1,46c1,12
< Dictionary of Greek Words
< taken from
< Strong's Exhaustive Concordance
< by
< James Strong, S.T.D., LL.D.
< 1890
<
< Public Domain -- Copy Freely
<
< XML e-text version
< ==================
<
< The XML version of this work was prepared in 2006 by Ulrik Petersen
< (http://ulrikp.org) from the ASCII e-text version presented below.
< The XML version contains "real" UTF-8 Greek where the original ASCII
< e-text version had transliteration. The XML has a stand-alone DTD
< which should be easy to follow.
<
< Ulrik Petersen welcomes bugfixes to the text. Please send them to the
< address provided on the website:
<
< http://ulrikp.org
<
<
< Ulrik Petersen
<
<
<
< -------------- original announcement follows --------------
<
<
< Dictionaries of Hebrew and Greek Words
< taken from
< Strong's Exhaustive Concordance
< by
< James Strong, S.T.D., LL.D.
< 1890
<
< Public Domain -- Copy Freely
<
< For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible
< students. By assigning numbers to each unique word in the Old and New
< Testaments and listing each word with its number, Strong produced a
< standard, still used today, for referencing definitions. Bible
< students, with little or no knowledge of Greek and Hebrew, are able to
< use Strong's numbers to learn about the Greek and Hebrew of the Bible.
---
> Dictionaries of Hebrew and Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance
> by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890
> E-text by Michael Grier
> Corrected edition by Weston Ruter
> Revision: 30
>
> For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible students.
> By assigning numbers to each unique word in the Old and New Testaments and
> listing each word with its number, Strong produced a standard, still used today,
> for referencing definitions. Bible students, with little or no knowledge of
> Greek and Hebrew, are able to use Strong's numbers to learn about the Greek and
> Hebrew of the Bible.
51,57c17,22
< The files for this e-text were produced by Michael Grier,
< mgrier@pdnt.com, in 1996, and download from
< http://members.tripod.com/~SoftIdeas, in February 1998. The files have
< been setup for importing into the Online Bible for DOS. But to make
< these files into generic text files, all that is needed is to replace
< the terms "GREEK" and "HEBREW" with "Greek" and "Hebrew" or the names
< of the appropriate files.
---
> The files for this e-text were produced by Michael Grier, mgrier@pdnt.com,
> in 1996, and download from http://members.tripod.com/~SoftIdeas, in
> February 1998. The files have been setup for importing into the Online
> Bible for DOS. But to make these files into generic text files, all that
> is needed is to replace the terms "GREEK" and "HEBREW" with "Greek" and
> "Hebrew" or the names of the appropriate files.
71,90c36,45
< Michael Grier did a check of the e-text against a printed Strong's
< dictionary. The work seems clean but more proofreading is needed to
< certify it clean from errors.
<
< Further info:
< =============
<
< If you are looking for Strong's that will self install into the Online
< Bible see:
< Michael Grier
< mgrier@pdnt.com
< http://members.tripod.com/~SoftIdeas
<
< If any errors are located, please ensure you have the latest files,
< and if so, we would appreciate being informed of the error.
<
< Bible Foundation
< bf@bf.org
< http://www.bf.org/
< or the e-text Library
---
> Michael Grier did a check of the e-text against a printed Strong's dictionary.
> The work seems clean but more proofreading is needed to certify it clean from
> errors.
>
> Corrected edition:
> ==================
>
> The initial edition of this e-text requested errors to be reported to Bible
> Foundation. However, "Bible Foundation had to quit maintaining the e-text files
> but they live on and many people around the world have been greatly blessed."
92a48,93
> Weston Ruter noticed several typos and errors in the
> text which have been proliferating throughout the Internet into projects such as
> the NExT Bible, CrossWalk.com, and the XML e-text version found on MorphGNT.org.
> Weston revised this ASCII e-text as part of an effort to make a new unified XML
> document consisting of both the Greek and Hebrew entries. More information,
> including the script used to make the corrections, diff patches, and other
> editions of this text, are available on http://open-scriptures.org/
>
> The base Greek and Hebrew e-texts used for this corrected edition was downloaded
> from the SWORD project in December 2008:
> - http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=StrongsGreek
> - http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=StrongsHebrew
> Both of these modules were versioned at 1.2 and dated 2002-01-01.
> This corrected edition was published 2008-12-14.
>
> Copyright info:
> ===============
>
> Strong's Dictionaries of Hebrew and Greek Words was published in 1890
> and so is in the public domain.
>
> The original e-text was produced by Michael Grier which is
> also in the public domain. http://members.tripod.com/~SoftIdeas
>
> This corrected edition is released under the MIT License:
>
> Copyright (c) 2008, Weston Ruter
>
> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
> of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
> in the Software without restriction, including without limitation the rights
> to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
> copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
> furnished to do so, subject to the following conditions:
>
> The above copyright notice and this permission notice shall be included in
> all copies or substantial portions of the Software.
>
> THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
> IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
> FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
> AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
> LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
> OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
> THE SOFTWARE.
