num:2983

2983 -λαμβάνω -lambano -lam-ban'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

λαμβάνω
ΛΑΜΒΆΝΩ

number - 2983
orig_word - λαμβάνω
word_orig - a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
translit - lambano
tdnt - 4:5,495
phonetic - lam-ban'-o
part_of_speech - Verb
st_def - a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas «1209» is rather subjective or passive, to have offered to one; while «138» is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
IPD_def -
  1. to take
    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
      1. to take up a thing to be carried
      2. to take upon one's self
    2. to take in order to carry away
      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away
    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
      1. to claim, procure, for one's self 1c
    4. to associate with one's self as companion, attendant
      1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
      2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
      3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
      4. catch at, reach after, strive to obtain
      5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)
    5. to take
      1. to admit, receive
      2. to receive what is offered
      3. not to refuse or reject
      4. to receive a person, give him access to one's self, 1d
  2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
    1. to take, to choose, select
    2. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
  3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

English - to take/to receive
letter - l
data - {"def":{"short":"while G0138 is more violent, to seize or remove))","long":["to take",["to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it",["to take up a thing to be carried","to take upon one's self"],"to take in order to carry away",["without the notion of violence, i.e., to remove, take away"],"to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own",["to claim, procure, for one's self",["to associate with one's self as companion, attendant"],"of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend","to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud","to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e., to appropriate to one's self","catch at, reach after, strive to obtain","to take a thing due, to collect, gather (tribute)"],"to take",["to admit, receive","to receive what is offered","not to refuse or reject","to receive a person, give him access to one's self,",["to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something"]],"to take, to choose, select","to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience"],"to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back"]},"deriv":"a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one","pronun":{"ipa":"lɑmˈβɑ.no","ipa_mod":"lɑɱˈvɑ.now","sbl":"lambanō","dic":"lahm-VA-noh","dic_mod":"lahm-VA-noh"},"see":["G0138","G1209"]}
usages - accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
**************
id - 2982
strongs - 2983
base_word - λαμβάνω
data - {"def":{"short":"while G0138 is more violent, to seize or remove))","long":["to take",["to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it",["to take up a thing to be carried","to take upon one's self"],"to take in order to carry away",["without the notion of violence, i.e., to remove, take away"],"to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own",["to claim, procure, for one's self",["to associate with one's self as companion, attendant"],"of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend","to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud","to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e., to appropriate to one's self","catch at, reach after, strive to obtain","to take a thing due, to collect, gather (tribute)"],"to take",["to admit, receive","to receive what is offered","not to refuse or reject","to receive a person, give him access to one's self,",["to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something"]],"to take, to choose, select","to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience"],"to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back"]},"deriv":"a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one","pronun":{"ipa":"lɑmˈβɑ.no","ipa_mod":"lɑɱˈvɑ.now","sbl":"lambanō","dic":"lahm-VA-noh","dic_mod":"lahm-VA-noh"},"see":["G0138","G1209"]}
usage - accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Greek number:
Hebrew number:

Search Word:

Strong Greek:2983

strongscsv:λαμβάνω
λ α μ β ν ω
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
b
[" b "]
[" b "]
an
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#955;#945;#956;#946;#8049;#957;#969;
u+03bbu+03b1u+03bcu+03b2u+1f71u+03bdu+03c9

strongscsvCAPS:λαμβάνω
Λ Α Μ Β Ν Ω
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
b
[" b "]
[" b "]
an
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#923;#913;#924;#914;#8123;#925;#937;
u+039bu+0391u+039cu+0392u+1fbbu+039du+03a9

strongs_greek_lemma:λαμβάνω
λ α μ β ά ν ω
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
b
[" b "]
[" b "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#955;#945;#956;#946;#940;#957;#969;
u+03bbu+03b1u+03bcu+03b2u+03acu+03bdu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:λαμβάνω
λ α μ β ά ν ω
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
b
[" b "]
[" b "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#955;#945;#956;#946;#940;#957;#969;
u+03bbu+03b1u+03bcu+03b2u+03acu+03bdu+03c9

Search:λαμβάνω -> ΛΑΜΒΆΝΩ

λαμβάνω


  1. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  2. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  4. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  5. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
λαμβάνω ~= /lambano/
Search Google:λαμβάνω

Search:λαμβάνω -> ΛΑΜΒΆΝΩ

λαμβάνω


  1. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  2. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  4. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  5. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
λαμβάνω ~= /lambano/
Search Google:λαμβάνω

Search:2983 -> 2983

2983


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  4. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
2983 ~= /2983/ numwd: Two Thousand Nine Hundred Eighty-three - שניים אלפים תשע-מאות שמונים ושלושה
Search Google:2983











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting