Search:μ -> Μ
μ
μ hex:#956;
- μ Μ translit:m lang:greek name: charhex:Μ #956 - value:m Μ - m - greek Μ μ - m - greek μ ם - m - hebrew ם מ - m - hebrew מ - m - gothic manna 𐌼 #956 -
phpbib Μωσεύς - 3475 - Moseus - moce-yoos - of Hebrew origin; («04872»); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
phpbib μωρός - 3474 - moros - mo-ros - probably from the base of «3466»; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, × -ishness).
phpbib μωρολογία - 3473 - morologia - mo-rol-og-ee-ah - from a compound of «3474» and «3004»; silly talk, i.e. buffoonery:--foolish talking.
phpbib μωρία - 3472 - moria - mo-ree-ah - from «3474»; silliness, i.e. absurdity:--foolishness.
phpbib μωραίνω - 3471 - moraino - mo-rah-ee-no - from «3474»; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton:--become fool, make foolish, lose savour.μ = /m/
langabc search:urlencode
μ
- /m/ - greek - %CE%BC - - μ - (μ)langabc search:php_lit_translit
Μ
- /m/ - greek - %CE%9C - - Μ - (Μ)μ
- /m/ - greek - %CE%BC - - μ - (μ)ם
- /m/ - hebrew - %D7%9D - - ם - (ם)מ
- /m/ - hebrew - %D7%9E - - מ - (מ)- - /m/ - gothic - %F0%90%8C%BC - manna - 𐌼 - (𐌼)
langabc search:php_lit_translit
strongscsv lemma
- ΜΑΆΘ G3092 Μαάθ - 3092 Μαάθ - Maáth - mah-ath' - probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite:--Maath. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΓΔΑΛΆ G3093 Μαγδαλά - 3093 Μαγδαλά - Magdalá - mag-dal-ah' - of Chaldee origin (compare מִגְדָּל); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala. - Noun Location - greek
- ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ G3094 Μαγδαληνή - 3094 Μαγδαληνή - Magdalēnḗ - mag-dal-ay-nay' - feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. - Noun Feminine - greek
- ΜΑΓΕΊΑ G3095 μαγεία - 3095 μαγεία - mageía - mag-i'-ah - from μαγεύω; "magic":--sorcery. - Noun Feminine - greek
- ΜΑΓΕΎΩ G3096 μαγεύω - 3096 μαγεύω - mageúō - mag-yoo'-o - from μάγος; to practice magic:--use sorcery. - Verb - greek
- ΜΆΓΟΣ G3097 μάγος - 3097 μάγος - mágos - mag'-os - of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΓΏΓ G3098 Μαγώγ - 3098 Μαγώγ - Magṓg - mag-ogue' - of Hebrew origin (מָגוֹג); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog. - Noun Location - greek
- ΜΑΔΙΆΝ G3099 Μαδιάν - 3099 Μαδιάν - Madián - mad-ee-on' - of Hebrew origin (מִדְיָן); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian. - Noun Location - greek
- ΜΑΘΗΤΕΎΩ G3100 μαθητεύω - 3100 μαθητεύω - mathēteúō - math-ayt-yoo'-o - from μαθητής; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach. - Verb - greek
- ΜΑΘΗΤΉΣ G3101 μαθητής - 3101 μαθητής - mathētḗs - math-ay-tes' - from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΘΉΤΡΙΑ G3102 μαθήτρια - 3102 μαθήτρια - mathḗtria - math-ay'-tree-ah - feminine from μαθητής; a female pupil:--disciple. - Noun Feminine - greek
- ΜΑΘΟΥΣΆΛΑ G3103 Μαθουσάλα - 3103 Μαθουσάλα - Mathousála - math-oo-sal'-ah - of Hebrew origin (מְתוּשֶׁלַח); Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian:--Mathusala. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΪΝΆΝ G3104 Μαϊνάν - 3104 Μαϊνάν - Maïnán - mahee-nan' - probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite:--Mainan. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΊΝΟΜΑΙ G3105 μαίνομαι - 3105 μαίνομαι - maínomai - mah'-ee-nom-ahee - middle voice from a primary (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside self (mad). - Verb - greek