>
261c262
< see GREEK for 5689
---
> see HEBREW for 5689
1054c1055
< see GREEK for 5869
---
> see HEBREW for 5869
5030c5031
< from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push
---
> from 575 and the middle voice of otheo {o-theh'-o} or otho {o'-tho} (to shove); to push
10170c10171
< duo doo'-o (to sink);
---
> duo {doo'-o} (to sink)
10958,10960c10959
< 1520 heis hice
<
< (including the neuter (etc.) hen);
---
> 1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen);
12039d12037
<
15098,15100c15096
<
< also estosan es'-to-san, third person of the same;
<
---
> also estosan {es'-to-san}, third person of the same
15612,15618c15608,15609
< 2147 heurisko hyoo-ris'-ko,
<
< a prolonged form of a primary
<
< heuro hyoo'-ro, which
< (together with another cognate form)
<
---
> 2147 heurisko hyoo-ris'-ko, a prolonged form of a primary
> heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form)
15945,15946c15936,15937
< 2192 echo ekh'-o, including an alternate form
< scheo skheh'-o; (used in certain tenses only)
---
> 2192 echo ekh'-o; including an alternate form
> scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
16029c16020
< Dis deece, which is otherwise obsolete;
---
> Dis {deece}, which is otherwise obsolete;
20632,20634c20623
< from 2860;
<
< a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool.
---
> from 2860; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool.
21403d21391
<
22611c22599
< a shorter (and probably original) form of 1691; me:--I, me, my.
---
> a shorter (and probably original) from of 1691; me:--I, me, my.
23181c23169
< from 3203 and 3767 and 1065; so then at least:--nay but, yea doubtless
---
> from 3303 and 3767 and 1065; so then at least:--nay but, yea doubtless
23183c23171
< see GREEK for 3203
---
> see GREEK for 3303
23190c23178
< from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit,
---
> from 3303 and 5104; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit,
23192c23180
< see GREEK for 3203
---
> see GREEK for 3303
24425,24427c24413
< or Nazaret nad-zar-et';
<
< of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret,
---
> or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret,
25175,25177c25161
< in all their inflections;
<
< the definite article; the (sometimes to be
---
> in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be
25457c25441
< from oiktos (pity); to exercise pity:--have compassion on.
---
> from oiktos {oyk-tos'} (pity); to exercise pity:--have compassion on.
25560c25544
< from 3641 and 6590; little-spirited, i.e.
---
> from 3641 and 5590; little-spirited, i.e.
25562c25546
< see GREEK for 6590
---
> see GREEK for 5590
25680,25684c25664
< 3660 omnuo om-noo'-o;
<
< a prolonged form of a primary,
< but obsolete omo, for which
< another prolonged form
---
> 3660 omnuo om-noo'-o, a prolonged form of a primary, but obsolete omo {om-o'}, for which another prolonged form
25969,25971c25949,25950
< 3700 optanomai op-tan'-om-ahee;
<
< a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice)
---
> 3700 optanomai op-tan'-om-ahee, a (middle voice) prolonged form
> of the primary (middle voice)
25973,25974c25952
< tenses; and both as alternate of
< 3708;
---
> tenses; and both as alternate of 3708;
26738,26739c26716,26718
< 3801 ho on kai ho en kai ho erchomenos
< ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os
---
> 3801 ho on kai ho own kahee or
> ho en kai ho ane kahee or
> ho erchomenos ho er-khom'-en-os
28915c28894
< primary preo preh'-o; which occurs only as an alternate in certain
---
> primary preo {preh'-o} which occurs only as an alternate in certain
28932,28936c28911,28913
< 4095 pino pee'-no;
<
< a prolonged form of
< pio pee'-o; which (together with another form)
< poo po'-o; occurs only as an alternate in certain tenses;
---
> 4095 pino pee'-no, a prolonged form of
> pio pee'-o, which (together with another form)
> poo po'-o
28938c28915,28916
< to imbibe (literally or figuratively):--drink.
---
> occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or
> figuratively):--drink.
28952,28953c28930
< prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in
< certain tenses)
---
> prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
29185,29187c29162
< 4130 pletho play'-tho;
<
< a prolonged form of a primary
---
> 4130 pletho play'-tho, a prolonged form of a primary
29189,29190c29164
< certain tenses and in the reduplicated form
< pimplemi);
---
> certain tenses and in the reduplicated form pimplemi);
29675,29677c29649
< of Latin origin;
<
< a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus.
---
> of Latin origin; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus.
31677c31649
< see GREEK for 7343
---
> see HEBREW for 7343
31823,31825c31795
< a primary verb; for some tenses of which a prolonged form
< rheuo hryoo'-o is used
<
---
> a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used;
32449,32452c32419
< 4572 seautou seh-ow-too';
<
< genitive case from 4571 and 846,
< also dative case of the same,
---
> 4572 seautou seh-ow-too', genitive case from 4571 and 846, also dative case of the same,
33750c33717
< from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e. (specially), a Prætorian
---
> from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e. (specially), a from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e.
33799,33801c33766
< stronnuo strone-noo'-o;
<
< prolongation from a still simpler
---
> stronnuo strone-noo'-o, prolongation from a still simpler
33802a33768
>
36240,36244c36206,36207
< 5087 tithemi tith'-ay-mee;
<
< a prolonged form of a primary
< theo theh'-o (which is used only as alternate in
< certain tenses);
---
> 5087 tithemi tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary
> theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses);
36339,36343c36302,36303
< 5099 tino tee'-no;
<
< strengthened for a primary
< tio tee'-o (which is only used as an alternate in
< certain tenses);
---
> 5099 tino tee'-no, strengthened for a primary
> tio tee'-o (which is only used as an alternate in certain tenses)
37901,37903c37861
< from 5302;
<
< a falling short, i.e. (specially), penury:--want.
---
> from 5302; a falling short, i.e. (specially), penury:--want.
38158c38116
< a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are
---
> a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are