1,46c1,12 < Dictionary of Greek Words < taken from < Strong's Exhaustive Concordance < by < James Strong, S.T.D., LL.D. < 1890 < < Public Domain -- Copy Freely < < XML e-text version < ================== < < The XML version of this work was prepared in 2006 by Ulrik Petersen < (http://ulrikp.org) from the ASCII e-text version presented below. < The XML version contains "real" UTF-8 Greek where the original ASCII < e-text version had transliteration. The XML has a stand-alone DTD < which should be easy to follow. < < Ulrik Petersen welcomes bugfixes to the text. Please send them to the < address provided on the website: < < http://ulrikp.org < < < Ulrik Petersen < < < < -------------- original announcement follows -------------- < < < Dictionaries of Hebrew and Greek Words < taken from < Strong's Exhaustive Concordance < by < James Strong, S.T.D., LL.D. < 1890 < < Public Domain -- Copy Freely < < For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible < students. By assigning numbers to each unique word in the Old and New < Testaments and listing each word with its number, Strong produced a < standard, still used today, for referencing definitions. Bible < students, with little or no knowledge of Greek and Hebrew, are able to < use Strong's numbers to learn about the Greek and Hebrew of the Bible. --- > Dictionaries of Hebrew and Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance > by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890 > E-text by Michael Grier > Corrected edition by Weston Ruter > Revision: 30 > > For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible students. > By assigning numbers to each unique word in the Old and New Testaments and > listing each word with its number, Strong produced a standard, still used today, > for referencing definitions. Bible students, with little or no knowledge of > Greek and Hebrew, are able to use Strong's numbers to learn about the Greek and > Hebrew of the Bible. 51,57c17,22 < The files for this e-text were produced by Michael Grier, < mgrier@pdnt.com, in 1996, and download from < http://members.tripod.com/~SoftIdeas, in February 1998. The files have < been setup for importing into the Online Bible for DOS. But to make < these files into generic text files, all that is needed is to replace < the terms "GREEK" and "HEBREW" with "Greek" and "Hebrew" or the names < of the appropriate files. --- > The files for this e-text were produced by Michael Grier, mgrier@pdnt.com, > in 1996, and download from http://members.tripod.com/~SoftIdeas, in > February 1998. The files have been setup for importing into the Online > Bible for DOS. But to make these files into generic text files, all that > is needed is to replace the terms "GREEK" and "HEBREW" with "Greek" and > "Hebrew" or the names of the appropriate files. 71,90c36,45 < Michael Grier did a check of the e-text against a printed Strong's < dictionary. The work seems clean but more proofreading is needed to < certify it clean from errors. < < Further info: < ============= < < If you are looking for Strong's that will self install into the Online < Bible see: < Michael Grier < mgrier@pdnt.com < http://members.tripod.com/~SoftIdeas < < If any errors are located, please ensure you have the latest files, < and if so, we would appreciate being informed of the error. < < Bible Foundation < bf@bf.org < http://www.bf.org/ < or the e-text Library --- > Michael Grier did a check of the e-text against a printed Strong's dictionary. > The work seems clean but more proofreading is needed to certify it clean from > errors. > > Corrected edition: > ================== > > The initial edition of this e-text requested errors to be reported to Bible > Foundation. However, "Bible Foundation had to quit maintaining the e-text files > but they live on and many people around the world have been greatly blessed." 92a48,93 > Weston Ruter noticed several typos and errors in the > text which have been proliferating throughout the Internet into projects such as > the NExT Bible, CrossWalk.com, and the XML e-text version found on MorphGNT.org. > Weston revised this ASCII e-text as part of an effort to make a new unified XML > document consisting of both the Greek and Hebrew entries. More information, > including the script used to make the corrections, diff patches, and other > editions of this text, are available on http://open-scriptures.org/ > > The base Greek and Hebrew e-texts used for this corrected edition was downloaded > from the SWORD project in December 2008: > - http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=StrongsGreek > - http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=StrongsHebrew > Both of these modules were versioned at 1.2 and dated 2002-01-01. > This corrected edition was published 2008-12-14. > > Copyright info: > =============== > > Strong's Dictionaries of Hebrew and Greek Words was published in 1890 > and so is in the public domain. > > The original e-text was produced by Michael Grier which is > also in the public domain. http://members.tripod.com/~SoftIdeas > > This corrected edition is released under the MIT License: > > Copyright (c) 2008, Weston Ruter > > Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy > of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal > in the Software without restriction, including without limitation the rights > to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell > copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is > furnished to do so, subject to the following conditions: > > The above copyright notice and this permission notice shall be included in > all copies or substantial portions of the Software. > > THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR > IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, > FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE > AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER > LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, > OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN > THE SOFTWARE. > 261c262 < see GREEK for 5689 --- > see HEBREW for 5689 1054c1055 < see GREEK for 5869 --- > see HEBREW for 5869 5030c5031 < from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push --- > from 575 and the middle voice of otheo {o-theh'-o} or otho {o'-tho} (to shove); to push 10170c10171 < duo doo'-o (to sink); --- > duo {doo'-o} (to sink) 10958,10960c10959 < 1520 heis hice < < (including the neuter (etc.) hen); --- > 1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); 12039d12037 < 15098,15100c15096 < < also estosan es'-to-san, third person of the same; < --- > also estosan {es'-to-san}, third person of the same 15612,15618c15608,15609 < 2147 heurisko hyoo-ris'-ko, < < a prolonged form of a primary < < heuro hyoo'-ro, which < (together with another cognate form) < --- > 2147 heurisko hyoo-ris'-ko, a prolonged form of a primary > heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) 15945,15946c15936,15937 < 2192 echo ekh'-o, including an alternate form < scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) --- > 2192 echo ekh'-o; including an alternate form > scheo skheh'-o (used in certain tenses only) 16029c16020 < Dis deece, which is otherwise obsolete; --- > Dis {deece}, which is otherwise obsolete; 20632,20634c20623 < from 2860; < < a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool. --- > from 2860; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool. 21403d21391 < 22611c22599 < a shorter (and probably original) form of 1691; me:--I, me, my. --- > a shorter (and probably original) from of 1691; me:--I, me, my. 23181c23169 < from 3203 and 3767 and 1065; so then at least:--nay but, yea doubtless --- > from 3303 and 3767 and 1065; so then at least:--nay but, yea doubtless 23183c23171 < see GREEK for 3203 --- > see GREEK for 3303 23190c23178 < from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, --- > from 3303 and 5104; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, 23192c23180 < see GREEK for 3203 --- > see GREEK for 3303 24425,24427c24413 < or Nazaret nad-zar-et'; < < of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, --- > or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, 25175,25177c25161 < in all their inflections; < < the definite article; the (sometimes to be --- > in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be 25457c25441 < from oiktos (pity); to exercise pity:--have compassion on. --- > from oiktos {oyk-tos'} (pity); to exercise pity:--have compassion on. 25560c25544 < from 3641 and 6590; little-spirited, i.e. --- > from 3641 and 5590; little-spirited, i.e. 25562c25546 < see GREEK for 6590 --- > see GREEK for 5590 25680,25684c25664 < 3660 omnuo om-noo'-o; < < a prolonged form of a primary, < but obsolete omo, for which < another prolonged form --- > 3660 omnuo om-noo'-o, a prolonged form of a primary, but obsolete omo {om-o'}, for which another prolonged form 25969,25971c25949,25950 < 3700 optanomai op-tan'-om-ahee; < < a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) --- > 3700 optanomai op-tan'-om-ahee, a (middle voice) prolonged form > of the primary (middle voice) 25973,25974c25952 < tenses; and both as alternate of < 3708; --- > tenses; and both as alternate of 3708; 26738,26739c26716,26718 < 3801 ho on kai ho en kai ho erchomenos < ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os --- > 3801 ho on kai ho own kahee or > ho en kai ho ane kahee or > ho erchomenos ho er-khom'-en-os 28915c28894 < primary preo preh'-o; which occurs only as an alternate in certain --- > primary preo {preh'-o} which occurs only as an alternate in certain 28932,28936c28911,28913 < 4095 pino pee'-no; < < a prolonged form of < pio pee'-o; which (together with another form) < poo po'-o; occurs only as an alternate in certain tenses; --- > 4095 pino pee'-no, a prolonged form of > pio pee'-o, which (together with another form) > poo po'-o 28938c28915,28916 < to imbibe (literally or figuratively):--drink. --- > occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or > figuratively):--drink. 28952,28953c28930 < prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in < certain tenses) --- > prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses); 29185,29187c29162 < 4130 pletho play'-tho; < < a prolonged form of a primary --- > 4130 pletho play'-tho, a prolonged form of a primary 29189,29190c29164 < certain tenses and in the reduplicated form < pimplemi); --- > certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); 29675,29677c29649 < of Latin origin; < < a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus. --- > of Latin origin; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus. 31677c31649 < see GREEK for 7343 --- > see HEBREW for 7343 31823,31825c31795 < a primary verb; for some tenses of which a prolonged form < rheuo hryoo'-o is used < --- > a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used; 32449,32452c32419 < 4572 seautou seh-ow-too'; < < genitive case from 4571 and 846, < also dative case of the same, --- > 4572 seautou seh-ow-too', genitive case from 4571 and 846, also dative case of the same, 33750c33717 < from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e. (specially), a Prætorian --- > from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e. (specially), a from 4760 and 757; a ruler of an army, i.e. 33799,33801c33766 < stronnuo strone-noo'-o; < < prolongation from a still simpler --- > stronnuo strone-noo'-o, prolongation from a still simpler 33802a33768 > 36240,36244c36206,36207 < 5087 tithemi tith'-ay-mee; < < a prolonged form of a primary < theo theh'-o (which is used only as alternate in < certain tenses); --- > 5087 tithemi tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary > theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); 36339,36343c36302,36303 < 5099 tino tee'-no; < < strengthened for a primary < tio tee'-o (which is only used as an alternate in < certain tenses); --- > 5099 tino tee'-no, strengthened for a primary > tio tee'-o (which is only used as an alternate in certain tenses) 37901,37903c37861 < from 5302; < < a falling short, i.e. (specially), penury:--want. --- > from 5302; a falling short, i.e. (specially), penury:--want. 38158c38116 < a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are --- > a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are