- ΜΑΚΑΡΊΖΩ G3106 μακαρίζω - 3106 μακαρίζω - makarízō - mak-ar-id'-zo - from μακάριος; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy. - Verb - greek
- ΜΑΚΆΡΙΟΣ G3107 μακάριος - 3107 μακάριος - makários - mak-ar'-ee-os - a prolonged form of the poetical (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier). - Adjective - greek
- ΜΑΚΑΡΙΣΜΌΣ G3108 μακαρισμός - 3108 μακαρισμός - makarismós - mak-ar-is-mos' - from μακαρίζω; beatification, i.e. attribution of good fortune:--blessedness. - Noun Masculine - greek
- ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ G3109 Μακεδονία - 3109 Μακεδονία - Makedonía - mak-ed-on-ee'-ah - from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. - Noun Location - greek
- ΜΑΚΕΔΏΝ G3110 Μακεδών - 3110 Μακεδών - Makedṓn - mak-ed'-ohn - of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian. - Noun Masculine - greek
- ΜΆΚΕΛΛΟΝ G3111 μάκελλον - 3111 μάκελλον - mákellon - mak'-el-lon - of Latin origin (macellum); a butcher's stall, meat market or provision-shop:--shambles. - Noun Neuter - greek
- ΜΑΚΡΆΝ G3112 μακράν - 3112 μακράν - makrán - mak-ran' - feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. - Adverb - greek
- ΜΑΚΡΌΘΕΝ G3113 μακρόθεν - 3113 μακρόθεν - makróthen - mak-roth'-en - adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far. - Adverb - greek
- ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ G3114 μακροθυμέω - 3114 μακροθυμέω - makrothyméō - mak-roth-oo-meh'-o - from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. - Verb - greek
- ΜΑΚΡΟΘΥΜΊΑ G3115 μακροθυμία - 3115 μακροθυμία - makrothymía - mak-roth-oo-mee'-ah - from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience. - Noun Feminine - greek
- ΜΑΚΡΟΘΥΜΏΣ G3116 μακροθυμώς - 3116 μακροθυμώς - makrothymṓs - mak-roth-oo-moce' - adverb of a compound of μακρός and θυμός; with long (enduring) temper, i.e. leniently:--patiently. - Adverb - greek
strongscsv:description
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
- G4458 -πώς - 4458 -πώς - -ΠΏΣ - - -pṓs - poce - adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς. - - greek
- G891 ἄχρι - 891 ἄχρι - ἌΧΡΙ - - áchri - akh'-rece - akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι. - - greek
- G22 ἄγαμος - 22 ἄγαμος - ἌΓΑΜΟΣ - - ágamos - ag'-am-os - from Α (as a negative particle) and γάμος; unmarried:--unmarried. - Adjective - greek
- G173 ἄκανθα - 173 ἄκανθα - ἌΚΑΝΘΑ - - ákantha - ak'-an-thah - probably from the same as ἀκμήν; a thorn:--thorn. - Noun Feminine - greek
- G194 ἄκρατος - 194 ἄκρατος - ἌΚΡΑΤΟΣ - - ákratos - ak'-rat-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of κεράννυμι; undiluted:--without mixture. - Adjective - greek
- G206 ἄκρον - 206 ἄκρον - ἌΚΡΟΝ - - ákron - ak'-ron - neuter of an adjective probably akin to the base of ἀκμήν; the extremity:--one end… other, tip, top, uttermost participle - Adjective - greek
- G269 ἄμαχος - 269 ἄμαχος - ἌΜΑΧΟΣ - - ámachos - am'-akh-os - from Α (as a negative particle) and μάχη; peaceable:--not a brawler. - Adjective - greek
