Search:
εὖα -> ΕὖΑ
εὖα
ε ὖ α hex:#949;#8022;#945;
- ΕὖΑ G2096 Εὖα - 2096 Εὖα - Eûa - yoo'-ah - of Hebrew origin (חַוָּה); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Noun Feminine - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ G2097 εὐαγγελίζω - 2097 εὐαγγελίζω - euangelízō - yoo-ang-ghel-id'-zo - from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). - Verb - greek
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ G2100 εὐαρεστέω - 2100 εὐαρεστέω - euarestéō - yoo-ar-es-teh'-o - from εὐάρεστος; to gratify entirely:--please (well). - Verb - greek
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ G2102 εὐαρέστως - 2102 εὐαρέστως - euaréstōs - yoo-ar-es'-toce - adverb from εὐάρεστος; quite agreeably:--acceptably, + please well. - Adverb - greek
- G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- G4283 προευαγγελίζομαι - 4283 προευαγγελίζομαι - ΠΡΟΕΥΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ - - proeuangelízomai - pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee - middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance:--preach before the gospel. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- Εὖα
- ΕὖΑ - G2096 2096 - Eve - {"def":{"lit":"life","short":"Eve (or Eua or Eva, i.e., Chavvah), the first woman","long":["first woman in the scriptures, mother of the human race"]},"deriv":"of Hebrew origin (H2332)","pronun":{"ipa":"ˈɛβ.ɑ","ipa_mod":"ˈev.ɑ","sbl":"eua","dic":"EV-ah","dic_mod":"AVE-ah"},"see":["H2332"]}
- εὐαγγελίζω
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel) - {"def":{"short":"to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel","long":["to bring good news, to announce glad tidings",["used in the Old Testament of any kind of good news",["of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings"],"in the New Testament used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation","glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him","to proclaim glad tidings",["instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation"]]]},"deriv":"from G2095 and G0032","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛˈli.zo","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞ˈli.zow","sbl":"euangelizō","dic":"ev-ang-geh-LEE-zoh","dic_mod":"ave-ang-gay-LEE-zoh"},"see":["G0032","G2095"]}
- εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."}
- εὐαγγελιστής
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - evangelist - {"def":{"short":"a preacher of the gospel","long":["a bringer of good tidings, an evangelist","the name given to the New Testament heralds of salvation through Christ who are not apostles"]},"deriv":"from G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛ.liˈstes","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞.liˈste̞s","sbl":"euangelistēs","dic":"ev-ang-geh-lee-STASE","dic_mod":"ave-ang-gay-lee-STASE"},"see":["G2097"]}
- εὐαρεστέω
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - please (well) - {"def":{"short":"to gratify entirely","long":["to be well pleasing","to be well pleased with a thing"]},"deriv":"from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑ.rɛˈstɛ.o","ipa_mod":"ev.ɑ.re̞ˈste̞.ow","sbl":"euaresteō","dic":"ev-ah-reh-STEH-oh","dic_mod":"ave-ah-ray-STAY-oh"},"see":["G2101"]}
- εὐάρεστος
- ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - acceptable(-ted), wellpleasing - {"def":{"short":"fully agreeable","long":["well pleasing, acceptable"]},"deriv":"from G2095 and G0701","pronun":{"ipa":"ɛβˈɑ.rɛ.stos","ipa_mod":"evˈɑ.re̞.stows","sbl":"euarestos","dic":"ev-AH-reh-stose","dic_mod":"ave-AH-ray-stose"},"see":["G0701","G2095"]}
- εὐαρέστως
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - acceptably, + please well - {"def":{"short":"quite agreeably","long":["in a manner well pleasing to one, acceptable"]},"deriv":"adverb from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑˈrɛ.stos","ipa_mod":"ev.ɑˈre̞.stows","sbl":"euarestōs","dic":"ev-ah-REH-stose","dic_mod":"ave-ah-RAY-stose"},"see":["G2101"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Εὖα
- ΕὖΑ - G2096 2096 - of Hebrew origin (02332) - Eua - yoo'-ah - Noun Feminine - of Hebrew origin («02332»); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Eve meaning "life"
- first woman in the scriptures, mother of the entire human family
- Eve - Eve - {"def":{"lit":"life","short":"Eve (or Eua or Eva, i.e., Chavvah), the first woman","long":["first woman in the scriptures, mother of the human race"]},"deriv":"of Hebrew origin (H2332)","pronun":{"ipa":"ˈɛβ.ɑ","ipa_mod":"ˈev.ɑ","sbl":"eua","dic":"EV-ah","dic_mod":"AVE-ah"},"see":["H2332"]} - εὐαγγελίζω
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - from (2095) and (32) - euaggelizo - yoo-ang-ghel-id'-zo - Verb - from «2095» and «32»; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). -
- to bring good news, to announce glad tidings
- used in the OT of any kind of good news
- of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
- in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
- glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
- to proclaim glad tidings
- instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
