Search:
καρδία -> ΚΑΡΔΊΑ
καρδία
κ α ρ δ ί α hex:#954;#945;#961;#948;#943;#945;
lexicon_greek base word
- καρδία
- ΚΑΡΔΊΑ - G2588 2588 - (+ broken-)heart(-ed) - {"def":{"short":"the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle","long":["the heart",["that organ in the animal body which is the center of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life","denotes the center of all physical and spiritual life",["the vigour and sense of physical life","the center and seat of spiritual life",["the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavors","of the understanding, the faculty and seat of the intelligence","of the will and character","of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions"]],"of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate"]]},"deriv":"prolonged from a primary κάρ (Latin cor, \"heart\")","pronun":{"ipa":"kɑrˈði.ɑ","ipa_mod":"kɑrˈði.ɑ","sbl":"kardia","dic":"kahr-THEE-ah","dic_mod":"kahr-THEE-ah"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- καρδία
- ΚΑΡΔΊΑ - G2588 2588 - prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart") - kardia - kar-dee'-ah - Noun Feminine - prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed). -
- the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
- broken-)heart(-ed - (+ broken-)heart(-ed) - {"def":{"short":"the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle","long":["the heart",["that organ in the animal body which is the center of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life","denotes the center of all physical and spiritual life",["the vigour and sense of physical life","the center and seat of spiritual life",["the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavors","of the understanding, the faculty and seat of the intelligence","of the will and character","of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions"]],"of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate"]]},"deriv":"prolonged from a primary κάρ (Latin cor, \"heart\")","pronun":{"ipa":"kɑrˈði.ɑ","ipa_mod":"kɑrˈði.ɑ","sbl":"kardia","dic":"kahr-THEE-ah","dic_mod":"kahr-THEE-ah"}}
- 2 Corinthians 47 9:7 - Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly , or of necessity : for God loveth a cheerful giver.
ΕΚΑΣΤΟς ΚΑΨΩς ΠΡΟΗΡΗΤΑΙ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΜΗ ΕΚ ΛΥΠΗς Η ΕΞ ΑΝΑΓΚΗς ΙΛΑΡΟΝ ΓΑΡ ΔΟΤΗΝ ΑΓΑΠΑ Ο ΨΕΟς
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
προαιρέομαι
purpose
Purpose | [5736] |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | λύπη
grief, grievous, + gru...
Grief, grievous, grudg.. |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἀνάγκη
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
[5719] | ἱλαρός
cheerful
Cheerful |
δότης
giver
Giver | |
- Acts 44 15:9 - And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
ΚΑΙ ΟΥΨΕΝ ΔΙΕΚΡΙΝΕΝ ΜΕΤΑΞΥ ΗΜΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΑΥΤΩΝ ΤΗ ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΨΑΡΙΣΑς ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΑΥΤΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διακρίνω
contend, make (to) dif...
Contend, make (to) diff.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
διακρίνω
contend, make (to) dif...
Contend, make (to) diff.. | [5656] |
μεταξύ
between, mean while, next
Between, mean while, next | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. |
[5660] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
|
- John 43 12:40 - He hath blinded their eyes, and hardened their heart ; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted , and I should heal them.
ΤΕΤΥΦΛΩΚΕΝ ΑΥΤΩΝ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΚΑΙ ΕΠΩΡΩΣΕΝ ΑΥΤΩΝ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑΝ ΙΝΑ ΜΗ ΙΔΩΣΙΝ ΤΟΙς ΟΦΨΑΛΜΟΙς ΚΑΙ ΝΟΗΣΩΣΙΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΚΑΙ ΣΤΡΑΦΩΣΙΝ ΚΑΙ ΙΑΣΟΜΑΙ ΑΥΤΟΥς
τυφλόω
blind
Blind | [5758] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πωρόω
blind, harden
Blind, harden |
[5758] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5632] |
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νοιέω
consider, perceive, th...
Consider, perceive, thi.. | [5661] |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. | [5652] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰάομαι
heal, make whole
Heal, make whole |
[5667] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- 2 Corinthians 47 1:22 - Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
Ο ΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΑΜΕΝΟς ΗΜΑς ΚΑΙ ΔΟΥς ΤΟΝ ΑΡΡΑΒΩΝΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΕΝ ΤΑΙς ΚΑΡΔΙΑΙς ΗΜΩΝ
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | σφραγίζω
set a, set to) seal up...
