number - 2617
orig_word - καταισχύνω
word_orig - from (2596) and (153)
translit - kataischuno
tdnt - 1:189,29
phonetic - kat-ahee-skhoo'-no
part_of_speech - Verb
st_def - from «2596» and «153»; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:--confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
IPD_def -
- to dishonour, disgrace
- to put to shame, make ashamed
- to be ashamed, blush with shame
- one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived
English - confound, dishonour, (be a-, make a-)s..
letter - k
data - {"def":{"short":"to shame down, i.e., disgrace or (by implication) put to the blush","long":["to dishonor, disgrace","to put to shame, make ashamed",["to be ashamed, blush with shame","one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived"]]},"deriv":"from G2596 and G0153","pronun":{"ipa":"kɑ.tɛˈsxy.no","ipa_mod":"kɑ.teˈsxju.now","sbl":"kataischynō","dic":"ka-teh-SKOO-noh","dic_mod":"ka-tay-SKYOO-noh"},"see":["G0153","G2596"]}
usages - confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d)
**************
id - 2617
strongs - 2617
base_word - καταισχύνω
data - {"def":{"short":"to shame down, i.e., disgrace or (by implication) put to the blush","long":["to dishonor, disgrace","to put to shame, make ashamed",["to be ashamed, blush with shame","one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived"]]},"deriv":"from G2596 and G0153","pronun":{"ipa":"kɑ.tɛˈsxy.no","ipa_mod":"kɑ.teˈsxju.now","sbl":"kataischynō","dic":"ka-teh-SKOO-noh","dic_mod":"ka-tay-SKYOO-noh"},"see":["G0153","G2596"]}
usage - confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d)