- declare, bring (declare, show) glad (g.. - declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel) - {"def":{"short":"to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel","long":["to bring good news, to announce glad tidings",["used in the Old Testament of any kind of good news",["of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings"],"in the New Testament used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation","glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him","to proclaim glad tidings",["instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation"]]]},"deriv":"from G2095 and G0032","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛˈli.zo","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞ˈli.zow","sbl":"euangelizō","dic":"ev-ang-geh-LEE-zoh","dic_mod":"ave-ang-gay-LEE-zoh"},"see":["G0032","G2095"]} - εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - from the same as (2097) - euaggelion - yoo-ang-ghel'-ee-on - Noun Neuter - from the same as «2097»; a good message, i.e. the gospel:--gospel. -
- a reward for good tidings
- good tidings
- the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
- the glad tidings of salvation through Christ
- the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
- the gospel
- as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
- gospel - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."} - εὐαγγελιστής
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - from (2097) - euaggelistes - yoo-ang-ghel-is-tace' - Noun Masculine - from «2097»; a preacher of the gospel:--evangelist. -
- a bringer of good tidings, an evangelist
- the name given to the NT heralds of salvation through Christ who are not apostles
- evangelist - evangelist - {"def":{"short":"a preacher of the gospel","long":["a bringer of good tidings, an evangelist","the name given to the New Testament heralds of salvation through Christ who are not apostles"]},"deriv":"from G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛ.liˈstes","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞.liˈste̞s","sbl":"euangelistēs","dic":"ev-ang-geh-lee-STASE","dic_mod":"ave-ang-gay-lee-STASE"},"see":["G2097"]} - εὐαρεστέω
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - from (2101) - euaresteo - yoo-ar-es-teh'-o - Verb - from «2101»; to gratify entirely:--please (well). -
- to be well pleasing
- to be well pleased with a thing
- please (well - please (well) - {"def":{"short":"to gratify entirely","long":["to be well pleasing","to be well pleased with a thing"]},"deriv":"from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑ.rɛˈstɛ.o","ipa_mod":"ev.ɑ.re̞ˈste̞.ow","sbl":"euaresteō","dic":"ev-ah-reh-STEH-oh","dic_mod":"ave-ah-ray-STAY-oh"},"see":["G2101"]} - εὐάρεστος
- ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - from (2095) and (701) - euarestos - yoo-ar'-es-tos - Adjective - from «2095» and «701»; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing. -
- well pleasing, acceptable
- acceptable(-ted), wellpleasing - acceptable(-ted), wellpleasing - {"def":{"short":"fully agreeable","long":["well pleasing, acceptable"]},"deriv":"from G2095 and G0701","pronun":{"ipa":"ɛβˈɑ.rɛ.stos","ipa_mod":"evˈɑ.re̞.stows","sbl":"euarestos","dic":"ev-AH-reh-stose","dic_mod":"ave-AH-ray-stose"},"see":["G0701","G2095"]} - εὐαρέστως
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - from (2101) - euarestos - yoo-ar-es'-toce - Adverb - adverb from «2101»; quite agreeably:--acceptably, + please well. -
- in a manner well pleasing to one, acceptable
- acceptably, + please well - acceptably, + please well - {"def":{"short":"quite agreeably","long":["in a manner well pleasing to one, acceptable"]},"deriv":"adverb from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑˈrɛ.stos","ipa_mod":"ev.ɑˈre̞.stows","sbl":"euarestōs","dic":"ev-ah-REH-stose","dic_mod":"ave-ah-RAY-stose"},"see":["G2101"]}
- Hebrews 58 11:7 - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear , prepared an ark to the saving of his house ; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
ΠΙΣΤΕΙ ΧΡΗΜΑΤΙΣΨΕΙς ΝΩΕ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΗΔΕΠΩ ΒΛΕΠΟΜΕΝΩΝ ΕΥΛΑΒΗΨΕΙς ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΕΝ ΚΙΒΩΤΟΝ ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ ΔΙ Ης ΚΑΤΕΚΡΙΝΕΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΤΗς ΚΑΤΑ ΠΙΣΤΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΕΓΕΝΕΤΟ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟς
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | Νῶε
Noe
Noe |
χρηματίζω
be called, be admonish...
Be called, be admonishe.. | [5685] |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | μηδέπω
not yet
Not yet |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5746] | μηδέπω
not yet
Not yet |
εὐλαβέομαι
moved with) fear
(moved with) fear | [5685] |
κατασκευάζω
build, make, ordain, p...
Build, make, ordain, pr.. | [5656] |
κιβωτός
ark
Ark | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | κατακρίνω
condemn, damn
Condemn, damn |
[5656] | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | κληρονόμος
heir
Heir |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | |
- 1 Thessalonians 52 3:2 - And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith :
ΚΑΙ ΕΠΕΜΘΑΜΕΝ ΤΙΜΟΨΕΟΝ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΝΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΙς ΤΟ ΣΤΗΡΙΞΑΙ ΥΜΑς ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΑΙ ΥΠΕΡ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΥΜΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
[5656] | Τιμόθεος
Timotheus, Timothy
Timotheus, Timothy |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἀδελφός
brother
Brother |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διάκονος
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | συνεργός
companion in labour, (...
