Search:αἶνος -> ΑἾΝΟΣ
αἶνος
α ἶ ν ο ς hex:#945;#7990;#957;#959;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G134 αἰνέω - 134 αἰνέω - ΑἸΝΈΩ - - ainéō - ahee-neh'-o - from αἶνος; to praise (God):--praise. - Verb - greek
- G135 αἴνιγμα - 135 αἴνιγμα - ΑἼΝΙΓΜΑ - - aínigma - ah'-ee-nig-ma - from a derivative of αἶνος (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscureness:--X darkly. - Noun Neuter - greek
- G136 αἶνος - 136 αἶνος - ΑἾΝΟΣ - - aînos - ah'-ee-nos - apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of ἔπαινος; praise (of God):--praise. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- αἶνος - ΑἾΝΟΣ - G136 136 - praise - {"def":{"short":"properly, a story, but used in the sense of G1868; praise (of God)","long":["a saying, proverb","praise, laudatory discourse"]},"deriv":"apparently a prime word","pronun":{"ipa":"ˈɛ.nos","ipa_mod":"ˈe.nows","sbl":"ainos","dic":"EH-nose","dic_mod":"A-nose"},"see":["G1868"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- αἶνος
- ΑἾΝΟΣ - G136 136 - apparently a primary word, properly, a story, but used in the sense of (1868) - ainos - ah'-ee-nos - Noun Masculine - apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of «1868»; praise (of God):--praise. -
- a saying, proverb
- praise, laudatory discourse
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 7:15 - For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature
γάρ ἐν χριστός ἰησοῦς οὔτε περιτομή ἰσχύω τὶς οὔτε ἀκροβυστία ἀλλά καινός - Romans 45 2:29 - But he is a Jew, which is one inwardly ; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter ; whose praise is not of men, but of God.
ΑΛΛ Ο ΕΝ ΤΩ ΚΡΥΠΤΩ ΙΟΥΔΑΙΟς ΚΑΙ ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΚΑΡΔΙΑς ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΙ ΟΥ Ο ΕΠΑΙΝΟς ΟΥΚ ΕΞ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΛΛ ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - 2 Corinthians 47 8:18 - And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches ;
ΣΥΝΕΠΕΜΘΑΜΕΝ ΔΕ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΟΥ Ο ΕΠΑΙΝΟς ΕΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ ΔΙΑ ΠΑΣΩΝ ΤΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΩΝ - Philippians 50 4:8 - Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report ; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΣΑ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΨΗ ΟΣΑ ΣΕΜΝΑ ΟΣΑ ΔΙΚΑΙΑ ΟΣΑ ΑΓΝΑ ΟΣΑ ΠΡΟΣΦΙΛΗ ΟΣΑ ΕΥΦΗΜΑ ΕΙ ΤΙς ΑΡΕΤΗ ΚΑΙ ΕΙ ΤΙς ΕΠΑΙΝΟς ΤΑΥΤΑ ΛΟΓΙΖΕΣΨΕ - 1 Corinthians 46 4:5 - Therefore judge nothing before the time, until the Lord come , who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts : and then shall every man have praise of God.
ΩΣΤΕ ΜΗ ΠΡΟ ΚΑΙΡΟΥ ΤΙ ΚΡΙΝΕΤΕ ΕΩς ΑΝ ΕΛΨΗ Ο ΚΥΡΙΟς Ος ΚΑΙ ΦΩΤΙΣΕΙ ΤΑ ΚΡΥΠΤΑ ΤΟΥ ΣΚΟΤΟΥς ΚΑΙ ΦΑΝΕΡΩΣΕΙ ΤΑς ΒΟΥΛΑς ΤΩΝ ΚΑΡΔΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΤΕ Ο ΕΠΑΙΝΟς ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ ΕΚΑΣΤΩ ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
phpBible_av:Original
- Revelation 21:2 - And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
ΚΑΊ ἘΓΏ ἸΩΆΝΝΗΣ ΕἼΔΩ ἍΓΙΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΙΝΌΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ἙΤΟΙΜΆΖΩ ὩΣ ΝΎΜΦΗ ΚΟΣΜΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΉΡ - Matthew 21:16 - And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΎΩ ΤΊΣ ΟὟΤΟΣ ΛΈΓΩ ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΝΑΊ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἘΚ ΣΤΌΜΑ ΝΉΠΙΟΣ ΚΑΊ ΘΗΛΆΖΩ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ΑἾΝΟΣ - Hebrews 8:13 - In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
ἘΝ ΛΈΓΩ ΚΑΙΝΌΣ ΠΑΛΑΙΌΩ ΠΡῶΤΟΣ ΠΑΛΑΙΌΩ ΔΈ ΠΑΛΑΙΌΩ ΚΑΊ ΓΗΡΆΣΚΩ ἘΓΓΎΣ ἈΦΑΝΙΣΜΌΣ - Acts 17:19 - And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
ΤΈ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἌΓΩ ἘΠΊ ἌΡΕΙΟΣ ΠΆΓΟΣ ΛΈΓΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ΤΊΣ ΟὟΤΟΣ ΚΑΙΝΌΣ ΔΙΔΑΧΉ ὙΠΌ ΣΟῦ ΛΑΛΈΩ - 2 John 1:5 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ΚΑΊ ΝῦΝ ἘΡΩΤΆΩ ΣΈ ΚΥΡΊΑ Οὐ ὩΣ ΓΡΆΦΩ ΚΑΙΝΌΣ ἘΝΤΟΛΉ ΣΟΊ ἈΛΛΆ ὍΣ ἜΧΩ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ἽΝΑ ἈΓΑΠΆΩ ἈΛΛΉΛΩΝ