number - 654
orig_word - ἀποστρέφω
word_orig - from (575) and (4762)
translit - apostrepho
tdnt - 7:719,1093
phonetic - ap-os-tref'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «575» and «4762»; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).
IPD_def -
- to turn away
- to remove anything from anyone
- to turn him away from allegiance to any one
- tempt to defect
- to turn back, return, bring back
- of putting a sword back in its sheath
- of Judas returning money to temple
- to turn one's self away, turn back, return
- to turn one's self away from, deserting
English - bring again, pervert, turn away (from
letter - a
data - {"def":{"short":"to turn away or back (literally or figuratively)","long":["to turn away",["to remove anything from anyone","to turn him away from allegiance to any one","tempt to defect"],"to turn back, return, bring back",["of putting a sword back in its sheath","of Judas returning money to temple"],"to turn one's self away, turn back, return","to turn one's self away from, deserting"]},"deriv":"from G0575 and G4762","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈstrɛ.fo","ipa_mod":"ɑ.powˈstre̞.fow","sbl":"apostrephō","dic":"ah-poh-STREH-foh","dic_mod":"ah-poh-STRAY-foh"},"see":["G0575","G4762"]}
usages - bring again, pervert, turn away (from)
**************
id - 654
strongs - 654
base_word - ἀποστρέφω
data - {"def":{"short":"to turn away or back (literally or figuratively)","long":["to turn away",["to remove anything from anyone","to turn him away from allegiance to any one","tempt to defect"],"to turn back, return, bring back",["of putting a sword back in its sheath","of Judas returning money to temple"],"to turn one's self away, turn back, return","to turn one's self away from, deserting"]},"deriv":"from G0575 and G4762","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈstrɛ.fo","ipa_mod":"ɑ.powˈstre̞.fow","sbl":"apostrephō","dic":"ah-poh-STREH-foh","dic_mod":"ah-poh-STRAY-foh"},"see":["G0575","G4762"]}
usage - bring again, pervert, turn away (from)