number - 3435
orig_word - μολύνω
word_orig - probably from (3189)
translit - moluno
tdnt - 4:736,606
phonetic - mol-oo'-no
part_of_speech - Verb
st_def - probably from «3189»; to soil (figuratively):--defile.
IPD_def -
- to pollute, stain, contaminate, defile
- used in NT of those who have not kept themselves pure from the defilements of sin, who have soiled themselves by fornication and adultery
English - defile
letter - m
data - {"def":{"short":"to soil (figuratively)","long":["to pollute, stain, contaminate, defile",["used in New Testament of those who have not kept themselves pure from the defilements of sin, who have soiled themselves by fornication and adultery"]]},"deriv":"probably from G3189","pronun":{"ipa":"moˈly.no","ipa_mod":"mowˈlju.now","sbl":"molynō","dic":"moh-LOO-noh","dic_mod":"moh-LYOO-noh"},"see":["G3189"]}
usages - defile
**************
id - 3334
strongs - 3435
base_word - μολύνω
data - {"def":{"short":"to soil (figuratively)","long":["to pollute, stain, contaminate, defile",["used in New Testament of those who have not kept themselves pure from the defilements of sin, who have soiled themselves by fornication and adultery"]]},"deriv":"probably from G3189","pronun":{"ipa":"moˈly.no","ipa_mod":"mowˈlju.now","sbl":"molynō","dic":"moh-LOO-noh","dic_mod":"moh-LYOO-noh"},"see":["G3189"]}
usage - defile