Search:616 -> 616
616
6 1 6 hex:#54;#49;#54;
strongscsv Strongs
- H3616 כָּלֶה - 3616 כָּלֶה from כָּלָה; pining; fail.
- H616 אַסִּיר - 616 אַסִּיר for אָסִיר; {bound, i.e. a captive}; prisoner.
- H6168 עָרָה - 6168 עָרָה a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
- H5616 סְפַרְוִי - 5616 סְפַרְוִי patrial from סְפַרְוַיִם; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain; Sepharvite.
- H6163 עֲרָבִי - 6163 עֲרָבִי or עַרְבִי; patrial from עֲרָב; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia); Arabian.
- G5616 ὡσεί - 5616 ὡσεί from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as).
- G4616 σινδών - 4616 σινδών of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):--(fine) linen (cloth).
- G616 ἀποκυέω - 616 ἀποκυέω from ἀπό and the base of κῦμα; to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively):--beget, produce.
- H7616 שָׁבָב - 7616 שָׁבָב from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin; broken in pieces.
- H8616 תִּקְוָה - 8616 תִּקְוָה the same as תִּקְוָה; Tikvah, the name of two Israelites; Tikvah.
- H6161 עֲרֻבָּה - 6161 עֲרֻבָּה feminine passive participle of עֲנַמֶּלֶךְ in the sense of a bargain or exchange; something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman; pledge, surety.
- H6616 פָּתִיל - 6616 פָּתִיל from פָּתַל; twine; bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
- H6164 עַרְבָתִי - 6164 עַרְבָתִי patrial from בֵּית הָעֲרָבָה; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah; Arbahite.
- G2616 καταδυναστεύω - 2616 καταδυναστεύω from κατά and a derivative of δυνάστης; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress.
- H2616 חָסַד - 2616 חָסַד a primitive root; (compare חָנַן); (compare בָרַךְ); properly, perhaps to bow (the neck only in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically, but rarely) to reprove; shew self merciful, put to shame.
- H6169 עָרָה - 6169 עָרָה feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed.
- H6165 עָרַג - 6165 עָרַג a primitive root; to long for; cry, pant.
- H4616 מַעַן - 4616 מַעַן from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
- H6160 עֲרָבָה - 6160 עֲרָבָה from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
- G3616 οἰκοδεσποτέω - 3616 οἰκοδεσποτέω from οἰκοδεσπότης; to be the head of (i.e. rule) a family:--guide the house.
- H6167 עֲרָד - 6167 עֲרָד (Aramaic) corresponding to עָרוֹד; an onager; wild ass.
- H6162 עֲרָבוֹן - 6162 עֲרָבוֹן from עָרַב (in the sense of exchange); a pawn (given as security); pledge.
- H1616 גֵּר - 1616 גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- G1616 ἐκτένεια - 1616 ἐκτένεια from ἐκτενής; intentness:--X instantly.
- H6166 עֲרָד - 6166 עֲרָד from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite; Arad.
simachtani_hebrew_strongs
- גֵּר - גֵּר - H1616 1616 - gare - gêr - or (fully) geyr (gare); from H1481 (גּוּר); - properly, a guest; by implication, a foreigner - alien, sojourner, stranger.
- חָסַד - חָסַד - H2616 2616 - khaw-sad' - châçad - a primitive root; (compare H2603 (חָנַן)); (compare H1288 (בָרַךְ)) - properly, perhaps to bow (the neck only in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically, but rarely) to reprove - shew self merciful, put to shame.
- כָּלֶה - כָּלֶה - H3616 3616 - kaw-leh' - kâleh - from H3615 (כָּלָה); - pining - fail.
- מַעַן - מַעַן - H4616 4616 - mah'-an - maʻan - from H6030 (עָנָה); - properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that - because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
- סְפַרְוִי - סְפַרְוִי - H5616 5616 - sef-ar-vee' - Çᵉpharvîy - patrial from H5617 (סְפַרְוַיִם); - a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain - Sepharvite.
- אַסִּיר - אַסִּיר - H616 616 - as-sere' - ʼaççîyr - for H615 (אָסִיר) - {bound, i.e. a captive} - prisoner.
- עֲרָבָה - עֲרָבָה - H6160 6160 - ar-aw-baw' - ʻărâbâh - from H6150 (עָרַב) (in the sense of sterility); - a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea - Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026 (בֵּית הָעֲרָבָה).
- עֲרֻבָּה - עֲרֻבָּה - H6161 6161 - ar-oob-baw' - ʻărubbâh - feminine passive participle of H6048 (עֲנַמֶּלֶךְ) in the sense of a bargain or exchange; - something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman - pledge, surety.
- עֲרָבוֹן - עֲרָבוֹן - H6162 6162 - ar-aw-bone' - ʻărâbôwn - from H6148 (עָרַב) (in the sense of exchange); - a pawn (given as security) - pledge.
- עֲרָבִי - עֲרָבִי - H6163 6163 - ar-aw-bee' - ʻĂrâbîy - or עַרְבִי; patrial from H6152 (עֲרָב); - an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia) - Arabian.