Search:
κατοικέω -> ΚΑΤΟΙΚΈΩ
κατοικέω
κ α τ ο ι κ έ ω hex:#954;#945;#964;#959;#953;#954;#941;#969;
lexicon_greek base word
- κατοικέω
- ΚΑΤΟΙΚΈΩ - G2730 2730 - dwell(-er), inhabitant(-ter) - {"def":{"short":"to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)","long":["to dwell, settle",["metaphorically divine powers, influences, etc., are said to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it"],"to dwell in, inhabit",["God is said to dwell in the temple, i.e., to be always present for worshippers"]]},"deriv":"from G2596 and G3611","pronun":{"ipa":"kɑ.tyˈkɛ.o","ipa_mod":"kɑ.tyˈke̞.ow","sbl":"katoikeō","dic":"ka-too-KEH-oh","dic_mod":"ka-too-KAY-oh"},"see":["G2596","G3611"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- κατοικέω
- ΚΑΤΟΙΚΈΩ - G2730 2730 - from (2596) and (3611) - katoikeo - kat-oy-keh'-o - Verb - from «2596» and «3611»; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter). -
- to dwell, settle
- metaph. divine powers, influences, etc., are said to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it
- to dwell in, inhabit
- God is said to dwell in the temple, i.e. to be always present for worshippers
- dwell(-er), inhabitant(-ter - dwell(-er), inhabitant(-ter) - {"def":{"short":"to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)","long":["to dwell, settle",["metaphorically divine powers, influences, etc., are said to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it"],"to dwell in, inhabit",["God is said to dwell in the temple, i.e., to be always present for worshippers"]]},"deriv":"from G2596 and G3611","pronun":{"ipa":"kɑ.tyˈkɛ.o","ipa_mod":"kɑ.tyˈke̞.ow","sbl":"katoikeō","dic":"ka-too-KEH-oh","dic_mod":"ka-too-KAY-oh"},"see":["G2596","G3611"]}
phpBible_av:Original
- Revelation 8:13 - And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ΕἿΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΠΈΤΟΜΑΙ ἘΝ ΜΕΣΟΥΡΆΝΗΜΑ ΛΈΓΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΟὐΑΊ ΟὐΑΊ ΟὐΑΊ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΠΊ Γῆ ἘΚ ΛΟΙΠΟΊ ΦΩΝΉ ΣΆΛΠΙΓΞ ΤΡΕῖΣ ἌΓΓΕΛΟΣ Ὁ ΜΈΛΛΩ ΣΑΛΠΊΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
πέτομαι
fly(-ing
Fly(-ing) | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μεσουράνημα
midst of heaven
Midst of heaven | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | οὐαί
alas, woe
Alas, woe |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice | σάλπιγξ
trump(-et
Trump(-et) |
τρεῖς
three
Three | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
σαλπίζω
which are yet to) soun...
(which are yet to) soun.. | |
- Acts 2:9 - Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
ΠΆΡΘΟΣ ΚΑΊ ΜῆΔΟΣ ΚΑΊ ἘΛΑΜΊΤΗΣ ΚΑΊ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ΜΕΣΟΠΟΤΑΜΊΑ ΤΈ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ΚΑΠΠΑΔΟΚΊΑ ΠΌΝΤΟΣ ΚΑΊ ἈΣΊΑ |
| |
Πάρθος
Parthian
Parthian | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Μῆδος
Mede
Mede | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἐλαμίτης
Elamite
Elamite | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. | Μεσοποταμία
Mesopotamia
Mesopotamia |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Ἰουδαία
Judaea
Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Καππαδοκία
Cappadocia
Cappadocia |
Πόντος
Pontus
Pontus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἀσία
Asia
Asia | |
- 2 Peter 3:13 - Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
ΔΈ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ἘΠΆΓΓΕΛΜΑ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ ΚΑΙΝΌΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΚΑΙΝΌΣ Γῆ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | προσδοκάω
be in) expect(-ation),...
(be in) expect(-ation),.. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπάγγελμα
promise
Promise | προσδοκάω
be in) expect(-ation),...
(be in) expect(-ation),.. |
καινός
new
New | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καινός
new
New |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | |
- Acts 1:19 - And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΓΝΩΣΤΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ὭΣΤΕ ἘΚΕῖΝΟΣ ΧΩΡΊΟΝ ΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ἼΔΙΟΣ ΔΙΆΛΕΚΤΟΣ ἈΚΕΛΔΑΜΆ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ΧΩΡΊΟΝ ΑἿΜΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
γνωστός
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
χωρίον
field, land, parcel of...
Field, land, parcel of .. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. |
διάλεκτος
language, tongue
Language, tongue | Ἀκελδαμά
Aceldama
Aceldama |
τουτέστι
that is (to say
That is (to say) | χωρίον
field, land, parcel of...
Field, land, parcel of .. |
αἷμα
blood
Blood | |
- Revelation 13:8 - And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
ΚΑΊ ΠᾶΣ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΠΊ Γῆ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ὌΝΟΜΑ ΓΡΆΦΩ Οὐ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΒΊΒΛΟΣ ΖΩΉ ἈΡΝΊΟΝ ΣΦΆΖΩ ἈΠΌ ΚΑΤΑΒΟΛΉ ΚΌΣΜΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | βίβλος
book
Book |
ζωή
life(-time
Life(-time) | ἀρνίον
lamb
Lamb |
σφάζω
kill, slay, wound
Kill, slay, wound | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
καταβολή
conceive, foundation
Conceive, foundation | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
|
Search Google:
κατοικέω