕΓΩ ΣΗΜΕΡΟΝ ΓΕΓΕΝΝΗΚΑ ΣΕ 6 As <2531> he saith <3004> (5719) also <2532> in <1722> another <2087> place, Thou <4771> art a priest <2409> for <1519> ever <165> after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>.6 ΚΑΨΩς ΚΑΙ ΕΝ ΕΤΕΡΩ ΛΕΓΕΙ ΣΥ ΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ 7 Who <3739> in <1722> the days <2250> of his <848> flesh <4561>, when he had offered up <4374> (5660) prayers <1162> and <5037> <2532> supplications <2428> with <3326> strong <2478> crying <2906> and <2532> tears <1144> unto <4314> him that was able <1410> (5740) to save <4982> (5721) him <846> from <1537> death <2288>, and <2532> was heard <1522> (5685) in that <575> he feared <2124>;7 Ος ΕΝ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΑΥΤΟΥ ΔΕΗΣΕΙς ΤΕ ΚΑΙ ΙΚΕΤΗΡΙΑς ΠΡΟς ΤΟΝ ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ ΣΩΖΕΙΝ ΑΥΤΟΝ ΕΚ ΨΑΝΑΤΟΥ ΜΕΤΑ ΚΡΑΥΓΗς ΙΣΧΥΡΑς ΚΑΙ ΔΑΚΡΥΩΝ ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΑς ΚΑΙ ΕΙΣΑΚΟΥΣΨΕΙς ΑΠΟ ΤΗς ΕΥΛΑΒΕΙΑς 8 Though <2539> he were <5607> (5752) a Son <5207>, yet learned he <3129> (5627) obedience <5218> by <575> the things which <3739> he suffered <3958> (5627);8 ΚΑΙΠΕΡ ΩΝ ΥΙΟς ΕΜΑΨΕΝ ΑΦ ΩΝ ΕΠΑΨΕΝ ΤΗΝ ΥΠΑΚΟΗΝ 9 And <2532> being made perfect <5048> (5685), he became <1096> (5633) the author <159> of eternal <166> salvation <4991> unto all <3956> them that obey <5219> (5723) him <846>;9 ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΨΕΙς ΕΓΕΝΕΤΟ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΥΠΑΚΟΥΟΥΣΙΝ ΑΥΤΩ ΑΙΤΙΟς ΣΩΤΗΡΙΑς ΑΙΩΝΙΟΥ 10 Called <4316> (5685) of <5259> God <2316> an high priest <749> after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>.10 ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΨΕΙς ΥΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ 11 Of <4012> whom <3739> we <2254> have <3056> <0> many things <4183> to say <3056>, and <2532> hard <1421> to be uttered <3004> (5721), seeing <1893> ye are <1096> (5754) dull <3576> of hearing <189>.11 ΠΕΡΙ ΟΥ ΠΟΛΥς ΗΜΙΝ Ο ΛΟΓΟς ΚΑΙ ΔΥΣΕΡΜΗΝΕΥΤΟς ΛΕΓΕΙΝ ΕΠΕΙ ΝΩΨΡΟΙ ΓΕΓΟΝΑΤΕ ΤΑΙς ΑΚΟΑΙς 12 For <1063> when for <1223> the time <5550> ye ought <3784> (5723) to be <1511> (5750) teachers <1320>, ye have <2192> (5719) need <5532> that one teach <1321> (5721) you <5209> again <3825> which <5101> be the first <746> principles <4747> of the oracles <3051> of God <2316>; and <2532> are become such as <1096> (5754) have <2192> (5723) need <5532> of milk <1051>, and <2532> not <3756> of strong <4731> meat <5160>.12 ΚΑΙ ΓΑΡ ΟΦΕΙΛΟΝΤΕς ΕΙΝΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΔΙΑ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟΝ ΠΑΛΙΝ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΕΤΕ ΤΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙΝ ΥΜΑς ΤΙΝΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗς ΑΡΧΗς ΤΩΝ ΛΟΓΙΩΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΓΕΓΟΝΑΤΕ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΟΝΤΕς ΓΑΛΑΚΤΟς ΟΥ ΣΤΕΡΕΑς ΤΡΟΦΗς 13 For <1063> every one <3956> that useth <3348> (5723) milk <1051> is unskilful <552> in the word <3056> of righteousness <1343>: for <1063> he is <2076> (5748) a babe <3516>.13 ΠΑς ΓΑΡ Ο ΜΕΤΕΧΩΝ ΓΑΛΑΚΤΟς ΑΠΕΙΡΟς ΛΟΓΟΥ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΝΗΠΙΟς ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ 14 But <1161> strong <4731> meat <5160> belongeth to them that are <2076> (5748) of full age <5046>, even those who by reason <1223> of use <1838> have <2192> (5723) their senses <145> exercised <1128> (5772) to <4314> discern <1253> both <5037> good <2570> and <2532> evil <2556>.14 ΤΕΛΕΙΩΝ ΔΕ ΕΣΤΙΝ Η ΣΤΕΡΕΑ ΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΔΙΑ ΤΗΝ ΕΞΙΝ ΤΑ ΑΙΣΨΗΤΗΡΙΑ ΓΕΓΥΜΝΑΣΜΕΝΑ ΕΧΟΝΤΩΝ ΠΡΟς ΔΙΑΚΡΙΣΙΝ ΚΑΛΟΥ ΤΕ ΚΑΙ ΚΑΚΟΥ 1 Therefore <1352> leaving <863> (5631) the principles <746> of the doctrine <3056> of Christ <5547>, let us go on <5342> (5747) unto <1909> perfection <5047>; not <3361> laying <2598> (5734) again <3825> the foundation <2310> of repentance <3341> from <575> dead <3498> works <2041>, and <2532> of faith <4102> toward <1909> God <2316>,1 ΔΙΟ ΑΦΕΝΤΕς ΤΟΝ ΤΗς ΑΡΧΗς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΛΟΓΟΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΑ ΦΕΡΩΜΕΨΑ ΜΗ ΠΑΛΙΝ ΨΕΜΕΛΙΟΝ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΜΕΝΟΙ ΜΕΤΑΝΟΙΑς ΑΠΟ ΝΕΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΠΙΣΤΕΩς ΕΠΙ ΨΕΟΝ 2 Of the doctrine <1322> of baptisms <909>, and <5037> of laying on <1936> of hands <5495>, and <5037> of resurrection <386> of the dead <3498>, and <2532> of eternal <166> judgment <2917>.2 ΒΑΠΤΙΣΜΩΝ ΔΙΔΑΧΗΝ ΕΠΙΨΕΣΕΩς ΤΕ ΧΕΙΡΩΝ ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΝΕΚΡΩΝ ΚΑΙ ΚΡΙΜΑΤΟς ΑΙΩΝΙΟΥ 3 And <2532> this <5124> will we do <4160> (5692), if <1437> <4007> God <2316> permit <2010> (5725).3 ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΗΣΟΜΕΝ ΕΑΝΠΕΡ ΕΠΙΤΡΕΠΗ Ο ΨΕΟς 4 For <1063> it is impossible <102> for those who were once <530> enlightened <5461> (5685), and <5037> have tasted <1089> (5666) of the heavenly <2032> gift <1431>, and <2532> were made <1096> (5679) partakers <3353> of the Holy <40> Ghost <4151>,4 ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΓΑΡ ΤΟΥς ΑΠΑΞ ΦΩΤΙΣΨΕΝΤΑς ΓΕΥΣΑΜΕΝΟΥς ΤΕ ΤΗς ΔΩΡΕΑς ΤΗς ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΟΧΟΥς ΓΕΝΗΨΕΝΤΑς ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΓΙΟΥ 5 And <2532> have tasted <1089> (5666) the good <2570> word <4487> of God <2316>, and <5037> the powers <1411> of the world <165> to come <3195> (5723),5 ΚΑΙ ΚΑΛΟΝ ΓΕΥΣΑΜΕΝΟΥς ΨΕΟΥ ΡΗΜΑ ΔΥΝΑΜΕΙς ΤΕ ΜΕΛΛΟΝΤΟς ΑΙΩΝΟς 6 If <2532> they shall fall away <3895> (5631), to renew them <340> (5721) again <3825> unto <1519> repentance <3341>; seeing they crucify <388> <0> to themselves <1438> the Son <5207> of God <2316> afresh <388> (5723), and <2532> put him to an open shame <3856> (5723).6 ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΕΣΟΝΤΑς ΠΑΛΙΝ ΑΝΑΚΑΙΝΙΖΕΙΝ ΕΙς ΜΕΤΑΝΟΙΑΝ ΑΝΑΣΤΑΥΡΟΥΝΤΑς ΕΑΥΤΟΙς ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΖΟΝΤΑς 7 For <1063> the earth <1093> which <3588> drinketh in <4095> (5631) the rain <5205> that cometh <2064> (5740) oft <4178> upon <1909> it <846>, and <2532> bringeth forth <5088> (5723) herbs <1008> meet <2111> for them <1565> by <1223> whom <3739> it is dressed <1090> (5743), receiveth <3335> (5719) blessing <2129> from <575> God <2316>:7 ΓΗ ΓΑΡ Η ΠΙΟΥΣΑ ΤΟΝ ΕΠ ΑΥΤΗς ΕΡΧΟΜΕΝΟΝ ΠΟΛΛΑΚΙς ΥΕΤΟΝ ΚΑΙ ΤΙΚΤΟΥΣΑ ΒΟΤΑΝΗΝ ΕΥΨΕΤΟΝ ΕΚΕΙΝΟΙς ΔΙ ΟΥς ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΕΙΤΑΙ ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΥΛΟΓΙΑς ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 8 But <1161> that which beareth <1627> (5723) thorns <173> and <2532> briers <5146> is rejected <96>, and <2532> is nigh <1451> unto cursing <2671>; whose <3739> end <5056> is to <1519> be burned <2740>.8 ΕΚΦΕΡΟΥΣΑ ΔΕ ΑΚΑΝΨΑς ΚΑΙ ΤΡΙΒΟΛΟΥς ΑΔΟΚΙΜΟς ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΑς ΕΓΓΥς Ης ΤΟ ΤΕΛΟς ΕΙς ΚΑΥΣΙΝ 9 But <1161>, beloved <27>, we are persuaded <3982> (5769) better things <2909> of <4012> you <5216>, and <2532> things that accompany <2192> (5746) salvation <4991>, though <1499> we <2980> <0> thus <3779> speak <2980> (5719).9 ΠΕΠΕΙΣΜΕΨΑ ΔΕ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΤΑ ΚΡΕΙΣΣΟΝΑ ΚΑΙ ΕΧΟΜΕΝΑ ΣΩΤΗΡΙΑς ΕΙ ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΛΑΛΟΥΜΕΝ 10 For <1063> God <2316> is not <3756> unrighteous <94> to forget <1950> (5635) your <5216> work <2041> and <2532> labour <2873> of love <26>, which <3739> ye have shewed <1731> (5668) (5625) <1731> (5669) toward <1519> his <846> name <3686>, in that ye have ministered <1247> (5660) to the saints <40>, and <2532> do minister <1247> (5723).10 ΟΥ ΓΑΡ ΑΔΙΚΟς Ο ΨΕΟς ΕΠΙΛΑΨΕΣΨΑΙ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΤΗς ΑΓΑΠΗς Ης ΕΝΕΔΕΙΞΑΣΨΕ ΕΙς ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΑΥΤΟΥ ΔΙΑΚΟΝΗΣΑΝΤΕς ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΝΟΥΝΤΕς 11 And <1161> we desire <1937> (5719) that every one <1538> of you <5216> do shew <1731> (5733) the same <846> diligence <4710> to <4314> the full assurance <4136> of hope <1680> unto <891> the end <5056>:11 ΕΠΙΨΥΜΟΥΜΕΝ ΔΕ ΕΚΑΣΤΟΝ ΥΜΩΝ ΤΗΝ ΑΥΤΗΝ ΕΝΔΕΙΚΝΥΣΨΑΙ ΣΠΟΥΔΗΝ ΠΡΟς ΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΝ ΤΗς ΕΛΠΙΔΟς ΑΧΡΙ ΤΕΛΟΥς 12 That <2443> ye be <1096> (5638) not <3363> slothful <3576>, but <1161> followers <3402> of them who through <1223> faith <4102> and <2532> patience <3115> inherit <2816> (5723) the promises <1860>.12 ΙΝΑ ΜΗ ΝΩΨΡΟΙ ΓΕΝΗΣΨΕ ΜΙΜΗΤΑΙ ΔΕ ΤΩΝ ΔΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΚΑΙ ΜΑΚΡΟΨΥΜΙΑς ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΥΝΤΩΝ ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς 13 For <1063> when God <2316> made promise <1861> (5666) to Abraham <11>, because <1893> he could <2192> (5707) swear <3660> (5658) by <2596> no <3762> greater <3187>, he sware <3660> (5656) by <2596> himself <1438>,13 ΤΩ ΓΑΡ ΑΒΡΑΑΜ ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟς Ο ΨΕΟς ΕΠΕΙ ΚΑΤ ΟΥΔΕΝΟς ΕΙΧΕΝ ΜΕΙΖΟΝΟς ΟΜΟΣΑΙ ΩΜΟΣΕΝ ΚΑΨ ΕΑΥΤΟΥ 14 Saying <3004> (5723), Surely <2229> <3375> blessing <2127> (5723) I will bless <2127> (5692) thee <4571>, and <2532> multiplying <4129> (5723) I will multiply <4129> (5692) thee <4571>.14 ΛΕΓΩΝ ΕΙ ΜΗΝ ΕΥΛΟΓΩΝ ΕΥΛΟΓΗΣΩ ΣΕ ΚΑΙ ΠΛΗΨΥΝΩΝ ΠΛΗΨΥΝΩ ΣΕ 15 And <2532> so <3779>, after he had patiently endured <3114> (5660), he obtained <2013> (5627) the promise <1860>.15 ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΜΑΚΡΟΨΥΜΗΣΑς ΕΠΕΤΥΧΕΝ ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς 16 For <1063> men <444> verily <3303> swear <3660> (5719) by <2596> the greater <3187>: and <2532> an oath <3727> for <1519> confirmation <951> is to them <846> an end <4009> of all <3956> strife <485>.16 ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΓΑΡ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΜΕΙΖΟΝΟς ΟΜΝΥΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΠΑΣΗς ΑΥΤΟΙς ΑΝΤΙΛΟΓΙΑς ΠΕΡΑς ΕΙς ΒΕΒΑΙΩΣΙΝ Ο ΟΡΚΟς 17 Wherein <1722> <3739> God <2316>, willing <1014> (5740) more abundantly <4054> to shew <1925> (5658) unto the heirs <2818> of promise <1860> the immutability <276> of his <848> counsel <1012>, confirmed <3315> (5656) it by an oath <3727>:17 ΕΝ Ω ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟς Ο ΨΕΟς ΕΠΙΔΕΙΞΑΙ ΤΟΙς ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΙς ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΤΟ ΑΜΕΤΑΨΕΤΟΝ ΤΗς ΒΟΥΛΗς ΑΥΤΟΥ ΕΜΕΣΙΤΕΥΣΕΝ ΟΡΚΩ 18 That <2443> by <1223> two <1417> immutable <276> things <4229>, in <1722> which <3739> it was impossible <102> for God <2316> to lie <5574> (5664), we might have <2192> (5725) a strong <2478> consolation <3874>, who <3588> have fled for refuge <2703> (5631) to lay hold <2902> (5658) upon the hope <1680> set before us <4295> (5740):18 ΙΝΑ ΔΙΑ ΔΥΟ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ ΑΜΕΤΑΨΕΤΩΝ ΕΝ ΟΙς ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΘΕΥΣΑΣΨΑΙ ΨΕΟΝ ΙΣΧΥΡΑΝ ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΝ ΕΧΩΜΕΝ ΟΙ ΚΑΤΑΦΥΓΟΝΤΕς ΚΡΑΤΗΣΑΙ ΤΗς ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΗς ΕΛΠΙΔΟς 19 Which <3739> hope we have <2192> (5719) as <5613> an anchor <45> of the soul <5590>, both <5037> sure <804> and <2532> stedfast <949>, and <2532> which entereth <1525> (5740) into <1519> that within <2082> the veil <2665>;19 ΗΝ Ως ΑΓΚΥΡΑΝ ΕΧΟΜΕΝ ΤΗς ΘΥΧΗς ΑΣΦΑΛΗ ΤΕ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΑΝ ΚΑΙ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΝ ΕΙς ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΟΝ ΤΟΥ ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑΤΟς 20 Whither <3699> the forerunner <4274> is <1525> <0> for <5228> us <2257> entered <1525> (5627), even Jesus <2424>, made <1096> (5637) an high priest <749> for <1519> ever <165> after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>.20 ΟΠΟΥ ΠΡΟΔΡΟΜΟς ΥΠΕΡ ΗΜΩΝ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΙΗΣΟΥς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΓΕΝΟΜΕΝΟς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ 1 For <1063> this <3778> Melchisedec <3198>, king <935> of Salem <4532>, priest <2409> of the most high <5310> God <2316>, who <3588> met <4876> (5660) Abraham <11> returning <5290> (5723) from <575> the slaughter <2871> of the kings <935>, and <2532> blessed <2127> (5660) him <846>;1 ΟΥΤΟς ΓΑΡ Ο ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΒΑΣΙΛΕΥς ΣΑΛΗΜ ΙΕΡΕΥς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΟΥ ΥΘΙΣΤΟΥ Ο ΣΥΝΑΝΤΗΣΑς ΑΒΡΑΑΜ ΥΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΙ ΑΠΟ ΤΗς ΚΟΠΗς ΤΩΝ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΕΥΛΟΓΗΣΑς ΑΥΤΟΝ 2 To whom <3739> also <2532> Abraham <11> gave <3307> (5656) a tenth part <1181> of <575> all <3956>; first <4412> <3303> being by interpretation <2059> (5746) King <935> of righteousness <1343>, and <1161> after that <1899> also <2532> King <935> of Salem <4532>, which <3603> is <2076> (5748), King <935> of peace <1515>;2 Ω ΚΑΙ ΔΕΚΑΤΗΝ ΑΠΟ ΠΑΝΤΩΝ ΕΜΕΡΙΣΕΝ ΑΒΡΑΑΜ ΠΡΩΤΟΝ ΜΕΝ ΕΡΜΗΝΕΥΟΜΕΝΟς ΒΑΣΙΛΕΥς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΕΠΕΙΤΑ ΔΕ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥς ΣΑΛΗΜ Ο ΕΣΤΙΝ ΒΑΣΙΛΕΥς ΕΙΡΗΝΗς 3 Without father <540>, without mother <282>, without descent <35>, having <2192> (5723) neither <3383> beginning <746> of days <2250>, nor <3383> end <5056> of life <2222>; but <1161> made like <871> (5772) unto the Son <5207> of God <2316>; abideth <3306> (5719) a priest <2409> continually <1519> <1336>.3 ΑΠΑΤΩΡ ΑΜΗΤΩΡ ΑΓΕΝΕΑΛΟΓΗΤΟς ΜΗΤΕ ΑΡΧΗΝ ΗΜΕΡΩΝ ΜΗΤΕ ΖΩΗς ΤΕΛΟς ΕΧΩΝ ΑΦΩΜΟΙΩΜΕΝΟς ΔΕ ΤΩ ΥΙΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΕΝΕΙ ΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕς 4 Now <1161> consider <2334> (5719) (5720) how great <4080> this man <3778> was, unto whom <3739> even <2532> the patriarch <3966> Abraham <11> gave <1325> (5656) the tenth <1181> of <1537> the spoils <205>.4 ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΔΕ ΠΗΛΙΚΟς ΟΥΤΟς Ω ΔΕΚΑΤΗΝ ΑΒΡΑΑΜ ΕΔΩΚΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΑΚΡΟΨΙΝΙΩΝ Ο ΠΑΤΡΙΑΡΧΗς 5 And <2532> verily <3303> they that are of <1537> the sons <5207> of Levi <3017>, who <3588> receive <2983> (5723) the office of the priesthood <2405>, have <2192> (5719) a commandment <1785> to take tithes <586> (5721) of the people <2992> according to <2596> the law <3551>, that is <5123> (5748), of their <848> brethren <80>, though <2539> they come <1831> (5761) out of <1537> the loins <3751> of Abraham <11>:5 ΚΑΙ ΟΙ ΜΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΛΕΥΙ ΤΗΝ ΙΕΡΑΤΕΙΑΝ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕς ΕΝΤΟΛΗΝ ΕΧΟΥΣΙΝ ΑΠΟΔΕΚΑΤΟΥΝ ΤΟΝ ΛΑΟΝ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΤΟΥς ΑΔΕΛΦΟΥς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙΠΕΡ ΕΞΕΛΗΛΥΨΟΤΑς ΕΚ ΤΗς ΟΣΦΥΟς ΑΒΡΑΑΜ 6 But <1161> he whose descent is <1075> <0> not <3361> counted <1075> (5746) from <1537> them <846> received tithes <1183> (5758) of Abraham <11>, and <2532> blessed <2127> (5758) him that had <2192> (5723) the promises <1860>.6 Ο ΔΕ ΜΗ ΓΕΝΕΑΛΟΓΟΥΜΕΝΟς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΔΕΔΕΚΑΤΩΚΕΝ ΑΒΡΑΑΜ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΧΟΝΤΑ ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΕΥΛΟΓΗΚΕΝ 7 And <1161> without <5565> all <3956> contradiction <485> the less <1640> is blessed <2127> (5743) of <5259> the better <2909>.7 ΧΩΡΙς ΔΕ ΠΑΣΗς ΑΝΤΙΛΟΓΙΑς ΤΟ ΕΛΑΤΤΟΝ ΥΠΟ ΤΟΥ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΕΥΛΟΓΕΙΤΑΙ 8 And <2532> here <5602> <3303> men <444> that die <599> (5723) receive <2983> (5719) tithes <1181>; but <1161> there <1563> he receiveth them, of whom it is witnessed <3140> (5746) that <3754> he liveth <2198> (5719).8 ΚΑΙ ΩΔΕ ΜΕΝ ΔΕΚΑΤΑς ΑΠΟΨΝΗΣΚΟΝΤΕς ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΛΑΜΒΑΝΟΥΣΙΝ ΕΚΕΙ ΔΕ ΜΑΡΤΥΡΟΥΜΕΝΟς ΟΤΙ ΖΗ 9 And <2532> as <5613> I may so say <2031> <2036> (5629), Levi <3017> also <2532>, who <3588> receiveth <2983> (5723) tithes <1181>, payed tithes <1183> (5769) in <1223> Abraham <11>.9 ΚΑΙ Ως ΕΠΟς ΕΙΠΕΙΝ ΔΙ ΑΒΡΑΑΜ ΚΑΙ ΛΕΥΙς Ο ΔΕΚΑΤΑς ΛΑΜΒΑΝΩΝ ΔΕΔΕΚΑΤΩΤΑΙ 10 For <1063> he was <2258> (5713) yet <2089> in <1722> the loins <3751> of his father <3962>, when <3753> Melchisedec <3198> met <4876> (5656) him <846>.10 ΕΤΙ ΓΑΡ ΕΝ ΤΗ ΟΣΦΥΙ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΗΝ ΟΤΕ ΣΥΝΗΝΤΗΣΕΝ ΑΥΤΩ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ 11 If <1487> <3303> therefore <3767> perfection <5050> were <2258> (5713) by <1223> the Levitical <3020> priesthood <2420>, (for <1063> under <1909> it <846> the people <2992> received the law <3549> (5718),) what <5101> further <2089> need <5532> was there that another <2087> priest <2409> should rise <450> (5733) after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>, and <2532> not <3756> be called <3004> (5745) after <2596> the order <5010> of Aaron <2>?11 ΕΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΤΕΛΕΙΩΣΙς ΔΙΑ ΤΗς ΛΕΥΙΤΙΚΗς ΙΕΡΩΣΥΝΗς ΗΝ Ο ΛΑΟς ΓΑΡ ΕΠ ΑΥΤΗς ΝΕΝΟΜΟΨΕΤΗΤΑΙ ΤΙς ΕΤΙ ΧΡΕΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΕΤΕΡΟΝ ΑΝΙΣΤΑΣΨΑΙ ΙΕΡΕΑ ΚΑΙ ΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΑΑΡΩΝ ΛΕΓΕΣΨΑΙ 12 For <1063> the priesthood <2420> being changed <3346> (5746), there is made <1096> (5736) of <1537> necessity <318> a change <3331> also <2532> of the law <3551>.12 ΜΕΤΑΤΙΨΕΜΕΝΗς ΓΑΡ ΤΗς ΙΕΡΩΣΥΝΗς ΕΞ ΑΝΑΓΚΗς ΚΑΙ ΝΟΜΟΥ ΜΕΤΑΨΕΣΙς ΓΙΝΕΤΑΙ 13 For <1063> he of <1909> whom <3739> these things <5023> are spoken <3004> (5743) pertaineth <3348> (5758) to another <2087> tribe <5443>, of <575> which <3739> no man <3762> gave attendance <4337> (5758) at the altar <2379>.13 ΕΦ ΟΝ ΓΑΡ ΛΕΓΕΤΑΙ ΤΑΥΤΑ ΦΥΛΗς ΕΤΕΡΑς ΜΕΤΕΣΧΗΚΕΝ ΑΦ Ης ΟΥΔΕΙς ΠΡΟΣΕΣΧΗΚΕΝ ΤΩ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΩ 14 For <1063> it is evident <4271> that <3754> our <2257> Lord <2962> sprang <393> (5758) out of <1537> Juda <2455>; of <1519> which <3739> tribe <5443> Moses <3475> spake <2980> (5656) nothing <3762> concerning <4012> priesthood <2420>.14 ΠΡΟΔΗΛΟΝ ΓΑΡ ΟΤΙ ΕΞ ΙΟΥΔΑ ΑΝΑΤΕΤΑΛΚΕΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΗΜΩΝ ΕΙς ΗΝ ΦΥΛΗΝ ΠΕΡΙ ΙΕΡΕΩΝ ΟΥΔΕΝ ΜΩΥΣΗς ΕΛΑΛΗΣΕΝ 15 And <2532> it is <2076> (5748) yet <2089> far more <4054> evident <2612>: for <1487> that after <2596> the similitude <3665> of Melchisedec <3198> there ariseth <450> (5731) another <2087> priest <2409>,15 ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΕΤΙ ΚΑΤΑΔΗΛΟΝ ΕΣΤΙΝ ΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΜΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΑΝΙΣΤΑΤΑΙ ΙΕΡΕΥς ΕΤΕΡΟς 16 Who <3739> is made <1096> (5754), not <3756> after <2596> the law <3551> of a carnal <4559> commandment <1785>, but <235> after <2596> the power <1411> of an endless <179> life <2222>.16 Ος ΟΥ ΚΑΤΑ ΝΟΜΟΝ ΕΝΤΟΛΗς ΣΑΡΚΙΝΗς ΓΕΓΟΝΕΝ ΑΛΛΑ ΚΑΤΑ ΔΥΝΑΜΙΝ ΖΩΗς ΑΚΑΤΑΛΥΤΟΥ 17 For <1063> he testifieth <3140> (5719), <3754> Thou <4771> art a priest <2409> for <1519> ever <165> after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>.17 ΜΑΡΤΥΡΕΙΤΑΙ ΓΑΡ ΟΤΙ ΣΥ ΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ 18 For <1063> there is <1096> (5736) verily <3303> a disannulling <115> of the commandment <1785> going before <4254> (5723) for <1223> the weakness <772> and <2532> unprofitableness <512> thereof <846>.18 ΑΨΕΤΗΣΙς ΜΕΝ ΓΑΡ ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΡΟΑΓΟΥΣΗς ΕΝΤΟΛΗς ΔΙΑ ΤΟ ΑΥΤΗς ΑΣΨΕΝΕς ΚΑΙ ΑΝΩΦΕΛΕς 19 For <1063> the law <3551> made <5048> <0> nothing <3762> perfect <5048> (5656), but <1161> the bringing in <1898> of a better <2909> hope <1680> did; by <1223> the which <3739> we draw nigh <1448> (5719) unto God <2316>.19 ΟΥΔΕΝ ΓΑΡ ΕΤΕΛΕΙΩΣΕΝ Ο ΝΟΜΟς ΕΠΕΙΣΑΓΩΓΗ ΔΕ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΕΛΠΙΔΟς ΔΙ Ης ΕΓΓΙΖΟΜΕΝ ΤΩ ΨΕΩ 20 And <2532> inasmuch as <2596> <3745> not <3756> without <5565> an oath <3728> he was made priest:20 ΚΑΙ ΚΑΨ ΟΣΟΝ ΟΥ ΧΩΡΙς ΟΡΚΩΜΟΣΙΑς ΟΙ ΜΕΝ ΓΑΡ ΧΩΡΙς ΟΡΚΩΜΟΣΙΑς ΕΙΣΙΝ ΙΕΡΕΙς ΓΕΓΟΝΟΤΕς 21 (For <1063> those priests <2409> were <3303> <1526> (5748) made <1096> (5756) without <5565> an oath <3728>; but <1161> this with <3326> an oath <3728> by <1223> him that said <3004> (5723) unto <4314> him <846>, The Lord <2962> sware <3660> (5656) and <2532> will <3338> <0> not <3756> repent <3338> (5700), Thou <4771> art a priest <2409> for <1519> ever <165> after <2596> the order <5010> of Melchisedec <3198>:)21 Ο ΔΕ ΜΕΤΑ ΟΡΚΩΜΟΣΙΑς ΔΙΑ ΤΟΥ ΛΕΓΟΝΤΟς ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΩΜΟΣΕΝ ΚΥΡΙΟς ΚΑΙ ΟΥ ΜΕΤΑΜΕΛΗΨΗΣΕΤΑΙ ΣΥ ΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ 22 By <2596> so much <5118> was <1096> <0> Jesus <2424> made <1096> (5754) a surety <1450> of a better <2909> testament <1242>.22 ΚΑΤΑ ΤΟΣΟΥΤΟ ΚΑΙ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΔΙΑΨΗΚΗς ΓΕΓΟΝΕΝ ΕΓΓΥΟς ΙΗΣΟΥς 23 And <2532> they <1526> <0> truly <3303> were <1526> (5748) <1096> (5756) many <4119> priests <2409>, because <1223> they were not suffered <2967> (5745) to continue <3887> (5721) by reason of <1223> death <2288>:23 ΚΑΙ ΟΙ ΜΕΝ ΠΛΕΙΟΝΕς ΕΙΣΙΝ ΓΕΓΟΝΟΤΕς ΙΕΡΕΙς ΔΙΑ ΤΟ ΨΑΝΑΤΩ ΚΩΛΥΕΣΨΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙΝ 24 But <1161> this man, because <1223> he <846> continueth <3306> (5721) ever <1519> <165>, hath <2192> (5719) an unchangeable <531> priesthood <2420>.24 Ο ΔΕ ΔΙΑ ΤΟ ΜΕΝΕΙΝ ΑΥΤΟΝ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΑΠΑΡΑΒΑΤΟΝ ΕΧΕΙ ΤΗΝ ΙΕΡΩΣΥΝΗΝ 25 Wherefore <3606> he is able <1410> (5736) also <2532> to save them <4982> (5721) to <1519> the uttermost <3838> that come <4334> (5740) unto God <2316> by <1223> him <846>, seeing he ever <3842> liveth <2198> (5723) to <1519> make intercession <1793> (5721) for <5228> them <846>.25 ΟΨΕΝ ΚΑΙ ΣΩΖΕΙΝ ΕΙς ΤΟ ΠΑΝΤΕΛΕς ΔΥΝΑΤΑΙ ΤΟΥς ΠΡΟΣΕΡΧΟΜΕΝΟΥς ΔΙ ΑΥΤΟΥ ΤΩ ΨΕΩ ΠΑΝΤΟΤΕ ΖΩΝ ΕΙς ΤΟ ΕΝΤΥΓΧΑΝΕΙΝ ΥΠΕΡ ΑΥΤΩΝ 26 For <1063> such <5108> an high priest <749> became <4241> (5707) us <2254>, who is holy <3741>, harmless <172>, undefiled <283>, separate <5563> (5772) from <575> sinners <268>, and <2532> made <1096> (5637) higher than <5308> the heavens <3772>;26 ΤΟΙΟΥΤΟς ΓΑΡ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΕΠΡΕΠΕΝ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΟΣΙΟς ΑΚΑΚΟς ΑΜΙΑΝΤΟς ΚΕΧΩΡΙΣΜΕΝΟς ΑΠΟ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΩΛΩΝ ΚΑΙ ΥΘΗΛΟΤΕΡΟς ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ ΓΕΝΟΜΕΝΟς 27 Who <3739> needeth <2192> (5719) <318> not <3756> daily <2596> <2250>, as <5618> those high priests <749>, to offer up <399> (5721) sacrifice <2378>, first <4386> for <5228> his own <2398> sins <266>, and then <1899> for the people's <2992>: for <1063> this <5124> he did <4160> (5656) once <2178>, when he offered up <399> (5660) himself <1438>.27 Ος ΟΥΚ ΕΧΕΙ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΩΣΠΕΡ ΟΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΠΡΟΤΕΡΟΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΨΥΣΙΑς ΑΝΑΦΕΡΕΙΝ ΕΠΕΙΤΑ ΤΩΝ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΕΦΑΠΑΞ ΕΑΥΤΟΝ ΑΝΕΝΕΓΚΑς 28 For <1063> the law <3551> maketh <2525> (5719) men <444> high priests <749> which have <2192> (5723) infirmity <769>; but <1161> the word <3056> of the oath <3728>, which <3588> was since <3326> the law <3551>, maketh the Son <5207>, who is consecrated <5048> (5772) for <1519> evermore <165>.28 Ο ΝΟΜΟς ΓΑΡ ΑΝΨΡΩΠΟΥς ΚΑΨΙΣΤΗΣΙΝ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΕΧΟΝΤΑς ΑΣΨΕΝΕΙΑΝ Ο ΛΟΓΟς ΔΕ ΤΗς ΟΡΚΩΜΟΣΙΑς ΤΗς ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΥΙΟΝ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΤΕΤΕΛΕΙΩΜΕΝΟΝ 1 Now <1161> of <1909> the things which we have spoken <3004> (5746) this is the sum <2774>: We have <2192> (5719) such <5108> an high priest <749>, who <3739> is set <2523> (5656) on <1722> the right hand <1188> of the throne <2362> of the Majesty <3172> in <1722> the heavens <3772>;1 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΔΕ ΕΠΙ ΤΟΙς ΛΕΓΟΜΕΝΟΙς ΤΟΙΟΥΤΟΝ ΕΧΟΜΕΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ Ος ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΟΥ ΨΡΟΝΟΥ ΤΗς ΜΕΓΑΛΩΣΥΝΗς ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς 2 A minister <3011> of the sanctuary <39>, and <2532> of the true <228> tabernacle <4633>, which <3739> the Lord <2962> pitched <4078> (5656), and <2532> not <3756> man <444>.2 ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟς ΚΑΙ ΤΗς ΣΚΗΝΗς ΤΗς ΑΛΗΨΙΝΗς ΗΝ ΕΠΗΞΕΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΟΥΚ ΑΝΨΡΩΠΟς 3 For <1063> every <3956> high priest <749> is ordained <2525> (5743) to <1519> offer <4374> (5721) gifts <1435> and <5037> <2532> sacrifices <2378>: wherefore <3606> it is of necessity <316> that this man <5126> have <2192> (5721) somewhat <5100> also <2532> to <3739> offer <4374> (5661).3 ΠΑς ΓΑΡ ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙΝ ΔΩΡΑ ΤΕ ΚΑΙ ΨΥΣΙΑς ΚΑΨΙΣΤΑΤΑΙ ΟΨΕΝ ΑΝΑΓΚΑΙΟΝ ΕΧΕΙΝ ΤΙ ΚΑΙ ΤΟΥΤΟΝ Ο ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΗ 4 For <1063> if <1487> <3303> he were <2258> (5713) on <1909> earth <1093>, he should <302> not <3761> be <2258> (5713) a priest <2409>, seeing that there are <5607> (5752) priests <2409> that offer <4374> (5723) gifts <1435> according <2596> to the law <3551>:4 ΕΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΗΝ ΕΠΙ ΓΗς ΟΥΔ ΑΝ ΗΝ ΙΕΡΕΥς ΟΝΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑ ΝΟΜΟΝ ΤΑ ΔΩΡΑ 5 Who <3748> serve <3000> (5719) unto the example <5262> and <2532> shadow <4639> of heavenly things <2032>, as <2531> Moses <3475> was admonished of God <5537> (5769) when he was about <3195> (5723) to make <2005> (5721) the tabernacle <4633>: for <1063>, See <3708> (5720), saith he <5346> (5748), that thou make <4160> (5661) all things <3956> according to <2596> the pattern <5179> shewed <1166> (5685) to thee <4671> in <1722> the mount <3735>.5 ΟΙΤΙΝΕς ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΙ ΚΑΙ ΣΚΙΑ ΛΑΤΡΕΥΟΥΣΙΝ ΤΩΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΩΝ ΚΑΨΩς ΚΕΧΡΗΜΑΤΙΣΤΑΙ ΜΩΥΣΗς ΜΕΛΛΩΝ ΕΠΙΤΕΛΕΙΝ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΟΡΑ ΓΑΡ ΦΗΣΙΝ ΠΟΙΗΣΕΙς ΠΑΝΤΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΤΥΠΟΝ ΤΟΝ ΔΕΙΧΨΕΝΤΑ ΣΟΙ ΕΝ ΤΩ ΟΡΕΙ 6 But <1161> now <3570> hath he obtained <5177> (5758) a more excellent <1313> ministry <3009>, by how much <3745> also <2532> he is <2076> (5748) the mediator <3316> of a better <2909> covenant <1242>, which <3748> was established <3549> (5769) upon <1909> better <2909> promises <1860>.6 ΝΥΝ ΔΕ ΔΙΑΦΟΡΩΤΕΡΑς ΤΕΤΥΧΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΟΣΩ ΚΑΙ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΕΣΤΙΝ ΔΙΑΨΗΚΗς ΜΕΣΙΤΗς ΗΤΙς ΕΠΙ ΚΡΕΙΤΤΟΣΙΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΙς ΝΕΝΟΜΟΨΕΤΗΤΑΙ 7 For <1063> if <1487> that <1565> first <4413> covenant had been <2258> (5713) faultless <273>, then should <302> no <3756> place <5117> have been sought <2212> (5712) for the second <1208>.7 ΕΙ ΓΑΡ Η ΠΡΩΤΗ ΕΚΕΙΝΗ ΗΝ ΑΜΕΜΠΤΟς ΟΥΚ ΑΝ ΔΕΥΤΕΡΑς ΕΖΗΤΕΙΤΟ ΤΟΠΟς 8 For <1063> finding fault <3201> (5740) with them <846>, he saith <3004> (5719), Behold <2400> (5628), the days <2250> come <2064> (5736), saith <3004> (5719) the Lord <2962>, when <2532> I will make <4931> (5692) a new <2537> covenant <1242> with <1909> the house <3624> of Israel <2474> and <2532> with <1909> the house <3624> of Judah <2455>:8 ΜΕΜΦΟΜΕΝΟς ΓΑΡ ΑΥΤΟΥς ΛΕΓΕΙ ΙΔΟΥ ΗΜΕΡΑΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΟς ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΩ ΕΠΙ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΙΟΥΔΑ ΔΙΑΨΗΚΗΝ ΚΑΙΝΗΝ 9 Not <3756> according to <2596> the covenant <1242> that <3739> I made with <4160> (5656) their <846> fathers <3962> in <1722> the day <2250> when I took <1949> (5637) them <846> by the hand <3450> <5495> to lead <1806> (5629) them <846> out of <1537> the land <1093> of Egypt <125>; because <3754> they <846> continued <1696> (5656) not <3756> in <1722> my <3450> covenant <1242>, and I <2504> regarded <272> <0> them <846> not <272> (5656), saith <3004> (5719) the Lord <2962>.9 ΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΨΗΚΗΝ ΗΝ ΕΠΟΙΗΣΑ ΤΟΙς ΠΑΤΡΑΣΙΝ ΑΥΤΩΝ ΕΝ ΗΜΕΡΑ ΕΠΙΛΑΒΟΜΕΝΟΥ ΜΟΥ ΤΗς ΧΕΙΡΟς ΑΥΤΩΝ ΕΞΑΓΑΓΕΙΝ ΑΥΤΟΥς ΕΚ ΓΗς ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΟΤΙ ΑΥΤΟΙ ΟΥΚ ΕΝΕΜΕΙΝΑΝ ΕΝ ΤΗ ΔΙΑΨΗΚΗ ΜΟΥ ΚΑΓΩ ΗΜΕΛΗΣΑ ΑΥΤΩΝ ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΟς 10 For <3754> this <3778> is the covenant <1242> that <3739> I will make <1303> (5695) with the house <3624> of Israel <2474> after <3326> those <1565> days <2250>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>; I will put <1325> (5723) my <3450> laws <3551> into <1519> their <846> mind <1271>, and <2532> write <1924> (5692) them <846> in <1909> their <846> hearts <2588>: and <2532> I will be <2071> (5704) to <1519> them <846> a God <2316>, and <2532> they shall be <2071> (5704) to <1519> me <3427> a people <2992>:10 ΟΤΙ ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΨΗΚΗ ΗΝ ΔΙΑΨΗΣΟΜΑΙ ΤΩ ΟΙΚΩ ΙΣΡΑΗΛ ΜΕΤΑ ΤΑς ΗΜΕΡΑς ΕΚΕΙΝΑς ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΟς ΔΙΔΟΥς ΝΟΜΟΥς ΜΟΥ ΕΙς ΤΗΝ ΔΙΑΝΟΙΑΝ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΚΑΡΔΙΑς ΑΥΤΩΝ ΕΠΙΓΡΑΘΩ ΑΥΤΟΥς ΚΑΙ ΕΣΟΜΑΙ ΑΥΤΟΙς ΕΙς ΨΕΟΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΕΣΟΝΤΑΙ ΜΟΙ ΕΙς ΛΑΟΝ 11 And <2532> they shall <1321> <0> not <3364> teach <1321> (5661) every man <1538> his <848> neighbour <4139>, and <2532> every man <1538> his <848> brother <80>, saying <3004> (5723), Know <1097> (5628) the Lord <2962>: for <3754> all <3956> shall know <1492> (5692) me <3165>, from <575> the least <3398> <846> to <2193> the greatest <3173> <846>.11 ΚΑΙ ΟΥ ΜΗ ΔΙΔΑΞΩΣΙΝ ΕΚΑΣΤΟς ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΗΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΟς ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΑΥΤΟΥ ΛΕΓΩΝ ΓΝΩΨΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΟΤΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙΔΗΣΟΥΣΙΝ ΜΕ ΑΠΟ ΜΙΚΡΟΥ ΕΩς ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΥΤΩΝ 12 For <3754> I will be <2071> (5704) merciful <2436> to their <846> unrighteousness <93>, and <2532> their <846> sins <266> and <2532> their <846> iniquities <458> will I remember <3415> (5686) no <3364> more <2089>.12 ΟΤΙ ΙΛΕΩς ΕΣΟΜΑΙ ΤΑΙς ΑΔΙΚΙΑΙς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΑΥΤΩΝ ΟΥ ΜΗ ΜΝΗΣΨΩ ΕΤΙ 13 In <1722> that he saith <3004> (5721), A new <2537> covenant, he hath made <3822> <0> the first <4413> old <3822> (5758). Now <1161> that which decayeth <3822> (5746) and <2532> waxeth old <1095> (5723) is ready <1451> to vanish away <854>.13 ΕΝ ΤΩ ΛΕΓΕΙΝ ΚΑΙΝΗΝ ΠΕΠΑΛΑΙΩΚΕΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗΝ ΤΟ ΔΕ ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΟΝ ΚΑΙ ΓΗΡΑΣΚΟΝ ΕΓΓΥς ΑΦΑΝΙΣΜΟΥ 1 Then <3767> verily <3303> the first <4413> covenant had <2192> (5707) also <2532> ordinances <1345> of divine service <2999>, and <5037> a worldly <2886> sanctuary <39>.1 ΕΙΧΕΝ ΜΕΝ ΟΥΝ ΚΑΙ Η ΠΡΩΤΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΛΑΤΡΕΙΑς ΤΟ ΤΕ ΑΓΙΟΝ ΚΟΣΜΙΚΟΝ 2 For <1063> there was <2680> <0> a tabernacle <4633> made <2680> (5681); the first <4413>, wherein <1722> <3739> <5037> was the candlestick <3087>, and <2532> the table <5132>, and <2532> the shewbread <4286> <740>; which <3748> is called <3004> (5743) the sanctuary <39>.2 ΣΚΗΝΗ ΓΑΡ ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΨΗ Η ΠΡΩΤΗ ΕΝ Η Η ΤΕ ΛΥΧΝΙΑ ΚΑΙ Η ΤΡΑΠΕΖΑ ΚΑΙ Η ΠΡΟΨΕΣΙς ΤΩΝ ΑΡΤΩΝ ΗΤΙς ΛΕΓΕΤΑΙ ΑΓΙΑ 3 And <1161> after <3326> the second <1208> veil <2665>, the tabernacle <4633> which <3588> is called <3004> (5746) the Holiest of all <39> <39>;3 ΜΕΤΑ ΔΕ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ ΣΚΗΝΗ Η ΛΕΓΟΜΕΝΗ ΑΓΙΑ ΑΓΙΩΝ 4 Which had <2192> (5723) the golden <5552> censer <2369>, and <2532> the ark <2787> of the covenant <1242> overlaid <4028> (5772) round about <3840> with gold <5553>, wherein <1722> <3739> was the golden <5552> pot <4713> that had <2192> (5723) manna <3131>, and <2532> Aaron's <2> rod <4464> that budded <985> (5660), and <2532> the tables <4109> of the covenant <1242>;4 ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΧΟΥΣΑ ΨΥΜΙΑΤΗΡΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΙΒΩΤΟΝ ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς ΠΕΡΙΚΕΚΑΛΥΜΜΕΝΗΝ ΠΑΝΤΟΨΕΝ ΧΡΥΣΙΩ ΕΝ Η ΣΤΑΜΝΟς ΧΡΥΣΗ ΕΧΟΥΣΑ ΤΟ ΜΑΝΝΑ ΚΑΙ Η ΡΑΒΔΟς ΑΑΡΩΝ Η ΒΛΑΣΤΗΣΑΣΑ ΚΑΙ ΑΙ ΠΛΑΚΕς ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς 5 And <1161> over <5231> it <846> the cherubims <5502> of glory <1391> shadowing <2683> (5723) the mercyseat <2435>; of <4012> which <3739> we cannot <3756> <2076> (5748) now <3568> speak <3004> (5721) particularly <2596> <3313>.5 ΥΠΕΡΑΝΩ ΔΕ ΑΥΤΗς ΧΕΡΟΥΒΙΝ ΔΟΞΗς ΚΑΤΑΣΚΙΑΖΟΝΤΑ ΤΟ ΙΛΑΣΤΗΡΙΟΝ ΠΕΡΙ ΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΝΥΝ ΛΕΓΕΙΝ ΚΑΤΑ ΜΕΡΟς 6 Now <1161> when these things <5130> were <2680> <0> thus <3779> ordained <2680> (5772), the priests <2409> went <1524> (5748) always <1275> into <1519> <3303> the first <4413> tabernacle <4633>, accomplishing <2005> (5723) the service <2999> of God.6 ΤΟΥΤΩΝ ΔΕ ΟΥΤΩς ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΕΙς ΜΕΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΔΙΑ ΠΑΝΤΟς ΕΙΣΙΑΣΙΝ ΟΙ ΙΕΡΕΙς ΤΑς ΛΑΤΡΕΙΑς ΕΠΙΤΕΛΟΥΝΤΕς 7 But <1161> into <1519> the second <1208> went the high priest <749> alone <3441> once <530> every year <1763>, not <3756> without <5565> blood <129>, which <3739> he offered <4374> (5719) for <5228> himself <1438>, and <2532> for the errors <51> of the people <2992>:7 ΕΙς ΔΕ ΤΗΝ ΔΕΥΤΕΡΑΝ ΑΠΑΞ ΤΟΥ ΕΝΙΑΥΤΟΥ ΜΟΝΟς Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΟΥ ΧΩΡΙς ΑΙΜΑΤΟς Ο ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ΥΠΕΡ ΕΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΑΓΝΟΗΜΑΤΩΝ 8 The Holy <40> Ghost <4151> this <5124> signifying <1213> (5723), that the way <3598> into the holiest of all <39> was <5319> <0> not yet <3380> made manifest <5319> (5771), while as the first <4413> tabernacle <4633> was <2192> (5723) yet <2089> standing <4714>:8 ΤΟΥΤΟ ΔΗΛΟΥΝΤΟς ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΗΠΩ ΠΕΦΑΝΕΡΩΣΨΑΙ ΤΗΝ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΟΔΟΝ ΕΤΙ ΤΗς ΠΡΩΤΗς ΣΚΗΝΗς ΕΧΟΥΣΗς ΣΤΑΣΙΝ 9 Which <3748> was a figure <3850> for <1519> the time <2540> then present <1764> (5761), in <2596> which <3739> were offered <4374> (5743) both <5037> gifts <1435> and <2532> sacrifices <2378>, that could <1410> (5740) not <3361> make <5048> <0> him that did the service <3000> (5723) perfect <5048> (5658), as pertaining to <2596> the conscience <4893>;9 ΗΤΙς ΠΑΡΑΒΟΛΗ ΕΙς ΤΟΝ ΚΑΙΡΟΝ ΤΟΝ ΕΝΕΣΤΗΚΟΤΑ ΚΑΨ ΗΝ ΔΩΡΑ ΤΕ ΚΑΙ ΨΥΣΙΑΙ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΑΙ ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΤΕΛΕΙΩΣΑΙ ΤΟΝ ΛΑΤΡΕΥΟΝΤΑ 10 Which stood only <3440> in <1909> meats <1033> and <2532> drinks <4188>, and <2532> divers <1313> washings <909>, and <2532> carnal <4561> ordinances <1345>, imposed <1945> (5740) on them until <3360> the time <2540> of reformation <1357>.10 ΜΟΝΟΝ ΕΠΙ ΒΡΩΜΑΣΙΝ ΚΑΙ ΠΟΜΑΣΙΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΟΙς ΒΑΠΤΙΣΜΟΙς ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΑΡΚΟς ΜΕΧΡΙ ΚΑΙΡΟΥ ΔΙΟΡΨΩΣΕΩς ΕΠΙΚΕΙΜΕΝΑ 11 But <1161> Christ <5547> being come <3854> (5637) an high priest <749> of good things <18> to come <3195> (5723), by <1223> a greater <3187> and <2532> more perfect <5046> tabernacle <4633>, not <3756> made with hands <5499>, that is to say <5123> (5748), not <3756> of this <5026> building <2937>;11 ΧΡΙΣΤΟς ΔΕ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΤΩΝ ΓΕΝΟΜΕΝΩΝ ΑΓΑΨΩΝ ΔΙΑ ΤΗς ΜΕΙΖΟΝΟς ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΟΤΕΡΑς ΣΚΗΝΗς ΟΥ ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΟΥ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΟΥ ΤΑΥΤΗς ΤΗς ΚΤΙΣΕΩς 12 Neither <3761> by <1223> the blood <129> of goats <5131> and <2532> calves <3448>, but <1161> by <1223> his own <2398> blood <129> he entered in <1525> (5627) once <2178> into <1519> the holy place <39>, having obtained <2147> (5642) eternal <166> redemption <3085> for us.12 ΟΥΔΕ ΔΙ ΑΙΜΑΤΟς ΤΡΑΓΩΝ ΚΑΙ ΜΟΣΧΩΝ ΔΙΑ ΔΕ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΕΦΑΠΑΞ ΕΙς ΤΑ ΑΓΙΑ ΑΙΩΝΙΑΝ ΛΥΤΡΩΣΙΝ ΕΥΡΑΜΕΝΟς 13 For <1063> if <1487> the blood <129> of bulls <5022> and <2532> of goats <5131>, and <2532> the ashes <4700> of an heifer <1151> sprinkling <4472> (5723) the unclean <2840> (5772), sanctifieth <37> (5719) to <4314> the purifying <2514> of the flesh <4561>:13 ΕΙ ΓΑΡ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΡΑΓΩΝ ΚΑΙ ΤΑΥΡΩΝ ΚΑΙ ΣΠΟΔΟς ΔΑΜΑΛΕΩς ΡΑΝΤΙΖΟΥΣΑ ΤΟΥς ΚΕΚΟΙΝΩΜΕΝΟΥς ΑΓΙΑΖΕΙ ΠΡΟς ΤΗΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΚΑΨΑΡΟΤΗΤΑ 14 How much <4214> more <3123> shall <2511> <0> the blood <129> of Christ <5547>, who <3739> through <1223> the eternal <166> Spirit <4151> offered <4374> (5656) himself <1438> without spot <299> to God <2316>, purge <2511> (5692) your <5216> conscience <4893> from <575> dead <3498> works <2041> to <1519> serve <3000> (5721) the living <2198> (5723) God <2316>?14 ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ος ΔΙΑ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΙΩΝΙΟΥ ΕΑΥΤΟΝ ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΕΝ ΑΜΩΜΟΝ ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΨΑΡΙΕΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΗΜΩΝ ΑΠΟ ΝΕΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ ΕΙς ΤΟ ΛΑΤΡΕΥΕΙΝ ΨΕΩ ΖΩΝΤΙ 15 And <2532> for this <5124> cause <1223> he is <2076> (5748) the mediator <3316> of the new <2537> testament <1242>, that <3704> by means <1096> (5637) of death <2288>, for <1519> the redemption <629> of the transgressions <3847> that were under <1909> the first <4413> testament <1242>, they which are called <2564> (5772) might receive <2983> (5632) the promise <1860> of eternal <166> inheritance <2817>.15 ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΔΙΑΨΗΚΗς ΚΑΙΝΗς ΜΕΣΙΤΗς ΕΣΤΙΝ ΟΠΩς ΨΑΝΑΤΟΥ ΓΕΝΟΜΕΝΟΥ ΕΙς ΑΠΟΛΥΤΡΩΣΙΝ ΤΩΝ ΕΠΙ ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΔΙΑΨΗΚΗ ΠΑΡΑΒΑΣΕΩΝ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΝ ΛΑΒΩΣΙΝ ΟΙ ΚΕΚΛΗΜΕΝΟΙ ΤΗς ΑΙΩΝΙΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑς 16 For <1063> where <3699> a testament <1242> is, there must also of necessity <318> be <5342> (5745) the death <2288> of the testator <1303> (5642).16 ΟΠΟΥ ΓΑΡ ΔΙΑΨΗΚΗ ΨΑΝΑΤΟΝ ΑΝΑΓΚΗ ΦΕΡΕΣΨΑΙ ΤΟΥ ΔΙΑΨΕΜΕΝΟΥ 17 For <1063> a testament <1242> is of force <949> after <1909> men are dead <3498>: otherwise <1893> it is of <2480> <0> no <3379> <0> strength <2480> (5719) at all <3379> while <3753> the testator <1303> (5642) liveth <2198> (5719).17 ΔΙΑΨΗΚΗ ΓΑΡ ΕΠΙ ΝΕΚΡΟΙς ΒΕΒΑΙΑ ΕΠΕΙ ΜΗ ΤΟΤΕ ΙΣΧΥΕΙ ΟΤΕ ΖΗ Ο ΔΙΑΨΕΜΕΝΟς 18 Whereupon <3606> neither <3761> the first <4413> testament was dedicated <1457> (5769) without <5565> blood <129>.18 ΟΨΕΝ ΟΥΔΕ Η ΠΡΩΤΗ ΧΩΡΙς ΑΙΜΑΤΟς ΕΓΚΕΚΑΙΝΙΣΤΑΙ 19 For <1063> when <5259> Moses <3475> had spoken <2980> (5685) every <3956> precept <1785> to all <3956> the people <2992> according <2596> to the law <3551>, he took <2983> (5631) the blood <129> of calves <3448> and <2532> of goats <5131>, with <3326> water <5204>, and <2532> scarlet <2847> wool <2053>, and <2532> hyssop <5301>, and sprinkled <4472> (5656) both <5037> the book <975> <846>, and <2532> all <3956> the people <2992>,19 ΛΑΛΗΨΕΙΣΗς ΓΑΡ ΠΑΣΗς ΕΝΤΟΛΗς ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΥΠΟ ΜΩΥΣΕΩς ΠΑΝΤΙ ΤΩ ΛΑΩ ΛΑΒΩΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΩΝ ΜΟΣΧΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΡΑΓΩΝ ΜΕΤΑ ΥΔΑΤΟς ΚΑΙ ΕΡΙΟΥ ΚΟΚΚΙΝΟΥ ΚΑΙ ΥΣΣΩΠΟΥ ΑΥΤΟ ΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΟΝ ΛΑΟΝ ΕΡΡΑΝΤΙΣΕΝ 20 Saying <3004> (5723), This <5124> is the blood <129> of the testament <1242> which <3739> God <2316> hath enjoined <1781> (5662) unto <4314> you <5209>.20 ΛΕΓΩΝ ΤΟΥΤΟ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς Ης ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ ΠΡΟς ΥΜΑς Ο ΨΕΟς 21 Moreover <1161> <3668> he sprinkled <4472> (5656) with blood <129> both <2532> the tabernacle <4633>, and <2532> all <3956> the vessels <4632> of the ministry <3009>.21 ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΣΚΕΥΗ ΤΗς ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΤΩ ΑΙΜΑΤΙ ΟΜΟΙΩς ΕΡΡΑΝΤΙΣΕΝ 22 And <2532> almost <4975> all things <3956> are <2511> <0> by <2596> the law <3551> purged <2511> (5743) with <1722> blood <129>; and <2532> without <5565> shedding of blood <130> is <1096> (5736) no <3756> remission <859>.22 ΚΑΙ ΣΧΕΔΟΝ ΕΝ ΑΙΜΑΤΙ ΠΑΝΤΑ ΚΑΨΑΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΚΑΙ ΧΩΡΙς ΑΙΜΑΤΕΚΧΥΣΙΑς ΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΦΕΣΙς 23 It was therefore <3767> necessary <318> that the patterns <5262> of things <3303> in <1722> the heavens <3772> should be purified <2511> (5745) with these <5125>; but <1161> the heavenly things <2032> themselves <846> with better <2909> sacrifices <2378> than <3844> these <5025>.23 ΑΝΑΓΚΗ ΟΥΝ ΤΑ ΜΕΝ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΤΟΥΤΟΙς ΚΑΨΑΡΙΖΕΣΨΑΙ ΑΥΤΑ ΔΕ ΤΑ ΕΠΟΥΡΑΝΙΑ ΚΡΕΙΤΤΟΣΙΝ ΨΥΣΙΑΙς ΠΑΡΑ ΤΑΥΤΑς 24 For <1063> Christ <5547> is <1525> <0> not <3756> entered <1525> (5627) into <1519> the holy places <39> made with hands <5499>, which are the figures <499> of the true <228>; but <235> into <1519> heaven <3772> itself <846>, now <3568> to appear <1718> (5683) in the presence <4383> of God <2316> for <5228> us <2257>:24 ΟΥ ΓΑΡ ΕΙς ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΑΓΙΑ ΧΡΙΣΤΟς ΑΝΤΙΤΥΠΑ ΤΩΝ ΑΛΗΨΙΝΩΝ ΑΛΛ ΕΙς ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΝΥΝ ΕΜΦΑΝΙΣΨΗΝΑΙ ΤΩ ΠΡΟΣΩΠΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΥΠΕΡ ΗΜΩΝ 25 Nor <3761> yet that <2443> he should offer <4374> (5725) himself <1438> often <4178>, as <5618> the high priest <749> entereth <1525> (5736) into <1519> the holy place <39> every <2596> year <1763> with <1722> blood <129> of others <245>;25 ΟΥΔ ΙΝΑ ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΡΟΣΦΕΡΗ ΕΑΥΤΟΝ ΩΣΠΕΡ Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΕΙΣΕΡΧΕΤΑΙ ΕΙς ΤΑ ΑΓΙΑ ΚΑΤ ΕΝΙΑΥΤΟΝ ΕΝ ΑΙΜΑΤΙ ΑΛΛΟΤΡΙΩ 26 For then <1893> must <1163> (5713) he <846> often <4178> have suffered <3958> (5629) since <575> the foundation <2602> of the world <2889>: but <1161> now <3568> once <530> in <1909> the end <4930> of the world <165> hath he appeared <5319> (5769) to <1519> put away <115> sin <266> by <1223> the sacrifice <2378> of himself <848>.26 ΕΠΕΙ ΕΔΕΙ ΑΥΤΟΝ ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΑΨΕΙΝ ΑΠΟ ΚΑΤΑΒΟΛΗς ΚΟΣΜΟΥ ΝΥΝΙ ΔΕ ΑΠΑΞ ΕΠΙ ΣΥΝΤΕΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΕΙς ΑΨΕΤΗΣΙΝ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΔΙΑ ΤΗς ΨΥΣΙΑς ΑΥΤΟΥ ΠΕΦΑΝΕΡΩΤΑΙ 27 And <2532> as <2596> <3745> it is appointed <606> (5736) unto men <444> once <530> to die <599> (5629), but <1161> after <3326> this <5124> the judgment <2920>:27 ΚΑΙ ΚΑΨ ΟΣΟΝ ΑΠΟΚΕΙΤΑΙ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΑΠΑΞ ΑΠΟΨΑΝΕΙΝ ΜΕΤΑ ΔΕ ΤΟΥΤΟ ΚΡΙΣΙς 28 So <3779> Christ <5547> was once <530> offered <4374> (5685) to <1519> bear <399> (5629) the sins <266> of many <4183>; and unto them that look <553> (5740) for him <846> shall he appear <3700> (5701) <1537> the second time <1208> without <5565> sin <266> unto <1519> salvation <4991>.28 ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΑΠΑΞ ΠΡΟΣΕΝΕΧΨΕΙς ΕΙς ΤΟ ΠΟΛΛΩΝ ΑΝΕΝΕΓΚΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς ΕΚ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΧΩΡΙς ΑΜΑΡΤΙΑς ΟΦΨΗΣΕΤΑΙ ΤΟΙς ΑΥΤΟΝ ΑΠΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟΙς ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ 1 For <1063> the law <3551> having <2192> (5723) a shadow <4639> of good things <18> to come <3195> (5723), and not <3756> the very <846> image <1504> of the things <4229>, can <1410> (5736) never <3763> with those <846> sacrifices <2378> which <3739> they offered <4374> (5719) year by year <2596> <1763> continually <1519> <1336> make <5048> <0> the comers thereunto <4334> (5740) perfect <5048> (5658).1 ΣΚΙΑΝ ΓΑΡ ΕΧΩΝ Ο ΝΟΜΟς ΤΩΝ ΜΕΛΛΟΝΤΩΝ ΑΓΑΨΩΝ ΟΥΚ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΙΚΟΝΑ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ ΚΑΤ ΕΝΙΑΥΤΟΝ ΤΑΙς ΑΥΤΑΙς ΨΥΣΙΑΙς Ας ΠΡΟΣΦΕΡΟΥΣΙΝ ΕΙς ΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕς ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΔΥΝΑΝΤΑΙ ΤΟΥς ΠΡΟΣΕΡΧΟΜΕΝΟΥς ΤΕΛΕΙΩΣΑΙ 2 For then <1893> would they <302> not <3756> have ceased <3973> (5668) to be offered <4374> (5746)? because <1223> that the worshippers <3000> (5723) once <530> purged <2508> (5772) should have had <2192> (5721) no <3367> more <2089> conscience <4893> of sins <266>.2 ΕΠΕΙ ΟΥΚ ΑΝ ΕΠΑΥΣΑΝΤΟ ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΕΝΑΙ ΔΙΑ ΤΟ ΜΗΔΕΜΙΑΝ ΕΧΕΙΝ ΕΤΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΤΟΥς ΛΑΤΡΕΥΟΝΤΑς ΑΠΑΞ ΚΕΚΑΨΑΡΙΣΜΕΝΟΥς 3 But <235> in <1722> those <846> sacrifices there is a remembrance again <364> made of sins <266> every <2596> year <1763>.3 ΑΛΛ ΕΝ ΑΥΤΑΙς ΑΝΑΜΝΗΣΙς ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΚΑΤ ΕΝΙΑΥΤΟΝ 4 For <1063> it is not possible <102> that the blood <129> of bulls <5022> and <2532> of goats <5131> should take away <851> (5721) sins <266>.4 ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΓΑΡ ΑΙΜΑ ΤΑΥΡΩΝ ΚΑΙ ΤΡΑΓΩΝ ΑΦΑΙΡΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς 5 Wherefore <1352> when he cometh <1525> (5740) into <1519> the world <2889>, he saith <3004> (5719), Sacrifice <2378> and <2532> offering <4376> thou wouldest <2309> (5656) not <3756>, but <1161> a body <4983> hast thou prepared <2675> (5668) me <3427>:5 ΔΙΟ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟς ΕΙς ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΛΕΓΕΙ ΨΥΣΙΑΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑΝ ΟΥΚ ΗΨΕΛΗΣΑς ΣΩΜΑ ΔΕ ΚΑΤΗΡΤΙΣΩ ΜΟΙ 6 In burnt offerings <3646> and <2532> sacrifices for <4012> sin <266> thou hast had <2106> <0> no <3756> pleasure <2106> (5656).6 ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΟΥΚ ΕΥΔΟΚΗΣΑς 7 Then <5119> said I <2036> (5627), Lo <2400> (5628), I come <2240> (5719) (in <1722> the volume <2777> of the book <975> it is written <1125> (5769) of <4012> me <1700>,) to do <4160> (5658) thy <4675> will <2307>, O God <2316>.7 ΤΟΤΕ ΕΙΠΟΝ ΙΔΟΥ ΗΚΩ ΕΝ ΚΕΦΑΛΙΔΙ ΒΙΒΛΙΟΥ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΠΕΡΙ ΕΜΟΥ ΤΟΥ ΠΟΙΗΣΑΙ Ο ΨΕΟς ΤΟ ΨΕΛΗΜΑ ΣΟΥ 8 Above <511> when he said <3004> (5723), <3754> Sacrifice <2378> and <2532> offering <4376> and <2532> burnt offerings <3646> and <2532> offering for <4012> sin <266> thou wouldest <2309> (5656) not <3756>, neither <3761> hadst pleasure <2106> (5656) therein; which <3748> are offered <4374> (5743) by <2596> the law <3551>;8 ΑΝΩΤΕΡΟΝ ΛΕΓΩΝ ΟΤΙ ΨΥΣΙΑς ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑς ΚΑΙ ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΟΥΚ ΗΨΕΛΗΣΑς ΟΥΔΕ ΕΥΔΟΚΗΣΑς ΑΙΤΙΝΕς ΚΑΤΑ ΝΟΜΟΝ ΠΡΟΣΦΕΡΟΝΤΑΙ 9 Then <5119> said he <2046> (5758), Lo <2400> (5628), I come <2240> (5719) to do <4160> (5658) thy <4675> will <2307>, O God <2316>. He taketh away <337> (5719) the first <4413>, that <2443> he may establish <2476> (5661) the second <1208>.9 ΤΟΤΕ ΕΙΡΗΚΕΝ ΙΔΟΥ ΗΚΩ ΤΟΥ ΠΟΙΗΣΑΙ ΤΟ ΨΕΛΗΜΑ ΣΟΥ ΑΝΑΙΡΕΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ ΙΝΑ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΣΤΗΣΗ 10 By <1722> the which <3739> will <2307> we are <2070> (5748) sanctified <37> (5772) through <1223> the offering <4376> of the body <4983> of Jesus <2424> Christ <5547> once <2178> for all.10 ΕΝ Ω ΨΕΛΗΜΑΤΙ ΗΓΙΑΣΜΕΝΟΙ ΕΣΜΕΝ ΔΙΑ ΤΗς ΠΡΟΣΦΟΡΑς ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΦΑΠΑΞ 11 And <2532> <3303> every <3956> priest <2409> standeth <2476> (5707) (5758) daily <2596> <2250> ministering <3008> (5723) and <2532> offering <4374> (5723) oftentimes <4178> the same <846> sacrifices <2378>, which <3748> can <1410> (5736) never <3763> take away <4014> (5629) sins <266>:11 ΚΑΙ ΠΑς ΜΕΝ ΙΕΡΕΥς ΕΣΤΗΚΕΝ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝ ΚΑΙ ΤΑς ΑΥΤΑς ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΡΟΣΦΕΡΩΝ ΨΥΣΙΑς ΑΙΤΙΝΕς ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΔΥΝΑΝΤΑΙ ΠΕΡΙΕΛΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς 12 But <1161> this man <846>, after he had offered <4374> (5660) one <3391> sacrifice <2378> for <5228> sins <266> for <1519> ever <1336>, sat down <2523> (5656) on <1722> the right hand <1188> of God <2316>;12 ΟΥΤΟς ΔΕ ΜΙΑΝ ΥΠΕΡ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΑς ΨΥΣΙΑΝ ΕΙς ΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕς ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 13 From henceforth <3063> expecting <1551> (5740) till <2193> his <846> enemies <2190> be made <5087> (5686) his footstool <5286> <4228>.13 ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟς ΕΩς ΤΕΨΩΣΙΝ ΟΙ ΕΧΨΡΟΙ ΑΥΤΟΥ ΥΠΟΠΟΔΙΟΝ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΑΥΤΟΥ 14 For <1063> by one <3391> offering <4376> he hath perfected <5048> (5758) for <1519> ever <1336> them that are sanctified <37> (5746).14 ΜΙΑ ΓΑΡ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΕΤΕΛΕΙΩΚΕΝ ΕΙς ΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕς ΤΟΥς ΑΓΙΑΖΟΜΕΝΟΥς 15 Whereof <1161> the Holy <40> Ghost <4151> also <2532> is a witness <3140> (5719) to us <2254>: for <1063> after <3326> that he had said before <4280> (5760),15 ΜΑΡΤΥΡΕΙ ΔΕ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟ ΑΓΙΟΝ ΜΕΤΑ ΓΑΡ ΤΟ ΕΙΡΗΚΕΝΑΙ 16 This <3778> is the covenant <1242> that <3739> I will make <1303> (5695) with <4314> them <846> after <3326> those <1565> days <2250>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>, I will put <1325> (5723) my <3450> laws <3551> into <1909> their <846> hearts <2588>, and <2532> in <1909> their <846> minds <1271> will I write <1924> (5692) them <846>;16 ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΨΗΚΗ ΗΝ ΔΙΑΨΗΣΟΜΑΙ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΜΕΤΑ ΤΑς ΗΜΕΡΑς ΕΚΕΙΝΑς ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΟς ΔΙΔΟΥς ΝΟΜΟΥς ΜΟΥ ΕΠΙ ΚΑΡΔΙΑς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΔΙΑΝΟΙΑΝ ΑΥΤΩΝ ΕΠΙΓΡΑΘΩ ΑΥΤΟΥς 17 And <2532> their <846> sins <266> and <2532> iniquities <458> <846> will I remember <3415> (5686) no <3364> more <2089>.17 ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΟΜΙΩΝ ΑΥΤΩΝ ΟΥ ΜΗ ΜΝΗΣΨΗΣΟΜΑΙ ΕΤΙ 18 Now <1161> where <3699> remission <859> of these <5130> is, there is no <3765> more <2089> offering <4376> for <4012> sin <266>.18 ΟΠΟΥ ΔΕ ΑΦΕΣΙς ΤΟΥΤΩΝ ΟΥΚΕΤΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς 19 Having <2192> (5723) therefore <3767>, brethren <80>, boldness <3954> to <1519> enter <1529> into the holiest <39> by <1722> the blood <129> of Jesus <2424>,19 ΕΧΟΝΤΕς ΟΥΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΠΑΡΡΗΣΙΑΝ ΕΙς ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟΝ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΝ ΤΩ ΑΙΜΑΤΙ ΙΗΣΟΥ 20 By a new <4372> and <2532> living <2198> (5723) way <3598>, which <3739> he hath consecrated <1457> (5656) for us <2254>, through <1223> the veil <2665>, that is to say <5123> (5748), his <848> flesh <4561>;20 ΗΝ ΕΝΕΚΑΙΝΙΣΕΝ ΗΜΙΝ ΟΔΟΝ ΠΡΟΣΦΑΤΟΝ ΚΑΙ ΖΩΣΑΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑΤΟς ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΑΥΤΟΥ 21 And <2532> having an high <3173> priest <2409> over <1909> the house <3624> of God <2316>;21 ΚΑΙ ΙΕΡΕΑ ΜΕΓΑΝ ΕΠΙ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ 22 Let us draw near <4334> (5741) with <3326> a true <228> heart <2588> in <1722> full assurance <4136> of faith <4102>, having <4472> <0> our hearts <2588> sprinkled <4472> (5772) from <575> an evil <4190> conscience <4893>, and <2532> our bodies <4983> washed <3068> (5772) with pure <2513> water <5204>.22 ΠΡΟΣΕΡΧΩΜΕΨΑ ΜΕΤΑ ΑΛΗΨΙΝΗς ΚΑΡΔΙΑς ΕΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΡΕΡΑΝΤΙΣΜΕΝΟΙ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΑΠΟ ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΩς ΠΟΝΗΡΑς ΚΑΙ ΛΕΛΟΥΣΜΕΝΟΙ ΤΟ ΣΩΜΑ ΥΔΑΤΙ ΚΑΨΑΡΩ 23 Let us hold fast <2722> (5725) the profession <3671> of our faith <1680> without wavering <186>; (for <1063> he is faithful <4103> that promised <1861> (5666);)23 ΚΑΤΕΧΩΜΕΝ ΤΗΝ ΟΜΟΛΟΓΙΑΝ ΤΗς ΕΛΠΙΔΟς ΑΚΛΙΝΗ ΠΙΣΤΟς ΓΑΡ Ο ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟς 24 And <2532> let us consider <2657> (5725) one another <240> to <1519> provoke <3948> unto love <26> and <2532> to good <2570> works <2041>:24 ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΩΜΕΝ ΑΛΛΗΛΟΥς ΕΙς ΠΑΡΟΞΥΣΜΟΝ ΑΓΑΠΗς ΚΑΙ ΚΑΛΩΝ ΕΡΓΩΝ 25 Not <3361> forsaking <1459> (5723) the assembling <1997> <0> of ourselves <1438> together <1997>, as <2531> the manner <1485> of some <5100> is; but <235> exhorting <3870> (5723) one another: and <2532> so much <5118> the more <3123>, as <3745> ye see <991> (5719) the day <2250> approaching <1448> (5723).25 ΜΗ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΝΤΕς ΤΗΝ ΕΠΙΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΕΑΥΤΩΝ ΚΑΨΩς ΕΨΟς ΤΙΣΙΝ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΝΤΕς ΚΑΙ ΤΟΣΟΥΤΩ ΜΑΛΛΟΝ ΟΣΩ ΒΛΕΠΕΤΕ ΕΓΓΙΖΟΥΣΑΝ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑΝ 26 For <1063> if we <2257> sin <264> (5723) wilfully <1596> after <3326> that we have received <2983> (5629) the knowledge <1922> of the truth <225>, there remaineth <620> (5743) no more <3765> sacrifice <2378> for <4012> sins <266>,26 ΕΚΟΥΣΙΩς ΓΑΡ ΑΜΑΡΤΑΝΟΝΤΩΝ ΗΜΩΝ ΜΕΤΑ ΤΟ ΛΑΒΕΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΓΝΩΣΙΝ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΟΥΚΕΤΙ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΑΠΟΛΕΙΠΕΤΑΙ ΨΥΣΙΑ 27 But <1161> a certain <5100> fearful <5398> looking for <1561> of judgment <2920> and <2532> fiery <4442> indignation <2205>, which shall <3195> (5723) devour <2068> (5721) the adversaries <5227>.27 ΦΟΒΕΡΑ ΔΕ ΤΙς ΕΚΔΟΧΗ ΚΡΙΣΕΩς ΚΑΙ ΠΥΡΟς ΖΗΛΟς ΕΣΨΙΕΙΝ ΜΕΛΛΟΝΤΟς ΤΟΥς ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΥς 28 He <5100> that despised <114> (5660) Moses <3475>' law <3551> died <599> (5719) without <5565> mercy <3628> under <1909> two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144>:28 ΑΨΕΤΗΣΑς ΤΙς ΝΟΜΟΝ ΜΩΥΣΕΩς ΧΩΡΙς ΟΙΚΤΙΡΜΩΝ ΕΠΙ ΔΥΣΙΝ Η ΤΡΙΣΙΝ ΜΑΡΤΥΣΙΝ ΑΠΟΨΝΗΣΚΕΙ 29 Of how much <4214> sorer <5501> punishment <5098>, suppose ye <1380> (5719), shall he be thought worthy <515> (5701), who <3588> hath trodden under foot <2662> (5660) the Son <5207> of God <2316>, and <2532> hath counted <2233> (5666) the blood <129> of the covenant <1242>, wherewith <3739> <1722> he was sanctified <37> (5681), an unholy thing <2839>, and <2532> hath done despite <1796> (5660) unto the Spirit <4151> of grace <5485>?29 ΠΟΣΩ ΔΟΚΕΙΤΕ ΧΕΙΡΟΝΟς ΑΞΙΩΨΗΣΕΤΑΙ ΤΙΜΩΡΙΑς Ο ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΤΑΠΑΤΗΣΑς ΚΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς ΚΟΙΝΟΝ ΗΓΗΣΑΜΕΝΟς ΕΝ Ω ΗΓΙΑΣΨΗ ΚΑΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΗς ΧΑΡΙΤΟς ΕΝΥΒΡΙΣΑς 30 For <1063> we know <1492> (5758) him that hath said <2036> (5631), Vengeance <1557> belongeth unto me <1698>, I <1473> will recompense <467> (5692), saith <3004> (5719) the Lord <2962>. And <2532> again <3825>, The Lord <2962> shall judge <2919> (5692) his <848> people <2992>.30 ΟΙΔΑΜΕΝ ΓΑΡ ΤΟΝ ΕΙΠΟΝΤΑ ΕΜΟΙ ΕΚΔΙΚΗΣΙς ΕΓΩ ΑΝΤΑΠΟΔΩΣΩ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΚΡΙΝΕΙ ΚΥΡΙΟς ΤΟΝ ΛΑΟΝ ΑΥΤΟΥ 31 It is a fearful thing <5398> to fall <1706> (5629) into <1519> the hands <5495> of the living <2198> (5723) God <2316>.31 ΦΟΒΕΡΟΝ ΤΟ ΕΜΠΕΣΕΙΝ ΕΙς ΧΕΙΡΑς ΨΕΟΥ ΖΩΝΤΟς 32 But <1161> call to remembrance <363> (5732) the former <4386> days <2250>, in <1722> which <3739>, after ye were illuminated <5461> (5685), ye endured <5278> (5656) a great <4183> fight <119> of afflictions <3804>;32 ΑΝΑΜΙΜΝΗΣΚΕΣΨΕ ΔΕ ΤΑς ΠΡΟΤΕΡΟΝ ΗΜΕΡΑς ΕΝ ΑΙς ΦΩΤΙΣΨΕΝΤΕς ΠΟΛΛΗΝ ΑΨΛΗΣΙΝ ΥΠΕΜΕΙΝΑΤΕ ΠΑΨΗΜΑΤΩΝ 33 Partly <5124> <3303>, whilst ye were made a gazingstock <2301> (5746) both <5037> by reproaches <3680> and <2532> afflictions <2347>; and <1161> partly <5124>, whilst ye became <1096> (5679) companions <2844> of them that were <390> <0> so <3779> used <390> (5746).33 ΤΟΥΤΟ ΜΕΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΙς ΤΕ ΚΑΙ ΨΛΙΘΕΣΙΝ ΨΕΑΤΡΙΖΟΜΕΝΟΙ ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΚΟΙΝΩΝΟΙ ΤΩΝ ΟΥΤΩς ΑΝΑΣΤΡΕΦΟΜΕΝΩΝ ΓΕΝΗΨΕΝΤΕς 34 For <2532> <1063> ye had compassion <4834> (5656) of me in my <3450> bonds <1199>, and <2532> took <4327> (5662) joyfully <3326> <5479> the spoiling <724> of your <5216> goods <5224> (5723), knowing <1097> (5723) in <1722> yourselves <1438> that ye have <2192> (5721) in <1722> heaven <3772> a better <2909> and <2532> an enduring <3306> (5723) substance <5223>.34 ΚΑΙ ΓΑΡ ΤΟΙς ΔΕΣΜΙΟΙς ΣΥΝΕΠΑΨΗΣΑΤΕ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΡΠΑΓΗΝ ΤΩΝ ΥΠΑΡΧΟΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΜΕΤΑ ΧΑΡΑς ΠΡΟΣΕΔΕΞΑΣΨΕ ΓΙΝΩΣΚΟΝΤΕς ΕΧΕΙΝ ΕΑΥΤΟΥς ΚΡΕΙΤΤΟΝΑ ΥΠΑΡΞΙΝ ΚΑΙ ΜΕΝΟΥΣΑΝ 35 Cast <577> <0> not <3361> away <577> (5632) therefore <3767> your <5216> confidence <3954>, which <3748> hath <2192> (5719) great <3173> recompence of reward <3405>.35 ΜΗ ΑΠΟΒΑΛΗΤΕ ΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΡΗΣΙΑΝ ΥΜΩΝ ΗΤΙς ΕΧΕΙ ΜΕΓΑΛΗΝ ΜΙΣΨΑΠΟΔΟΣΙΑΝ 36 For <1063> ye have <2192> (5719) need <5532> of patience <5281>, that <2443>, after ye have done <4160> (5660) the will <2307> of God <2316>, ye might receive <2865> (5672) the promise <1860>.36 ΥΠΟΜΟΝΗς ΓΑΡ ΕΧΕΤΕ ΧΡΕΙΑΝ ΙΝΑ ΤΟ ΨΕΛΗΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΠΟΙΗΣΑΝΤΕς ΚΟΜΙΣΗΣΨΕ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΝ 37 For <1063> yet <2089> a little <3397> while <3745> <3745>, and he that shall come <2064> (5740) will come <2240> (5692), and <2532> will <5549> <0> not <3756> tarry <5549> (5692).37 ΕΤΙ ΓΑΡ ΜΙΚΡΟΝ ΟΣΟΝ ΟΣΟΝ Ο ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΗΞΕΙ ΚΑΙ ΟΥ ΧΡΟΝΙΣΕΙ 38 Now <1161> the just <1342> shall live <2198> (5695) by <1537> faith <4102>: but <2532> if <1437> any man draw back <5288> (5672), my <3450> soul <5590> shall have <2106> <0> no <3756> pleasure <2106> (5719) in <1722> him <846>.38 Ο ΔΕ ΔΙΚΑΙΟς ΜΟΥ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΖΗΣΕΤΑΙ ΚΑΙ ΕΑΝ ΥΠΟΣΤΕΙΛΗΤΑΙ ΟΥΚ ΕΥΔΟΚΕΙ Η ΘΥΧΗ ΜΟΥ ΕΝ ΑΥΤΩ 39 But <1161> we <2249> are <2070> (5748) not <3756> of them who draw back <5289> unto <1519> perdition <684>; but <235> of them that believe <4102> to <1519> the saving <4047> of the soul <5590>.39 ΗΜΕΙς ΔΕ ΟΥΚ ΕΣΜΕΝ ΥΠΟΣΤΟΛΗς ΕΙς ΑΠΩΛΕΙΑΝ ΑΛΛΑ ΠΙΣΤΕΩς ΕΙς ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΙΝ ΘΥΧΗς 1 Now <1161> faith <4102> is <2076> (5748) the substance <5287> of things hoped for <1679> (5746), the evidence <1650> of things <4229> not <3756> seen <991> (5746).1 ΕΣΤΙΝ ΔΕ ΠΙΣΤΙς ΕΛΠΙΖΟΜΕΝΩΝ ΥΠΟΣΤΑΣΙς ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ ΕΛΕΓΧΟς ΟΥ ΒΛΕΠΟΜΕΝΩΝ 2 For <1063> by <1722> it <5026> the elders <4245> obtained a good report <3140> (5681).2 ΕΝ ΤΑΥΤΗ ΓΑΡ ΕΜΑΡΤΥΡΗΨΗΣΑΝ ΟΙ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙ 3 Through faith <4102> we understand <3539> (5719) that the worlds <165> were framed <2675> (5771) by the word <4487> of God <2316>, so <1519> that things which <3588> are seen <991> (5746) were <1096> <0> not <3361> made <1096> (5755) of <1537> things which do appear <5316> (5730).3 ΠΙΣΤΕΙ ΝΟΟΥΜΕΝ ΚΑΤΗΡΤΙΣΨΑΙ ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς ΡΗΜΑΤΙ ΨΕΟΥ ΕΙς ΤΟ ΜΗ ΕΚ ΦΑΙΝΟΜΕΝΩΝ ΤΟ ΒΛΕΠΟΜΕΝΟΝ ΓΕΓΟΝΕΝΑΙ 4 By faith <4102> Abel <6> offered <4374> (5656) unto God <2316> a more excellent <4119> sacrifice <2378> than <3844> Cain <2535>, by <1223> which <3739> he obtained witness <3140> (5681) that he was <1511> (5750) righteous <1342>, God <2316> testifying <3140> (5723) of <1909> his <846> gifts <1435>: and <2532> by <1223> it <846> he being dead <599> (5631) yet <2089> speaketh <2980> (5731) (5625) <2980> (5719).4 ΠΙΣΤΕΙ ΠΛΕΙΟΝΑ ΨΥΣΙΑΝ ΑΒΕΛ ΠΑΡΑ ΚΑΙΝ ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΕΝ ΤΩ ΨΕΩ ΔΙ Ης ΕΜΑΡΤΥΡΗΨΗ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΑΙΟς ΜΑΡΤΥΡΟΥΝΤΟς ΕΠΙ ΤΟΙς ΔΩΡΟΙς ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΔΙ ΑΥΤΗς ΑΠΟΨΑΝΩΝ ΕΤΙ ΛΑΛΕΙ 5 By faith <4102> Enoch <1802> was translated <3346> (5681) that he should <1492> <0> not <3361> see <1492> (5629) death <2288>; and <2532> was <2147> <0> not <3756> found <2147> (5712), because <1360> God <2316> had translated <3346> (5656) him <846>: for <1063> before <4253> his <846> translation <3331> he had this testimony <3140> (5769), that he pleased <2100> (5760) God <2316>.5 ΠΙΣΤΕΙ ΕΝΩΧ ΜΕΤΕΤΕΨΗ ΤΟΥ ΜΗ ΙΔΕΙΝ ΨΑΝΑΤΟΝ ΚΑΙ ΟΥΧ ΗΥΡΙΣΚΕΤΟ ΔΙΟΤΙ ΜΕΤΕΨΗΚΕΝ ΑΥΤΟΝ Ο ΨΕΟς ΠΡΟ ΓΑΡ ΤΗς ΜΕΤΑΨΕΣΕΩς ΜΕΜΑΡΤΥΡΗΤΑΙ ΕΥΑΡΕΣΤΗΚΕΝΑΙ ΤΩ ΨΕΩ 6 But <1161> without <5565> faith <4102> it is impossible <102> to please <2100> (5658) him: for <1063> he that cometh <4334> (5740) to God <2316> must <1163> (5748) believe <4100> (5658) that <3754> he is <2076> (5748), and <2532> that he is <1096> (5736) a rewarder <3406> of them that diligently seek <1567> (5723) him <846>.6 ΧΩΡΙς ΔΕ ΠΙΣΤΕΩς ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΕΥΑΡΕΣΤΗΣΑΙ ΠΙΣΤΕΥΣΑΙ ΓΑΡ ΔΕΙ ΤΟΝ ΠΡΟΣΕΡΧΟΜΕΝΟΝ ΤΩ ΨΕΩ ΟΤΙ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΤΟΙς ΕΚΖΗΤΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟΝ ΜΙΣΨΑΠΟΔΟΤΗς ΓΙΝΕΤΑΙ 7 By faith <4102> Noah <3575>, being warned of God <5537> (5685) of <4012> things not <3369> <0> seen <991> (5746) as yet <3369>, moved with fear <2125> (5685), prepared <2680> (5656) an ark <2787> to <1519> the saving <4991> of his <848> house <3624>; by <1223> the which <3739> he condemned <2632> (5656) the world <2889>, and <2532> became <1096> (5633) heir <2818> of the righteousness <1343> which is by <2596> faith <4102>.7 ΠΙΣΤΕΙ ΧΡΗΜΑΤΙΣΨΕΙς ΝΩΕ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΗΔΕΠΩ ΒΛΕΠΟΜΕΝΩΝ ΕΥΛΑΒΗΨΕΙς ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΕΝ ΚΙΒΩΤΟΝ ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ ΔΙ Ης ΚΑΤΕΚΡΙΝΕΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΤΗς ΚΑΤΑ ΠΙΣΤΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΕΓΕΝΕΤΟ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟς 8 By faith <4102> Abraham <11>, when he was called <2564> (5746) to go out <1831> (5629) into <1519> a place <5117> which <3739> he should after <3195> (5707) receive <2983> (5721) for <1519> an inheritance <2817>, obeyed <5219> (5656); and <2532> he went out <1831> (5627), not <3361> knowing <1987> (5740) whither <4226> he went <2064> (5736).8 ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΛΟΥΜΕΝΟς ΑΒΡΑΑΜ ΥΠΗΚΟΥΣΕΝ ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΕΙς ΤΟΠΟΝ ΟΝ ΗΜΕΛΛΕΝ ΛΑΜΒΑΝΕΙΝ ΕΙς ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΝ ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΕΝ ΜΗ ΕΠΙΣΤΑΜΕΝΟς ΠΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ 9 By faith <4102> he sojourned <3939> (5656) in <1519> the land <1093> of promise <1860>, as <5613> in a strange country <245>, dwelling <2730> (5660) in <1722> tabernacles <4633> with <3326> Isaac <2464> and <2532> Jacob <2384>, the heirs with him <4789> of the same <846> promise <1860>:9 ΠΙΣΤΕΙ ΠΑΡΩΚΗΣΕΝ ΕΙς ΓΗΝ ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς Ως ΑΛΛΟΤΡΙΑΝ ΕΝ ΣΚΗΝΑΙς ΚΑΤΟΙΚΗΣΑς ΜΕΤΑ ΙΣΑΑΚ ΚΑΙ ΙΑΚΩΒ ΤΩΝ ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΟΜΩΝ ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΤΗς ΑΥΤΗς 10 For <1063> he looked for <1551> (5711) a city <4172> which hath <2192> (5723) foundations <2310>, whose <3739> builder <5079> and <2532> maker <1217> is God <2316>.10 ΕΞΕΔΕΧΕΤΟ ΓΑΡ ΤΗΝ ΤΟΥς ΨΕΜΕΛΙΟΥς ΕΧΟΥΣΑΝ ΠΟΛΙΝ Ης ΤΕΧΝΙΤΗς ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟς Ο ΨΕΟς 11 Through faith <4102> also <2532> Sara <4564> herself <846> received <2983> (5627) strength <1411> to <1519> conceive <2602> seed <4690>, and <2532> was delivered of a child <5088> (5627) when she was past <3844> age <2540> <2244>, because <1893> she judged <2233> (5662) him faithful <4103> who had promised <1861> (5666).11 ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΙ ΑΥΤΗ ΣΑΡΡΑ ΔΥΝΑΜΙΝ ΕΙς ΚΑΤΑΒΟΛΗΝ ΣΠΕΡΜΑΤΟς ΕΛΑΒΕΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΚΑΙΡΟΝ ΗΛΙΚΙΑς ΕΠΕΙ ΠΙΣΤΟΝ ΗΓΗΣΑΤΟ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟΝ 12 Therefore <1352> sprang there <1080> (5681) even <2532> of <575> one <1520>, and <2532> him <5023> as good as dead <3499> (5772), so many as <2531> the stars <798> of the sky <3772> in multitude <4128>, and <2532> as <5616> the sand <285> which <3588> is by <3844> the sea <2281> shore <5491> innumerable <382>.12 ΔΙΟ ΚΑΙ ΑΦ ΕΝΟς ΕΓΕΝΝΗΨΗΣΑΝ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΝΕΝΕΚΡΩΜΕΝΟΥ ΚΑΨΩς ΤΑ ΑΣΤΡΑ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΤΩ ΠΛΗΨΕΙ ΚΑΙ Ως Η ΑΜΜΟς Η ΠΑΡΑ ΤΟ ΧΕΙΛΟς ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς Η ΑΝΑΡΙΨΜΗΤΟς 13 These <3778> all <3956> died <599> (5627) in <2596> faith <4102>, not <3361> having received <2983> (5631) the promises <1860>, but <235> having seen <1492> (5631) them <846> afar off <4207>, and <2532> were persuaded of <3982> (5685) them, and <2532> embraced <782> (5666) them, and <2532> confessed <3670> (5660) that <3754> they were <1526> (5748) strangers <3581> and <2532> pilgrims <3927> on <1909> the earth <1093>.13 ΚΑΤΑ ΠΙΣΤΙΝ ΑΠΕΨΑΝΟΝ ΟΥΤΟΙ ΠΑΝΤΕς ΜΗ ΚΟΜΙΣΑΜΕΝΟΙ ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΑΛΛΑ ΠΟΡΡΩΨΕΝ ΑΥΤΑς ΙΔΟΝΤΕς ΚΑΙ ΑΣΠΑΣΑΜΕΝΟΙ ΚΑΙ ΟΜΟΛΟΓΗΣΑΝΤΕς ΟΤΙ ΞΕΝΟΙ ΚΑΙ ΠΑΡΕΠΙΔΗΜΟΙ ΕΙΣΙΝ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς 14 For <1063> they that say <3004> (5723) such things <5108> declare plainly <1718> (5719) that <3754> they seek <1934> (5719) a country <3968>.14 ΟΙ ΓΑΡ ΤΟΙΑΥΤΑ ΛΕΓΟΝΤΕς ΕΜΦΑΝΙΖΟΥΣΙΝ ΟΤΙ ΠΑΤΡΙΔΑ ΕΠΙΖΗΤΟΥΣΙΝ 15 And <2532> truly <3303>, if <1487> they had been mindful <3421> (5707) of that <1565> country from <575> whence <3739> they came out <1831> (5627), they might <302> have had <2192> (5707) opportunity <2540> to have returned <344> (5658).15 ΚΑΙ ΕΙ ΜΕΝ ΕΚΕΙΝΗς ΕΜΝΗΜΟΝΕΥΟΝ ΑΦ Ης ΕΞΕΒΗΣΑΝ ΕΙΧΟΝ ΑΝ ΚΑΙΡΟΝ ΑΝΑΚΑΜΘΑΙ 16 But <1161> now <3570> they desire <3713> (5734) a better <2909> country, that is <5123> (5748), an heavenly <2032>: wherefore <1352> God <2316> is <1870> <0> not <3756> ashamed <1870> (5736) to be called <1941> (5745) their <846> God <2316>: for <1063> he hath prepared <2090> (5656) for them <846> a city <4172>.16 ΝΥΝ ΔΕ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΟΡΕΓΟΝΤΑΙ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ ΔΙΟ ΟΥΚ ΕΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ ΑΥΤΟΥς Ο ΨΕΟς ΨΕΟς ΕΠΙΚΑΛΕΙΣΨΑΙ ΑΥΤΩΝ ΗΤΟΙΜΑΣΕΝ ΓΑΡ ΑΥΤΟΙς ΠΟΛΙΝ 17 By faith <4102> Abraham <11>, when he was tried <3985> (5746), offered up <4374> (5754) Isaac <2464>: and <2532> he that had received <324> (5666) the promises <1860> offered up <4374> (5707) his only begotten <3439> son,17 ΠΙΣΤΕΙ ΠΡΟΣΕΝΗΝΟΧΕΝ ΑΒΡΑΑΜ ΤΟΝ ΙΣΑΑΚ ΠΕΙΡΑΖΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΤΟΝ ΜΟΝΟΓΕΝΗ ΠΡΟΣΕΦΕΡΕΝ Ο ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΑΝΑΔΕΞΑΜΕΝΟς 18 Of <4314> whom <3739> it was said <2980> (5681), That <3754> in <1722> Isaac <2464> shall <2564> <0> thy <4671> seed <4690> be called <2564> (5701):18 ΠΡΟς ΟΝ ΕΛΑΛΗΨΗ ΟΤΙ ΕΝ ΙΣΑΑΚ ΚΛΗΨΗΣΕΤΑΙ ΣΟΙ ΣΠΕΡΜΑ 19 Accounting <3049> (5666) that <3754> God <2316> was able <1415> to raise him up <1453> (5721), even <2532> from <1537> the dead <3498>; from whence <3606> also <2532> he received <2865> (5668) him <846> in <1722> a figure <3850>.19 ΛΟΓΙΣΑΜΕΝΟς ΟΤΙ ΚΑΙ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΕΓΕΙΡΕΙΝ ΔΥΝΑΤΟς Ο ΨΕΟς ΟΨΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΝ ΠΑΡΑΒΟΛΗ ΕΚΟΜΙΣΑΤΟ 20 By faith <4102> Isaac <2464> blessed <2127> (5656) Jacob <2384> and <2532> Esau <2269> concerning <4012> things to come <3195> (5723).20 ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΜΕΛΛΟΝΤΩΝ ΕΥΛΟΓΗΣΕΝ ΙΣΑΑΚ ΤΟΝ ΙΑΚΩΒ ΚΑΙ ΤΟΝ ΗΣΑΥ 21 By faith <4102> Jacob <2384>, when he was a dying <599> (5723), blessed <2127> (5656) both <1538> the sons <5207> of Joseph <2501>; and <2532> worshipped <4352> (5656), leaning upon <1909> the top <206> of his <846> staff <4464>.21 ΠΙΣΤΕΙ ΙΑΚΩΒ ΑΠΟΨΝΗΣΚΩΝ ΕΚΑΣΤΟΝ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΙΩΣΗΦ ΕΥΛΟΓΗΣΕΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΕΝ ΕΠΙ ΤΟ ΑΚΡΟΝ ΤΗς ΡΑΒΔΟΥ ΑΥΤΟΥ 22 By faith <4102> Joseph <2501>, when he died <5053> (5723), made mention <3421> (5656) of <4012> the departing <1841> of the children <5207> of Israel <2474>; and <2532> gave commandment <1781> (5662) concerning <4012> his <848> bones <3747>.22 ΠΙΣΤΕΙ ΙΩΣΗΦ ΤΕΛΕΥΤΩΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΕΞΟΔΟΥ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΙΣΡΑΗΛ ΕΜΝΗΜΟΝΕΥΣΕΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΟΣΤΕΩΝ ΑΥΤΟΥ ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ 23 By faith <4102> Moses <3475>, when he was born <1080> (5685), was hid <2928> (5648) three months <5150> of <5259> his <848> parents <3962>, because <1360> they saw <1492> (5627) he was a proper <791> child <3813>; and <2532> they were <5399> <0> not <3756> afraid <5399> (5675) of the king's <935> commandment <1297>.23 ΠΙΣΤΕΙ ΜΩΥΣΗς ΓΕΝΝΗΨΕΙς ΕΚΡΥΒΗ ΤΡΙΜΗΝΟΝ ΥΠΟ ΤΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ ΑΥΤΟΥ ΔΙΟΤΙ ΕΙΔΟΝ ΑΣΤΕΙΟΝ ΤΟ ΠΑΙΔΙΟΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΦΟΒΗΨΗΣΑΝ ΤΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩς 24 By faith <4102> Moses <3475>, when he was come <1096> (5637) to years <3173>, refused <720> (5662) to be called <3004> (5745) the son <5207> of Pharaoh's <5328> daughter <2364>;24 ΠΙΣΤΕΙ ΜΩΥΣΗς ΜΕΓΑς ΓΕΝΟΜΕΝΟς ΗΡΝΗΣΑΤΟ ΛΕΓΕΣΨΑΙ ΥΙΟς ΨΥΓΑΤΡΟς ΦΑΡΑΩ 25 Choosing <138> (5642) rather <3123> to suffer affliction <4778> (5738) with the people <2992> of God <2316>, than <2228> to enjoy the pleasures <2192> (5721) <619> of sin <266> for a season <4340>;25 ΜΑΛΛΟΝ ΕΛΟΜΕΝΟς ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΕΙΣΨΑΙ ΤΩ ΛΑΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ Η ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΝ ΕΧΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς ΑΠΟΛΑΥΣΙΝ 26 Esteeming <2233> <0> the reproach <3680> of Christ <5547> greater <3187> riches <4149> than <2233> (5666) the treasures <2344> in <1722> Egypt <125>: for <1063> he had respect <578> (5707) unto <1519> the recompence of the reward <3405>.26 ΜΕΙΖΟΝΑ ΠΛΟΥΤΟΝ ΗΓΗΣΑΜΕΝΟς ΤΩΝ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΨΗΣΑΥΡΩΝ ΤΟΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΑΠΕΒΛΕΠΕΝ ΓΑΡ ΕΙς ΤΗΝ ΜΙΣΨΑΠΟΔΟΣΙΑΝ 27 By faith <4102> he forsook <2641> (5627) Egypt <125>, not <3361> fearing <5399> (5679) the wrath <2372> of the king <935>: for <1063> he endured <2594> (5656), as <5613> seeing <3708> (5723) him who is invisible <517>.27 ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΤΕΛΙΠΕΝ ΑΙΓΥΠΤΟΝ ΜΗ ΦΟΒΗΨΕΙς ΤΟΝ ΨΥΜΟΝ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩς ΤΟΝ ΓΑΡ ΑΟΡΑΤΟΝ Ως ΟΡΩΝ ΕΚΑΡΤΕΡΗΣΕΝ 28 Through faith <4102> he kept <4160> (5758) the passover <3957>, and <2532> the sprinkling <4378> of blood <129>, lest <3363> he that destroyed <3645> (5723) the firstborn <4416> should touch <2345> (5632) them <846>.28 ΠΙΣΤΕΙ ΠΕΠΟΙΗΚΕΝ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΥΣΙΝ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΙΝΑ ΜΗ Ο ΟΛΟΨΡΕΥΩΝ ΤΑ ΠΡΩΤΟΤΟΚΑ ΨΙΓΗ ΑΥΤΩΝ 29 By faith <4102> they passed through <1224> (5627) the Red <2063> sea <2281> as <5613> by <1223> dry <3584> land: which <3739> the Egyptians <124> assaying <3984> to do <2983> (5631) were drowned <2666> (5681).29 ΠΙΣΤΕΙ ΔΙΕΒΗΣΑΝ ΤΗΝ ΕΡΥΨΡΑΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ Ως ΔΙΑ ΞΗΡΑς ΓΗς Ης ΠΕΙΡΑΝ ΛΑΒΟΝΤΕς ΟΙ ΑΙΓΥΠΤΙΟΙ ΚΑΤΕΠΟΨΗΣΑΝ 30 By faith <4102> the walls <5038> of Jericho <2410> fell down <4098> (5627), after they were compassed <2944> (5685) about <1909> seven <2033> days <2250>.30 ΠΙΣΤΕΙ ΤΑ ΤΕΙΧΗ ΙΕΡΙΧΩ ΕΠΕΣΑΝ ΚΥΚΛΩΨΕΝΤΑ ΕΠΙ ΕΠΤΑ ΗΜΕΡΑς 31 By faith <4102> the harlot <4204> Rahab <4460> perished <4881> (5639) not <3756> with them that believed not <544> (5660), when she had received <1209> (5666) the spies <2685> with <3326> peace <1515>.31 ΠΙΣΤΕΙ ΡΑΑΒ Η ΠΟΡΝΗ ΟΥ ΣΥΝΑΠΩΛΕΤΟ ΤΟΙς ΑΠΕΙΨΗΣΑΣΙΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΤΟΥς ΚΑΤΑΣΚΟΠΟΥς ΜΕΤ ΕΙΡΗΝΗς 32 And <2532> what <5101> shall I <3004> <0> more <2089> say <3004> (5725)? for <1063> the time <5550> would fail <1952> (5692) me <3165> to tell <1334> (5740) of <4012> Gedeon <1066>, and <5037> of Barak <913>, and <2532> of Samson <4546>, and <2532> of Jephthae <2422>; of David <1138> also <2532>, and <5037> Samuel <4545>, and <2532> of the prophets <4396>:32 ΚΑΙ ΤΙ ΕΤΙ ΛΕΓΩ ΕΠΙΛΕΙΘΕΙ ΜΕ ΓΑΡ ΔΙΗΓΟΥΜΕΝΟΝ Ο ΧΡΟΝΟς ΠΕΡΙ ΓΕΔΕΩΝ ΒΑΡΑΚ ΣΑΜΘΩΝ ΙΕΦΨΑΕ ΔΑΥΙΔ ΤΕ ΚΑΙ ΣΑΜΟΥΗΛ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΩΝ 33 Who <3739> through <1223> faith <4102> subdued <2610> (5662) kingdoms <932>, wrought <2038> (5662) righteousness <1343>, obtained <2013> (5627) promises <1860>, stopped <5420> (5656) the mouths <4750> of lions <3023>,33 ΟΙ ΔΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΚΑΤΗΓΩΝΙΣΑΝΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΕΙΡΓΑΣΑΝΤΟ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΕΠΕΤΥΧΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΩΝ ΕΦΡΑΞΑΝ ΣΤΟΜΑΤΑ ΛΕΟΝΤΩΝ 34 Quenched <4570> (5656) the violence <1411> of fire <4442>, escaped <5343> (5627) the edge <4750> of the sword <3162>, out of <575> weakness <769> were made strong <1743> (5681), waxed <1096> (5675) valiant <2478> in <1722> fight <4171>, turned to flight <2827> (5656) the armies <3925> of the aliens <245>.34 ΕΣΒΕΣΑΝ ΔΥΝΑΜΙΝ ΠΥΡΟς ΕΦΥΓΟΝ ΣΤΟΜΑΤΑ ΜΑΧΑΙΡΗς ΕΔΥΝΑΜΩΨΗΣΑΝ ΑΠΟ ΑΣΨΕΝΕΙΑς ΕΓΕΝΗΨΗΣΑΝ ΙΣΧΥΡΟΙ ΕΝ ΠΟΛΕΜΩ ΠΑΡΕΜΒΟΛΑς ΕΚΛΙΝΑΝ ΑΛΛΟΤΡΙΩΝ 35 Women <1135> received <2983> (5627) their <848> dead <3498> raised to life again <1537> <386>: and <1161> others <243> were tortured <5178> (5681), not <3756> accepting <4327> (5666) deliverance <629>; that <2443> they might obtain <5177> (5632) a better <2909> resurrection <386>:35 ΕΛΑΒΟΝ ΓΥΝΑΙΚΕς ΕΞ ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΤΟΥς ΝΕΚΡΟΥς ΑΥΤΩΝ ΑΛΛΟΙ ΔΕ ΕΤΥΜΠΑΝΙΣΨΗΣΑΝ ΟΥ ΠΡΟΣΔΕΞΑΜΕΝΟΙ ΤΗΝ ΑΠΟΛΥΤΡΩΣΙΝ ΙΝΑ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΤΥΧΩΣΙΝ 36 And <1161> others <2087> had <2983> (5627) trial <3984> of cruel mockings <1701> and <2532> scourgings <3148>, yea <1161>, moreover <2089> of bonds <1199> and <2532> imprisonment <5438>:36 ΕΤΕΡΟΙ ΔΕ ΕΜΠΑΙΓΜΩΝ ΚΑΙ ΜΑΣΤΙΓΩΝ ΠΕΙΡΑΝ ΕΛΑΒΟΝ ΕΤΙ ΔΕ ΔΕΣΜΩΝ ΚΑΙ ΦΥΛΑΚΗς 37 They were stoned <3034> (5681), they were sawn asunder <4249> (5681), were tempted <3985> (5681), were slain <599> (5627) with <1722> the sword <5408> <3162>: they wandered about <4022> (5627) in <1722> sheepskins <3374> and <1722> goatskins <122> <1192>; being destitute <5302> (5746), afflicted <2346> (5746), tormented <2558> (5746);37 ΕΛΙΨΑΣΨΗΣΑΝ ΕΠΕΙΡΑΣΨΗΣΑΝ ΕΠΡΙΣΨΗΣΑΝ ΕΝ ΦΟΝΩ ΜΑΧΑΙΡΗς ΑΠΕΨΑΝΟΝ ΠΕΡΙΗΛΨΟΝ ΕΝ ΜΗΛΩΤΑΙς ΕΝ ΑΙΓΕΙΟΙς ΔΕΡΜΑΣΙΝ ΥΣΤΕΡΟΥΜΕΝΟΙ ΨΛΙΒΟΜΕΝΟΙ ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΟΙ 38 (Of whom <3739> the world <2889> was <2258> (5713) not <3756> worthy <514>:) they wandered <4105> (5746) in <1722> deserts <2047>, and <2532> in mountains <3735>, and <2532> in dens <4693> and <2532> caves <3692> of the earth <1093>.38 ΩΝ ΟΥΚ ΗΝ ΑΞΙΟς Ο ΚΟΣΜΟς ΕΠΙ ΕΡΗΜΙΑΙς ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙ ΚΑΙ ΟΡΕΣΙΝ ΚΑΙ ΣΠΗΛΑΙΟΙς ΚΑΙ ΤΑΙς ΟΠΑΙς ΤΗς ΓΗς 39 And <2532> these <3778> all <3956>, having obtained a good report <3140> (5685) through <1223> faith <4102>, received <2865> (5668) not <3756> the promise <1860>:39 ΚΑΙ ΟΥΤΟΙ ΠΑΝΤΕς ΜΑΡΤΥΡΗΨΕΝΤΕς ΔΙΑ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΟΥΚ ΕΚΟΜΙΣΑΝΤΟ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΝ 40 God <2316> having provided <4265> (5671) some <5100> <0> better <2909> thing <5100> for <4012> us <2257>, that <2443> they <5048> <0> without <5565> us <2257> should <5048> <0> not <3363> be made perfect <5048> (5686).40 ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΠΕΡΙ ΗΜΩΝ ΚΡΕΙΤΤΟΝ ΤΙ ΠΡΟΒΛΕΘΑΜΕΝΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΧΩΡΙς ΗΜΩΝ ΤΕΛΕΙΩΨΩΣΙΝ 1 Wherefore <5105> seeing we <2249> also <2532> are <2192> (5723) compassed about <4029> (5740) <2254> with so great <5118> a cloud <3509> of witnesses <3144>, let <659> <0> us <2249> lay aside <659> (5642) every <3956> weight <3591>, and <2532> the sin <266> which doth so easily beset <2139> us, and let us run <5143> (5725) with <1223> patience <5281> the race <73> that is set before <4295> (5740) us <2254>,1 ΤΟΙΓΑΡΟΥΝ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΤΟΣΟΥΤΟΝ ΕΧΟΝΤΕς ΠΕΡΙΚΕΙΜΕΝΟΝ ΗΜΙΝ ΝΕΦΟς ΜΑΡΤΥΡΩΝ ΟΓΚΟΝ ΑΠΟΨΕΜΕΝΟΙ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΠΕΡΙΣΤΑΤΟΝ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΔΙ ΥΠΟΜΟΝΗς ΤΡΕΧΩΜΕΝ ΤΟΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΝ ΗΜΙΝ ΑΓΩΝΑ 2 Looking <872> (5723) unto <1519> Jesus <2424> the author <747> and <2532> finisher <5051> of our faith <4102>; who <3739> for <473> the joy <5479> that was set before <4295> (5740) him <848> endured <5278> (5656) the cross <4716>, despising <2706> (5660) the shame <152>, and <5037> is set down <2523> (5656) at <1722> the right hand <1188> of the throne <2362> of God <2316>.2 ΑΦΟΡΩΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΑΡΧΗΓΟΝ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΤΗΝ ΙΗΣΟΥΝ Ος ΑΝΤΙ ΤΗς ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΗς ΑΥΤΩ ΧΑΡΑς ΥΠΕΜΕΙΝΕΝ ΣΤΑΥΡΟΝ ΑΙΣΧΥΝΗς ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΑς ΕΝ ΔΕΞΙΑ ΤΕ ΤΟΥ ΨΡΟΝΟΥ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΕΚΑΨΙΚΕΝ 3 For <1063> consider <357> (5663) him that endured <5278> (5761) such <5108> contradiction <485> of <5259> sinners <268> against <1519> himself <848>, lest <3363> ye be wearied <2577> (5632) and faint <1590> (5746) in your <5216> minds <5590>.3 ΑΝΑΛΟΓΙΣΑΣΨΕ ΓΑΡ ΤΟΝ ΤΟΙΑΥΤΗΝ ΥΠΟΜΕΜΕΝΗΚΟΤΑ ΥΠΟ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΩΛΩΝ ΕΙς ΕΑΥΤΟΥς ΑΝΤΙΛΟΓΙΑΝ ΙΝΑ ΜΗ ΚΑΜΗΤΕ ΤΑΙς ΘΥΧΑΙς ΥΜΩΝ ΕΚΛΥΟΜΕΝΟΙ 4 Ye have <478> <0> not yet <3768> resisted <478> (5627) unto <3360> blood <129>, striving <464> (5740) against <4314> sin <266>.4 ΟΥΠΩ ΜΕΧΡΙς ΑΙΜΑΤΟς ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΤΕ ΠΡΟς ΤΗΝ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΙ 5 And <2532> ye have forgotten <1585> (5769) the exhortation <3874> which <3748> speaketh <1256> (5736) unto you <5213> as <5613> unto children <5207>, My <3450> son <5207>, despise <3643> <0> not <3361> thou <3643> (5720) the chastening <3809> of the Lord <2962>, nor <3366> faint <1590> (5744) when thou art rebuked <1651> (5746) of <5259> him <846>:5 ΚΑΙ ΕΚΛΕΛΗΣΨΕ ΤΗς ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΩς ΗΤΙς ΥΜΙΝ Ως ΥΙΟΙς ΔΙΑΛΕΓΕΤΑΙ ΥΙΕ ΜΟΥ ΜΗ ΟΛΙΓΩΡΕΙ ΠΑΙΔΕΙΑς ΚΥΡΙΟΥ ΜΗΔΕ ΕΚΛΥΟΥ ΥΠ ΑΥΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟς 6 For <1063> whom <3739> the Lord <2962> loveth <25> (5719) he chasteneth <3811> (5719), and <1161> scourgeth <3146> (5719) every <3956> son <5207> whom <3739> he receiveth <3858> (5736).6 ΟΝ ΓΑΡ ΑΓΑΠΑ ΚΥΡΙΟς ΠΑΙΔΕΥΕΙ ΜΑΣΤΙΓΟΙ ΔΕ ΠΑΝΤΑ ΥΙΟΝ ΟΝ ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ 7 If <1487> ye endure <5278> (5719) chastening <3809>, God <2316> dealeth <4374> (5743) with you <5213> as <5613> with sons <5207>; for <1063> what <5101> son <5207> is he <2076> (5748) whom <3739> the father <3962> chasteneth <3811> (5719) not <3756>?7 ΕΙς ΠΑΙΔΕΙΑΝ ΥΠΟΜΕΝΕΤΕ Ως ΥΙΟΙς ΥΜΙΝ ΠΡΟΣΦΕΡΕΤΑΙ Ο ΨΕΟς ΤΙς ΓΑΡ ΥΙΟς ΟΝ ΟΥ ΠΑΙΔΕΥΕΙ ΠΑΤΗΡ 8 But <1161> if <1487> ye be <2075> (5748) without <5565> chastisement <3809>, whereof <3739> all <3956> are <1096> (5754) partakers <3353>, then <686> are ye <2075> (5748) bastards <3541>, and <2532> not <3756> sons <5207>.8 ΕΙ ΔΕ ΧΩΡΙς ΕΣΤΕ ΠΑΙΔΕΙΑς Ης ΜΕΤΟΧΟΙ ΓΕΓΟΝΑΣΙΝ ΠΑΝΤΕς ΑΡΑ ΝΟΨΟΙ ΚΑΙ ΟΥΧ ΥΙΟΙ ΕΣΤΕ 9 Furthermore <1534> <3303> we have had <2192> (5707) fathers <3962> of our <2257> flesh <4561> which corrected <3810> us, and <2532> we gave them reverence <1788> (5710): shall we <5293> <0> not <3756> much <4183> rather <3123> be in subjection <5293> (5691) unto the Father <3962> of spirits <4151>, and <2532> live <2198> (5692)?9 ΕΙΤΑ ΤΟΥς ΜΕΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΗΜΩΝ ΠΑΤΕΡΑς ΕΙΧΟΜΕΝ ΠΑΙΔΕΥΤΑς ΚΑΙ ΕΝΕΤΡΕΠΟΜΕΨΑ ΟΥ ΠΟΛΥ ΜΑΛΛΟΝ ΥΠΟΤΑΓΗΣΟΜΕΨΑ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΖΗΣΟΜΕΝ 10 For <1063> they verily <3303> for <4314> a few <3641> days <2250> chastened <3811> (5707) us after <2596> their own <848> pleasure <1380> (5723); but <1161> he for <1909> our profit <4851> (5723), that <1519> we might be partakers <3335> (5629) of his <846> holiness <41>.10 ΟΙ ΜΕΝ ΓΑΡ ΠΡΟς ΟΛΙΓΑς ΗΜΕΡΑς ΚΑΤΑ ΤΟ ΔΟΚΟΥΝ ΑΥΤΟΙς ΕΠΑΙΔΕΥΟΝ Ο ΔΕ ΕΠΙ ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΕΙς ΤΟ ΜΕΤΑΛΑΒΕΙΝ ΤΗς ΑΓΙΟΤΗΤΟς ΑΥΤΟΥ 11 Now <1161> no <3956> <3756> chastening <3809> for <4314> <3303> the present <3918> (5752) seemeth <1380> (5719) to be <1511> (5750) joyous <5479>, but <235> grievous <3077>: nevertheless <1161> afterward <5305> it yieldeth <591> (5719) the peaceable <1516> fruit <2590> of righteousness <1343> unto them which are exercised <1128> (5772) thereby <1223> <846>.11 ΠΑΣΑ ΜΕΝ ΠΑΙΔΕΙΑ ΠΡΟς ΜΕΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΟΥ ΔΟΚΕΙ ΧΑΡΑς ΕΙΝΑΙ ΑΛΛΑ ΛΥΠΗς ΥΣΤΕΡΟΝ ΔΕ ΚΑΡΠΟΝ ΕΙΡΗΝΙΚΟΝ ΤΟΙς ΔΙ ΑΥΤΗς ΓΕΓΥΜΝΑΣΜΕΝΟΙς ΑΠΟΔΙΔΩΣΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς 12 Wherefore <1352> lift up <461> (5657) the hands <5495> which hang down <3935> (5772), and <2532> the feeble <3886> (5772) knees <1119>;12 ΔΙΟ ΤΑς ΠΑΡΕΙΜΕΝΑς ΧΕΙΡΑς ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΑΛΕΛΥΜΕΝΑ ΓΟΝΑΤΑ ΑΝΟΡΨΩΣΑΤΕ 13 And <2532> make <4160> (5657) straight <3717> paths <5163> for your <5216> feet <4228>, lest that <3363> which is lame <5560> be turned out of the way <1624> (5652); but <1161> let it <2390> <0> rather <3123> be healed <2390> (5686).13 ΚΑΙ ΤΡΟΧΙΑς ΟΡΨΑς ΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟΙς ΠΟΣΙΝ ΥΜΩΝ ΙΝΑ ΜΗ ΤΟ ΧΩΛΟΝ ΕΚΤΡΑΠΗ ΙΑΨΗ ΔΕ ΜΑΛΛΟΝ 14 Follow <1377> (5720) peace <1515> with <3326> all <3956> men, and <2532> holiness <38>, without <5565> which <3739> no man <3762> shall see <3700> (5695) the Lord <2962>:14 ΕΙΡΗΝΗΝ ΔΙΩΚΕΤΕ ΜΕΤΑ ΠΑΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΓΙΑΣΜΟΝ ΟΥ ΧΩΡΙς ΟΥΔΕΙς ΟΘΕΤΑΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ 15 Looking diligently <1983> (5723) lest <3361> any man <5100> fail <5302> (5723) of <575> the grace <5485> of God <2316>; lest <3361> any <5100> root <4491> of bitterness <4088> springing <5453> (5723) up <507> trouble <1776> (5725) you, and <2532> thereby <1223> <5026> many <4183> be defiled <3392> (5686);15 ΕΠΙΣΚΟΠΟΥΝΤΕς ΜΗ ΤΙς ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗς ΧΑΡΙΤΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΗ ΤΙς ΡΙΖΑ ΠΙΚΡΙΑς ΑΝΩ ΦΥΟΥΣΑ ΕΝΟΧΛΗ ΚΑΙ ΔΙ ΑΥΤΗς ΜΙΑΝΨΩΣΙΝ ΟΙ ΠΟΛΛΟΙ 16 Lest <3361> there be any <5100> fornicator <4205>, or <2228> profane person <952>, as <5613> Esau <2269>, who <3739> for <473> one <3391> morsel of meat <1035> sold <591> (5639) his <848> birthright <4415>.16 ΜΗ ΤΙς ΠΟΡΝΟς Η ΒΕΒΗΛΟς Ως ΗΣΑΥ Ος ΑΝΤΙ ΒΡΩΣΕΩς ΜΙΑς ΑΠΕΔΕΤΟ ΤΑ ΠΡΩΤΟΤΟΚΙΑ ΕΑΥΤΟΥ 17 For <1063> ye know <2467> (5759) how <3754> that afterward <2532> <3347>, when he would <2309> (5723) have inherited <2816> (5658) the blessing <2129>, he was rejected <593> (5681): for <1063> he found <2147> (5627) no <3756> place <5117> of repentance <3341>, though <2539> he sought <1567> <0> it <846> carefully <1567> (5660) with <3326> tears <1144>.17 ΙΣΤΕ ΓΑΡ ΟΤΙ ΚΑΙ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΨΕΛΩΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΙ ΤΗΝ ΕΥΛΟΓΙΑΝ ΑΠΕΔΟΚΙΜΑΣΨΗ ΜΕΤΑΝΟΙΑς ΓΑΡ ΤΟΠΟΝ ΟΥΧ ΕΥΡΕΝ ΚΑΙΠΕΡ ΜΕΤΑ ΔΑΚΡΥΩΝ ΕΚΖΗΤΗΣΑς ΑΥΤΗΝ 18 For <1063> ye are <4334> <0> not <3756> come <4334> (5754) unto the mount <3735> that might be touched <5584> (5746), and <2532> that burned <2545> (5772) with fire <4442>, nor <2532> unto blackness <1105>, and <2532> darkness <4655>, and <2532> tempest <2366>,18 ΟΥ ΓΑΡ ΠΡΟΣΕΛΗΛΥΨΑΤΕ ΘΗΛΑΦΩΜΕΝΩ ΚΑΙ ΚΕΚΑΥΜΕΝΩ ΠΥΡΙ ΚΑΙ ΓΝΟΦΩ ΚΑΙ ΖΟΦΩ ΚΑΙ ΨΥΕΛΛΗ 19 And <2532> the sound <2279> of a trumpet <4536>, and <2532> the voice <5456> of words <4487>; which <3739> voice they that heard <191> (5660) intreated <3868> (5662) that the word <3056> should <4369> <0> not <3361> <0> be spoken <4369> (5683) to them <846> any more <3361>:19 ΚΑΙ ΣΑΛΠΙΓΓΟς ΗΧΩ ΚΑΙ ΦΩΝΗ ΡΗΜΑΤΩΝ Ης ΟΙ ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΠΑΡΗΤΗΣΑΝΤΟ ΠΡΟΣΤΕΨΗΝΑΙ ΑΥΤΟΙς ΛΟΓΟΝ 20 (For <1063> they could <5342> <0> not <3756> endure <5342> (5707) that which was commanded <1291> (5746), And if so much as <2579> a beast <2342> touch <2345> (5632) the mountain <3735>, it shall be stoned <3036> (5701), or <2228> thrust through <2700> (5701) with a dart <1002>:20 ΟΥΚ ΕΦΕΡΟΝ ΓΑΡ ΤΟ ΔΙΑΣΤΕΛΛΟΜΕΝΟΝ ΚΑΝ ΨΗΡΙΟΝ ΨΙΓΗ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΛΙΨΟΒΟΛΗΨΗΣΕΤΑΙ 21 And <2532> so <3779> terrible <5398> was <2258> (5713) the sight <5324> (5746), that Moses <3475> said <2036> (5627), I exceedingly fear <1630> <1510> (5748) and <2532> quake <1790>:)21 ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΦΟΒΕΡΟΝ ΗΝ ΤΟ ΦΑΝΤΑΖΟΜΕΝΟΝ ΜΩΥΣΗς ΕΙΠΕΝ ΕΚΦΟΒΟς ΕΙΜΙ ΚΑΙ ΕΝΤΡΟΜΟς 22 But <235> ye are come <4334> (5754) unto mount <3735> Sion <4622>, and <2532> unto the city <4172> of the living <2198> (5723) God <2316>, the heavenly <2032> Jerusalem <2419>, and <2532> to an innumerable company <3461> of angels <32>,22 ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΕΛΗΛΥΨΑΤΕ ΣΙΩΝ ΟΡΕΙ ΚΑΙ ΠΟΛΕΙ ΨΕΟΥ ΖΩΝΤΟς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΕΠΟΥΡΑΝΙΩ ΚΑΙ ΜΥΡΙΑΣΙΝ ΑΓΓΕΛΩΝ 23 To the general assembly <3831> and <2532> church <1577> of the firstborn <4416>, which are written <583> (5772) in <1722> heaven <3772>, and <2532> to God <2316> the Judge <2923> of all <3956>, and <2532> to the spirits <4151> of just men <1342> made perfect <5048> (5772),23 ΠΑΝΗΓΥΡΕΙ ΚΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΠΡΩΤΟΤΟΚΩΝ ΑΠΟΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΕΝ ΟΥΡΑΝΟΙς ΚΑΙ ΚΡΙΤΗ ΨΕΩ ΠΑΝΤΩΝ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΣΙΝ ΔΙΚΑΙΩΝ ΤΕΤΕΛΕΙΩΜΕΝΩΝ 24 And <2532> to Jesus <2424> the mediator <3316> of the new <3501> covenant <1242>, and <2532> to the blood <129> of sprinkling <4473>, that speaketh <2980> (5723) better things <2909> than <3844> that of Abel <6>.24 ΚΑΙ ΔΙΑΨΗΚΗς ΝΕΑς ΜΕΣΙΤΗ ΙΗΣΟΥ ΚΑΙ ΑΙΜΑΤΙ ΡΑΝΤΙΣΜΟΥ ΚΡΕΙΤΤΟΝ ΛΑΛΟΥΝΤΙ ΠΑΡΑ ΤΟΝ ΑΒΕΛ 25 See <991> (5720) that ye refuse <3868> (5667) not <3361> him that speaketh <2980> (5723). For <1063> if <1487> they <1565> escaped <5343> (5627) not <3756> who refused him <3868> (5666) that spake <5537> (5723) on <1909> earth <1093>, much <4183> more <3123> shall not we <2249> escape, if we turn away from him <654> (5734) that speaketh from <575> heaven <3772>:25 ΒΛΕΠΕΤΕ ΜΗ ΠΑΡΑΙΤΗΣΗΣΨΕ ΤΟΝ ΛΑΛΟΥΝΤΑ ΕΙ ΓΑΡ ΕΚΕΙΝΟΙ ΟΥΚ ΕΞΕΦΥΓΟΝ ΕΠΙ ΓΗς ΠΑΡΑΙΤΗΣΑΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΧΡΗΜΑΤΙΖΟΝΤΑ ΠΟΛΥ ΜΑΛΛΟΝ ΗΜΕΙς ΟΙ ΤΟΝ ΑΠ ΟΥΡΑΝΩΝ ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΙ 26 Whose <3739> voice <5456> then <5119> shook <4531> (5656) the earth <1093>: but <1161> now <3568> he hath promised <1861> (5766), saying <3004> (5723), Yet <2089> once more <530> I <1473> shake <4579> (5719) not <3756> the earth <1093> only <3440>, but <235> also <2532> heaven <3772>.26 ΟΥ Η ΦΩΝΗ ΤΗΝ ΓΗΝ ΕΣΑΛΕΥΣΕΝ ΤΟΤΕ ΝΥΝ ΔΕ ΕΠΗΓΓΕΛΤΑΙ ΛΕΓΩΝ ΕΤΙ ΑΠΑΞ ΕΓΩ ΣΕΙΣΩ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΤΗΝ ΓΗΝ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ 27 And <1161> this word, Yet <2089> once more <530>, signifieth <1213> (5719) the removing <3331> of those things that are shaken <4531> (5746), as <5613> of things that are made <4160> (5772), that <2443> those things which cannot <3361> be shaken <4531> (5746) may remain <3306> (5661).27 ΤΟ ΔΕ ΕΤΙ ΑΠΑΞ ΔΗΛΟΙ ΤΗΝ ΤΩΝ ΣΑΛΕΥΟΜΕΝΩΝ ΜΕΤΑΨΕΣΙΝ Ως ΠΕΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΙΝΑ ΜΕΙΝΗ ΤΑ ΜΗ ΣΑΛΕΥΟΜΕΝΑ 28 Wherefore <1352> we receiving <3880> (5723) a kingdom <932> which cannot be moved <761>, let us have <2192> (5725) grace <5485>, whereby <1223> <3739> we may serve <3000> (5725) God <2316> acceptably <2102> with <3326> reverence <127> and <2532> godly fear <2124>:28 ΔΙΟ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΑΣΑΛΕΥΤΟΝ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕς ΕΧΩΜΕΝ ΧΑΡΙΝ ΔΙ Ης ΛΑΤΡΕΥΩΜΕΝ ΕΥΑΡΕΣΤΩς ΤΩ ΨΕΩ ΜΕΤΑ ΕΥΛΑΒΕΙΑς ΚΑΙ ΔΕΟΥς 29 For <2532> <1063> our <2257> God <2316> is a consuming <2654> (5723) fire <4442>.29 ΚΑΙ ΓΑΡ Ο ΨΕΟς ΗΜΩΝ ΠΥΡ ΚΑΤΑΝΑΛΙΣΚΟΝ 1 Let <3306> <0> brotherly love <5360> continue <3306> (5720).1 Η ΦΙΛΑΔΕΛΦΙΑ ΜΕΝΕΤΩ 2 Be <1950> <0> not <3361> forgetful <1950> (5737) to entertain strangers <5381>: for <1063> thereby <1223> <5026> some <5100> have entertained <3579> (5660) angels <32> unawares <2990> (5627).2 ΤΗς ΦΙΛΟΞΕΝΙΑς ΜΗ ΕΠΙΛΑΝΨΑΝΕΣΨΕ ΔΙΑ ΤΑΥΤΗς ΓΑΡ ΕΛΑΨΟΝ ΤΙΝΕς ΞΕΝΙΣΑΝΤΕς ΑΓΓΕΛΟΥς 3 Remember <3403> (5737) them that are in bonds <1198>, as <5613> bound with them <4887> (5772); and them which suffer adversity <2558> (5746), as <5613> being <5607> (5752) yourselves <846> also <2532> in <1722> the body <4983>.3 ΜΙΜΝΗΣΚΕΣΨΕ ΤΩΝ ΔΕΣΜΙΩΝ Ως ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΙ ΤΩΝ ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΩΝ Ως ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΟΝΤΕς ΕΝ ΣΩΜΑΤΙ 4 Marriage <1062> is honourable <5093> in <1722> all <3956>, and <2532> the bed <2845> undefiled <283>: but <1161> whoremongers <4205> and <2532> adulterers <3432> God <2316> will judge <2919> (5692) (5719).4 ΤΙΜΙΟς Ο ΓΑΜΟς ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΚΑΙ Η ΚΟΙΤΗ ΑΜΙΑΝΤΟς ΠΟΡΝΟΥς ΓΑΡ ΚΑΙ ΜΟΙΧΟΥς ΚΡΙΝΕΙ Ο ΨΕΟς 5 Let your conversation <5158> be without covetousness <866>; and be content <714> (5746) with such things as ye have <3918> (5752): for <1063> he <846> hath said <2046> (5758), I will never <3364> leave <447> (5632) thee <4571>, nor <3761> <3364> forsake <1459> (5632) thee <4571>.5 ΑΦΙΛΑΡΓΥΡΟς Ο ΤΡΟΠΟς ΑΡΚΟΥΜΕΝΟΙ ΤΟΙς ΠΑΡΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟς ΓΑΡ ΕΙΡΗΚΕΝ ΟΥ ΜΗ ΣΕ ΑΝΩ ΟΥΔ ΟΥ ΜΗ ΣΕ ΕΓΚΑΤΑΛΙΠΩ 6 So that <5620> we <2248> may boldly <2292> (5723) say <3004> (5721), The Lord <2962> is my <1698> helper <998>, and <2532> I will <5399> <0> not <3756> fear <5399> (5700) what <5101> man <444> shall do <4160> (5692) unto me <3427>.6 ΩΣΤΕ ΨΑΡΡΟΥΝΤΑς ΗΜΑς ΛΕΓΕΙΝ ΚΥΡΙΟς ΕΜΟΙ ΒΟΗΨΟς ΟΥ ΦΟΒΗΨΗΣΟΜΑΙ ΤΙ ΠΟΙΗΣΕΙ ΜΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟς 7 Remember <3421> (5720) them which have the rule <2233> (5740) over you <5216>, who <3748> have spoken <2980> (5656) unto you <5213> the word <3056> of God <2316>: whose <3739> faith <4102> follow <3401> (5737), considering <333> (5723) the end <1545> of their conversation <391>.7 ΜΝΗΜΟΝΕΥΕΤΕ ΤΩΝ ΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΥΜΩΝ ΟΙΤΙΝΕς ΕΛΑΛΗΣΑΝ ΥΜΙΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΩΝ ΑΝΑΨΕΩΡΟΥΝΤΕς ΤΗΝ ΕΚΒΑΣΙΝ ΤΗς ΑΝΑΣΤΡΟΦΗς ΜΙΜΕΙΣΨΕ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ 8 Jesus <2424> Christ <5547> the same <846> yesterday <5504>, and <2532> to day <4594>, and <2532> for <1519> ever <165>.8 ΙΗΣΟΥς ΧΡΙΣΤΟς ΕΧΨΕς ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΟΝ Ο ΑΥΤΟς ΚΑΙ ΕΙς ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς 9 Be <4064> <0> not <3361> carried about <4064> (5744) with divers <4164> and <2532> strange <3581> doctrines <1322>. For <1063> it is a good thing <2570> that the heart <2588> be established <950> (5745) with grace <5485>; not <3756> with meats <1033>, which have <5623> <0> not <3756> profited <5623> (5681) them that have been occupied <4043> (5660) therein <1722> <3739>.9 ΔΙΔΑΧΑΙς ΠΟΙΚΙΛΑΙς ΚΑΙ ΞΕΝΑΙς ΜΗ ΠΑΡΑΦΕΡΕΣΨΕ ΚΑΛΟΝ ΓΑΡ ΧΑΡΙΤΙ ΒΕΒΑΙΟΥΣΨΑΙ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑΝ ΟΥ ΒΡΩΜΑΣΙΝ ΕΝ ΟΙς ΟΥΚ ΩΦΕΛΗΨΗΣΑΝ ΟΙ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΕς 10 We have <2192> (5719) an altar <2379>, whereof <1537> <3739> they have <2192> (5719) no <3756> right <1849> to eat <5315> (5629) which serve <3000> (5723) the tabernacle <4633>.10 ΕΧΟΜΕΝ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ ΕΞ ΟΥ ΦΑΓΕΙΝ ΟΥΚ ΕΧΟΥΣΙΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΟΙ ΤΗ ΣΚΗΝΗ ΛΑΤΡΕΥΟΝΤΕς 11 For <1063> the bodies <4983> of those <5130> beasts <2226>, whose <3739> blood <129> is brought <1533> (5743) into <1519> the sanctuary <39> by <1223> the high priest <749> for <4012> sin <266>, are burned <2618> (5743) without <1854> the camp <3925>.11 ΩΝ ΓΑΡ ΕΙΣΦΕΡΕΤΑΙ ΖΩΩΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΕΙς ΤΑ ΑΓΙΑ ΔΙΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΤΟΥΤΩΝ ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΚΑΙΕΤΑΙ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς 12 Wherefore <1352> Jesus <2424> also <2532>, that <2443> he might sanctify <37> (5661) the people <2992> with <1223> his own <2398> blood <129>, suffered <3958> (5627) without <1854> the gate <4439>.12 ΔΙΟ ΚΑΙ ΙΗΣΟΥς ΙΝΑ ΑΓΙΑΣΗ ΔΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΤΟΝ ΛΑΟΝ ΕΞΩ ΤΗς ΠΥΛΗς ΕΠΑΨΕΝ 13 Let us go forth <1831> (5741) therefore <5106> unto <4314> him <846> without <1854> the camp <3925>, bearing <5342> (5723) his <846> reproach <3680>.13 ΤΟΙΝΥΝ ΕΞΕΡΧΩΜΕΨΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς ΤΟΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ ΑΥΤΟΥ ΦΕΡΟΝΤΕς 14 For <1063> here <5602> have we <2192> (5719) no <3756> continuing <3306> (5723) city <4172>, but <235> we seek one <1934> (5719) to come <3195> (5723).14 ΟΥ ΓΑΡ ΕΧΟΜΕΝ ΩΔΕ ΜΕΝΟΥΣΑΝ ΠΟΛΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗΝ ΜΕΛΛΟΥΣΑΝ ΕΠΙΖΗΤΟΥΜΕΝ 15 By <1223> him <846> therefore <3767> let us offer <399> (5725) the sacrifice <2378> of praise <133> to God <2316> continually <1275>, that is <5123> (5748), the fruit <2590> of our lips <5491> giving thanks <3670> (5723) to his <846> name <3686>.15 ΔΙ ΑΥΤΟΥ ΑΝΑΦΕΡΩΜΕΝ ΨΥΣΙΑΝ ΑΙΝΕΣΕΩς ΔΙΑ ΠΑΝΤΟς ΤΩ ΨΕΩ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΚΑΡΠΟΝ ΧΕΙΛΕΩΝ ΟΜΟΛΟΓΟΥΝΤΩΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΑΥΤΟΥ 16 But <1161> to do good <2140> and <2532> to communicate <2842> forget <1950> (5737) not <3361>: for <1063> with such <5108> sacrifices <2378> God <2316> is well pleased <2100> (5743).16 ΤΗς ΔΕ ΕΥΠΟΙΙΑς ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΜΗ ΕΠΙΛΑΝΨΑΝΕΣΨΕ ΤΟΙΑΥΤΑΙς ΓΑΡ ΨΥΣΙΑΙς ΕΥΑΡΕΣΤΕΙΤΑΙ Ο ΨΕΟς 17 Obey <3982> (5732) them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> submit <5226> (5720) yourselves <5216>: for <1063> they <846> watch <69> (5719) for <5228> your <5216> <5216> souls <5590>, as <5613> they that must give <591> (5694) account <3056>, that <2443> they may do <4160> (5725) it <5124> with <3326> joy <5479>, and <2532> not <3361> with grief <4727> (5723): for <1063> that <5124> is unprofitable <255> for you <5213>.17 ΠΕΙΨΕΣΨΕ ΤΟΙς ΗΓΟΥΜΕΝΟΙς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΥΠΕΙΚΕΤΕ ΑΥΤΟΙ ΓΑΡ ΑΓΡΥΠΝΟΥΣΙΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΘΥΧΩΝ ΥΜΩΝ Ως ΛΟΓΟΝ ΑΠΟΔΩΣΟΝΤΕς ΙΝΑ ΜΕΤΑ ΧΑΡΑς ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΩΣΙΝ ΚΑΙ ΜΗ ΣΤΕΝΑΖΟΝΤΕς ΑΛΥΣΙΤΕΛΕς ΓΑΡ ΥΜΙΝ ΤΟΥΤΟ 18 Pray <4336> (5737) for <4012> us <2257>: for <1063> <3754> we trust <3982> (5754) we have <2192> (5719) a good <2570> conscience <4893>, in <1722> all things <3956> willing <2309> (5723) to live <390> (5745) honestly <2573>.18 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΠΕΡΙ ΗΜΩΝ ΠΕΙΨΟΜΕΨΑ ΓΑΡ ΟΤΙ ΚΑΛΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΕΧΟΜΕΝ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΚΑΛΩς ΨΕΛΟΝΤΕς ΑΝΑΣΤΡΕΦΕΣΨΑΙ 19 But <1161> I beseech <3870> (5719) you the rather <4056> to do <4160> (5658) this <5124>, that <2443> I may be restored <600> (5686) to you <5213> the sooner <5032>.19 ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩς ΔΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΗΣΑΙ ΙΝΑ ΤΑΧΙΟΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΨΩ ΥΜΙΝ 20 Now <1161> the God <2316> of peace <1515>, that brought again <321> (5631) from <1537> the dead <3498> our <2257> Lord <2962> Jesus <2424>, that great <3173> shepherd <4166> of the sheep <4263>, through <1722> the blood <129> of the everlasting <166> covenant <1242>,20 Ο ΔΕ ΨΕΟς ΤΗς ΕΙΡΗΝΗς Ο ΑΝΑΓΑΓΩΝ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΤΟΝ ΠΟΙΜΕΝΑ ΤΩΝ ΠΡΟΒΑΤΩΝ ΤΟΝ ΜΕΓΑΝ ΕΝ ΑΙΜΑΤΙ ΔΙΑΨΗΚΗς ΑΙΩΝΙΟΥ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥΝ 21 Make <2675> <0> you <5209> perfect <2675> (5659) in <1722> every <3956> good <18> work <2041> to <1519> do <4160> (5658) his <848> will <2307>, working <4160> (5723) in <1722> you <5213> that which is wellpleasing <2101> in his <846> sight <1799>, through <1223> Jesus <2424> Christ <5547>; to whom <3739> be glory <1391> for <1519> ever <165> and ever <165>. Amen <281>.21 ΚΑΤΑΡΤΙΣΑΙ ΥΜΑς ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΑΓΑΨΩ ΕΙς ΤΟ ΠΟΙΗΣΑΙ ΤΟ ΨΕΛΗΜΑ ΑΥΤΟΥ ΠΟΙΩΝ ΕΝ ΗΜΙΝ ΤΟ ΕΥΑΡΕΣΤΟΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΔΙΑ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ω Η ΔΟΞΑ ΕΙς ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΑΜΗΝ 22 And <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, suffer <430> (5737) the word <3056> of exhortation <3874>: for <1063> <2532> I have written a letter <1989> (5656) unto you <5213> in <1223> few words <1024>.22 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΑΝΕΧΕΣΨΕ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΤΗς ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΩς ΚΑΙ ΓΑΡ ΔΙΑ ΒΡΑΧΕΩΝ ΕΠΕΣΤΕΙΛΑ ΥΜΙΝ 23 Know ye <1097> (5719) (5720) that our brother <80> Timothy <5095> is set at liberty <630> (5772); with <3326> whom <3739>, if <1437> he come <2064> (5741) shortly <5032>, I will see <3700> (5695) you <5209>.23 ΓΙΝΩΣΚΕΤΕ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΗΜΩΝ ΤΙΜΟΨΕΟΝ ΑΠΟΛΕΛΥΜΕΝΟΝ ΜΕΨ ΟΥ ΕΑΝ ΤΑΧΙΟΝ ΕΡΧΗΤΑΙ ΟΘΟΜΑΙ ΥΜΑς 24 Salute <782> (5663) all <3956> them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> all <3956> the saints <40>. They of <575> Italy <2482> salute <782> (5736) you <5209>.24 ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΗΓΟΥΜΕΝΟΥς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΑΓΙΟΥς ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΥΜΑς ΟΙ ΑΠΟ ΤΗς ΙΤΑΛΙΑς 25 Grace <5485> be with <3326> you <5216> all <3956>. Amen <281>. < (5648) to <4314> the Hebrews <1445> from <575> Italy <2482>, by <1223> Timothy <5095>.>>25 Η ΧΑΡΙς ΜΕΤΑ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