Companion in labour, (f.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
Χριστός
Christ
Christ | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
στηρίζω
fix, (e-)stablish, ste...
Fix, (e-)stablish, sted.. | [5658] |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | [5658] |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
|
- Philemon 57 1:13 - Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel :
ΟΝ ΕΓΩ ΕΒΟΥΛΟΜΗΝ ΠΡΟς ΕΜΑΥΤΟΝ ΚΑΤΕΧΕΙΝ ΙΝΑ ΥΠΕΡ ΣΟΥ ΜΟΙ ΔΙΑΚΟΝΗ ΕΝ ΤΟΙς ΔΕΣΜΟΙς ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐγώ
I, me
I, me |
βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. | [5711] |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | [5721] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | διακονέω
ad-)minister (unto), s...
(ad-)minister (unto), s.. |
[5725] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δεσμόν
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | |
- Mark 41 16:15 - And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΠΟΡΕΥΨΕΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΑΠΑΝΤΑ ΚΗΡΥΞΑΤΕ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΠΑΣΗ ΤΗ ΚΤΙΣΕΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5679] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἅπας
all (things), every (o...
All (things), every (on.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
[5657] | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κτίσις
building, creation, cr...
Building, creation, cre.. |
|
- 2 Corinthians 47 10:16 - To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
ΕΙς ΤΑ ΥΠΕΡΕΚΕΙΝΑ ΥΜΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΑΣΨΑΙ ΟΥΚ ΕΝ ΑΛΛΟΤΡΙΩ ΚΑΝΟΝΙ ΕΙς ΤΑ ΕΤΟΙΜΑ ΚΑΥΧΗΣΑΣΨΑΙ
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | [5670] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑπερέκεινα
beyond
Beyond |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. | [5664] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀλλότριος
alien, (an-)other (man...
Alien, (an-)other (man'.. |
κανών
line, rule
Line, rule | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἕτοιμος
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(.. | |
phpBible_av:Original
- Luke 8:1 - And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΘΕΞῆΣ ἘΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΙΟΔΕΎΩ ΚΑΤΆ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΚΏΜΗ ΚΗΡΎΣΣΩ ΚΑΊ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΔΏΔΕΚΑ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
καθεξῆς
after(-ward), by (in) ...
After(-ward), by (in) o.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διοδεύω
go throughout, pass th...
Go throughout, pass thr.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πόλις
city
City | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κώμη
town, village
Town, village | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δώδεκα
twelve
Twelve |
σύν
beside, with
Beside, with | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Matthew 24:14 - And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
ΚΑΊ ΤΟῦΤΟ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΝ ὍΛΟΣ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ΕἸΣ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ΠᾶΣ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΤΈΛΟΣ ἭΚΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. | οἰκουμένη
earth, world
Earth, world |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μαρτύριον
to be testified, testi...
To be testified, testim.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τότε
that time, then
That time, then |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | ἥκω
come
Come |
|
- Luke 7:27 - This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΠΕΡΊ ὍΣ ΓΡΆΦΩ ἸΔΟΎ ἘΓΏ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΜΟῦ ἌΓΓΕΛΟΣ ΠΡΌ ΣΟῦ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ὍΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΩ ΣΟῦ ὉΔΌΣ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΣΟῦ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
ἐγώ
I, me
I, me | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
πρό
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or .. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
κατασκευάζω
build, make, ordain, p...
Build, make, ordain, pr.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way | ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | |
- Galatians 1:8 - But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ἈΛΛΆ ἘΆΝ ΚΑΊ ἩΜΕῖΣ Ἤ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ΠΑΡΆ ὍΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ἜΣΤΩ ἈΝΆΘΕΜΑ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ἔστω
be
Be | ἀνάθεμα
accused, anathema, cur...
Accused, anathema, curs.. |
|
- Luke 7:22 - Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ἸΩΆΝΝΗΣ ὍΣ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ΤΥΦΛΌΣ ἈΝΑΒΛΈΠΩ ΧΩΛΌΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΛΕΠΡΌΣ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΚΩΦΌΣ ἈΚΟΎΩ ΝΕΚΡΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ΠΤΩΧΌΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. | Ἰωάννης
John
John |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | τυφλός
blind
Blind |
ἀναβλέπω
look (up), see, receiv...
Look (up), see, receive.. | χωλός
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | λεπρός
leper
Leper |
καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. | κωφός
deaf, dumb, speechless
Deaf, dumb, speechless |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | νεκρός
dead
Dead |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | πτωχός
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | |
Search Google:
εὖα