(set a, set to) seal up.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σφραγίζω
set a, set to) seal up...
(set a, set to) seal up.. | [5671] |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5631] |
ἀῤῥαβών
earnest
Earnest | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | |
- Luke 42 6:45 - A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good ; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil : for of the abundance of the heart his mouth speaketh .
Ο ΑΓΑΨΟς ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΚ ΤΟΥ ΑΓΑΨΟΥ ΨΗΣΑΥΡΟΥ ΤΗς ΚΑΡΔΙΑς ΠΡΟΦΕΡΕΙ ΤΟ ΑΓΑΨΟΝ ΚΑΙ Ο ΠΟΝΗΡΟς ΕΚ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ ΠΡΟΦΕΡΕΙ ΤΟ ΠΟΝΗΡΟΝ ΕΚ ΓΑΡ ΠΕΡΙΣΣΕΥΜΑΤΟς ΚΑΡΔΙΑς ΛΑΛΕΙ ΤΟ ΣΤΟΜΑ ΑΥΤΟΥ
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
θησαυρός
treasure
Treasure | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | προφέρω
bring forth
Bring forth |
[5719] | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. | θησαυρός
treasure
Treasure |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
προφέρω
bring forth
Bring forth | [5719] |
πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | περίσσευμα
abundance, that was le...
Abundance, that was lef.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5719] | |
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 4:5 - Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ὭΣΤΕ ΚΡΊΝΩ ΤῚΣ ΜΉ ΠΡΌ ΚΑΙΡΌΣ ἌΝ ἝΩΣ ΚΎΡΙΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὍΣ ΚΑΊ ΦΩΤΊΖΩ ΚΡΥΠΤΌΣ ΣΚΌΤΟΣ ΚΑΊ ΦΑΝΕΡΌΩ ΒΟΥΛΉ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ἝΚΑΣΤΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΠΑΙΝΟΣ ἈΠΌ ΘΕΌΣ |
| |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
πρό
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or .. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | κρυπτός
hid(-den), inward(-ly)...
Hid(-den), inward(-ly),.. |
σκότος
darkness
Darkness | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τότε
that time, then
That time, then | ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἔπαινος
praise
Praise |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Acts 2:26 - Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΜΟῦ ΚΑΡΔΊΑ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΚΑΊ ΜΟῦ ΓΛῶΣΣΑ ἈΓΑΛΛΙΆΩ ἜΤΙ ΔΈ ΚΑΊ ΜΟῦ ΣΆΡΞ ΚΑΤΑΣΚΗΝΌΩ ἘΠΊ ἘΛΠΊΣ |
| |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
εὐφραίνω
fare, make glad, be (m...
Fare, make glad, be (ma.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | εὐφραίνω
fare, make glad, be (m...
Fare, make glad, be (ma.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
γλῶσσα
tongue
Tongue | ἀγαλλιάω
be (exceeding) glad, w...
Be (exceeding) glad, wi.. |
ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | κατασκηνόω
lodge, rest
Lodge, rest |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope |
|
- Romans 1:24 - Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
ΔΙΌ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΕἸΣ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ ἘΝ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ἈΤΙΜΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΣῶΜΑ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐπιθυμία
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἀτιμάζω
despise, dishonour, su...
Despise, dishonour, suf.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | |
- Acts 7:51 - Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
ΣΚΛΗΡΟΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ἈΠΕΡΊΤΜΗΤΟΣ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΟὖΣ ὙΜΕῖΣ ἈΝΤΙΠΊΠΤΩ ἈΕΊ ἈΝΤΙΠΊΠΤΩ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ὩΣ ὙΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ὙΜΕῖΣ |
| |
σκληροτράχηλος
stiffnecked
Stiffnecked | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπερίτμητος
uncircumcised
Uncircumcised | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὖς
ear
Ear |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἀντιπίπτω
resist
Resist |
ἀεί
always, ever
Always, ever | ἀντιπίπτω
resist
Resist |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | |
- Philippians 4:7 - And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΘΕΌΣ Ὁ ὙΠΕΡΈΧΩ ΠᾶΣ ΝΟῦΣ ΦΡΟΥΡΈΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΝΌΗΜΑ ὙΜῶΝ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ὑπερέχω
better, excellency, hi...
Better, excellency, hig.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | φρουρέω
keep (with a garrison
Keep (with a garrison) |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νόημα
device, mind, thought
Device, mind, thought |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Χριστός
Christ
Christ | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
|
Search Google:
καρδία