Search:
βασανίζω -> ΒΑΣΑΝΊΖΩ
βασανίζω
β α σ α ν ί ζ ω hex:#946;#945;#963;#945;#957;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- βασανίζω
- ΒΑΣΑΝΊΖΩ - G928 928 - pain, toil, torment, toss, vex - {"def":{"short":"to torture","long":["to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the color of the streak produced on it by rubbing it with either metal","to question by applying torture","to torture","to vex with grievous pains (of body or mind), to torment","to be harassed, distressed",["of those who at sea are struggling with a head wind"]]},"deriv":"from G0931","pronun":{"ipa":"βɑ.sɑˈni.zo","ipa_mod":"vɑ.sɑˈni.zow","sbl":"basanizō","dic":"va-sa-NEE-zoh","dic_mod":"va-sa-NEE-zoh"},"see":["G0931"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- βασανίζω
- ΒΑΣΑΝΊΖΩ - G928 928 - from (931) - basanizo - bas-an-id'-zo - Verb - from «931»; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. -
- to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
- to question by applying torture
- to torture
- to vex with grievous pains (of body or mind), to torment
- to be harassed, distressed
- of those who at sea are struggling with a head wind
- pain, toil, torment, toss, vex - pain, toil, torment, toss, vex - {"def":{"short":"to torture","long":["to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the color of the streak produced on it by rubbing it with either metal","to question by applying torture","to torture","to vex with grievous pains (of body or mind), to torment","to be harassed, distressed",["of those who at sea are struggling with a head wind"]]},"deriv":"from G0931","pronun":{"ipa":"βɑ.sɑˈni.zo","ipa_mod":"vɑ.sɑˈni.zow","sbl":"basanizō","dic":"va-sa-NEE-zoh","dic_mod":"va-sa-NEE-zoh"},"see":["G0931"]}
phpBible_av:Original
- Revelation 20:10 - And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
ΚΑΊ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ΠΛΑΝΆΩ ΑὐΤΌΣ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΛΊΜΝΗ ΠῦΡ ΚΑΊ ΘΕῖΟΝ ὍΠΟΥ ΘΗΡΊΟΝ ΚΑΊ ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΝΎΞ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΑἸΏΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. |
πλανάω
go astray, deceive, er...
Go astray, deceive, err.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
λίμνη
lake
Lake | πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεῖον
brimstone
Brimstone |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | θηρίον
venomous, wild) beast
(venomous, wild) beast |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ψευδοπροφήτης
false prophet
False prophet |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νύξ
mid-)night
(mid-)night | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
|
- Matthew 14:24 - But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
ΔΈ ΠΛΟῖΟΝ ἮΝ ἬΔΗ ΜΈΣΟΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ὙΠΌ ΚῦΜΑ ΓΆΡ ἌΝΕΜΟΣ ἮΝ ἘΝΑΝΤΊΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πλοῖον
ship(-ing
Ship(-ing) |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | θάλασσα
sea
Sea |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
κῦμα
wave
Wave | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἄνεμος
wind
Wind | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary | |
- Mark 6:48 - And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ἘΝ ἘΛΑΎΝΩ ΓΆΡ ἌΝΕΜΟΣ ἮΝ ἘΝΑΝΤΊΟΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΕΡΊ ΤΈΤΑΡΤΟΣ ΦΥΛΑΚΉ ΝΎΞ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΠΊ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐλαύνω
carry, drive, row
Carry, drive, row |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἄνεμος
wind
Wind |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | τέταρτος
four(-th
Four(-th) |
φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θάλασσα
sea
Sea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Mark 5:7 - And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ἜΠΩ ΤΊΣ ἘΜΟΊ ΚΑΊ ΣΟΊ ἸΗΣΟῦΣ ΥἹΌΣ ὝΨΙΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ὉΡΚΊΖΩ ΣΈ ΘΕΌΣ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ΜΈ ΜΉ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ὕψιστος
most high, highest
Most high, highest |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁρκίζω
adjure, charge
Adjure, charge |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | |
- Matthew 8:6 - And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ΜΟῦ ΠΑῖΣ ΒΆΛΛΩ ἘΝ ΟἸΚΊΑ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΔΕΙΝῶΣ ΒΑΣΑΝΊΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
παραλυτικός
that had (sick of) the...
That had (sick of) the .. | δεινῶς
grievously, vehemently
Grievously, vehemently |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | |
Search Google:
βασανίζω