- G273 ἄμεμπτος - 273 ἄμεμπτος - ἌΜΕΜΠΤΟΣ - - ámemptos - am'-emp-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of μέμφομαι; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable. - Adjective - greek
- G280 ἄμετρος - 280 ἄμετρος - ἌΜΕΤΡΟΣ - - ámetros - am'-et-ros - from Α (as a negative particle) and μέτρον; immoderate:--(thing) without measure. - Adjective - greek
- G285 ἄμμος - 285 ἄμμος - ἌΜΜΟΣ - - ámmos - am'-mos - perhaps from ἅμα; sand (as heaped on the beach):--sand. - Noun Feminine - greek
- G299 ἄμωμος - 299 ἄμωμος - ἌΜΩΜΟΣ - - ámōmos - am'-o-mos - from Α (as a negative particle) and μῶμος; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. - Adjective - greek
- G288 ἄμπελος - 288 ἄμπελος - ἌΜΠΕΛΟΣ - - ámpelos - am'-pel-os - probably from the base of ἀμφότερος and that of ἅλων; a vine (as coiling about a support):--vine. - Noun Feminine - greek
- G296 ἄμφοδον - 296 ἄμφοδον - ἌΜΦΟΔΟΝ - - ámphodon - am'-fod-on - from the base of ἀμφότερος and ὁδός; a fork in the road:--where two ways meet. - Noun Neuter - greek
- G425 ἄνεσις - 425 ἄνεσις - ἌΝΕΣΙΣ - - ánesis - an'-es-is - from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. - Noun Feminine - greek
- G459 ἄνομος - 459 ἄνομος - ἌΝΟΜΟΣ - - ánomos - an'-om-os - from Α (as a negative particle) and νόμος; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked:--without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. - Adjective - greek
- G444 ἄνθρωπος - 444 ἄνθρωπος - ἌΝΘΡΩΠΟΣ - - ánthrōpos - anth'-ro-pos - from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. - Noun Masculine - greek
- G548 ἄπειμι - 548 ἄπειμι - ἌΠΕΙΜΙ - - ápeimi - ap'-i-mee - from ἀπό and εἰμί; to be away:--be absent. Compare ἄπειμι. - Verb - greek
- G549 ἄπειμι - 549 ἄπειμι - ἌΠΕΙΜΙ - - ápeimi - ap'-i-mee - from ἀπό and (to go); to go away:--go. Compare ἄπειμι. - Verb - greek
- G859 ἄφεσις - 859 ἄφεσις - ἌΦΕΣΙΣ - - áphesis - af'-es-is - from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. - Noun Feminine - greek
- G867 ἄφιξις - 867 ἄφιξις - ἌΦΙΞΙΣ - - áphixis - af'-ix-is - from ἀφικνέομαι; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing. - Noun Feminine - greek
- G697 Ἄρειος Πάγος - 697 Ἄρειος Πάγος - ἌΡΕΙΟΣ ΠΆΓΟΣ - - Áreios Págos - ar'-i-os pag'-os - from (the name of the Greek deity of war) and a derivative of πήγνυμι; rock of Ares, a place in Athens:--Areopagus, Mars' Hill. - Noun Location - greek
- G732 ἄῤῥωστος - 732 ἄῤῥωστος - ἌῤῬΩΣΤΟΣ - - árrhōstos - ar'-hroce-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ῥώννυμι; infirm:--sick (folk, -ly). - Verb - greek
- G735 Ἄρτεμις - 735 Ἄρτεμις - ἌΡΤΕΜΙΣ - - Ártemis - ar'-tem-is - probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. - Noun Feminine - greek
- G762 ἄσβεστος - 762 ἄσβεστος - ἌΣΒΕΣΤΟΣ - - ásbestos - as'-bes-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of σβέννυμι; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:--not to be quenched, unquenchable. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- Μαάθ - ΜΑΆΘ - G3092 3092 - Maath - {"def":{"lit":"small","short":"Maath, an Israelite","long":["the son of Mattathias in the genealogy of Jesus Christ"]},"deriv":"probably of Hebrew origin","pronun":{"ipa":"mɑˈɑθ","ipa_mod":"mɑˈɑθ","sbl":"maath","dic":"ma-ATH","dic_mod":"ma-ATH"}}
- Μαγδαλά - ΜΑΓΔΑΛΆ - G3093 3093 - Magdala - {"def":{"lit":"a tower","short":"the tower; Magdala (i.e., Migdala), a place in Palestine","long":["a place on the western shore of the Lake of Galilee, about 3 miles (5 km) south of Tiberias"]},"deriv":"of Chaldee origin (compare H4026)","pronun":{"ipa":"mɑ.ɣðɑˈlɑ","ipa_mod":"mɑ.ɣðɑˈlɑ","sbl":"magdala","dic":"ma-gtha-LA","dic_mod":"ma-gtha-LA"},"see":["H4026"]}
- Μαγδαληνή - ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ - G3094 3094 - Magdalene - {"def":{"lit":"a tower","short":"a female Magdalene, i.e., inhabitant of Magdala","long":["a name given to Mary Magdalene, identifying her as from Magdala"]},"deriv":"feminine of a derivative of G3093","pronun":{"ipa":"mɑ.ɣðɑ.leˈne","ipa_mod":"mɑ.ɣðɑ.le̞ˈne̞","sbl":"magdalēnē","dic":"ma-gtha-lay-NAY","dic_mod":"ma-gtha-lay-NAY"},"see":["G3093"]}
- μαγεία - ΜΑΓΕΊΑ - G3095 3095 - sorcery - {"def":{"short":"\"magic\"","long":["magic, magic arts, sorceries"]},"deriv":"from G3096","pronun":{"ipa":"mɑˈɣi.ɑ","ipa_mod":"mɑˈʝi.ɑ","sbl":"mageia","dic":"ma-GEE-ah","dic_mod":"ma-GEE-ah"},"see":["G3096"]}
- μαγεύω - ΜΑΓΕΎΩ - G3096 3096 - use sorcery - {"def":{"short":"to practice magic","long":["to be a magician, to practise magical arts"]},"deriv":"from G3097","pronun":{"ipa":"mɑˈɣɛβ.o","ipa_mod":"mɑˈʝev.ow","sbl":"mageuō","dic":"ma-GEV-oh","dic_mod":"ma-GAVE-oh"},"see":["G3097"]}
- μάγος - ΜΆΓΟΣ - G3097 3097 - sorcerer, wise man - {"def":{"short":"a Magian (Magi), i.e., Oriental scientist; by implication, a magician","long":["a magus",["the name given by the Babylonians (Chaldeans), Medes, Persians, and others, to the wise men, teachers, priests, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, augers, soothsayers, sorcerers etc.","the oriental wise men (astrologers) who, having discovered by the rising of a remarkable star that the Messiah had just been born, came to Jerusalem to worship him","a false prophet and sorcerer"]]},"deriv":"of foreign origin (H7248)","pronun":{"ipa":"ˈmɑ.ɣos","ipa_mod":"ˈmɑ.ɣows","sbl":"magos","dic":"MA-gose","dic_mod":"MA-gose"},"see":["H7248"]}
- Μαγώγ - ΜΑΓΏΓ - G3098 3098 - Magog - {"def":{"lit":"overtopping, covering","short":"Magog, a foreign nation, i.e., (figuratively) an Antichristian party","long":["a land north of Israel from which the King of Gog will come to attack Israel"]},"deriv":"of Hebrew origin (H4031)","pronun":{"ipa":"mɑˈɣoɣ","ipa_mod":"mɑˈɣowɣ","sbl":"magōg","dic":"ma-GOGE","dic_mod":"ma-GOGE"},"see":["H4031"]}
- Μαδιάν - ΜΑΔΙΆΝ - G3099 3099 - Madian - {"def":{"lit":"contention, strife","short":"Madian (i.e., Midian), a region of Arabia","long":["a land near the Red Sea, and took its name from one of the sons of Abraham by Keturah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H4080)","pronun":{"ipa":"mɑ.ðiˈɑn","ipa_mod":"mɑ.ðiˈɑn","sbl":"madian","dic":"ma-thee-AN","dic_mod":"ma-thee-AN"},"see":["H4080"]}
- μαθητεύω - ΜΑΘΗΤΕΎΩ - G3100 3100 - be disciple, instruct, teach - {"def":{"short":"intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e., enrol as scholar","long":["to be a disciple of one",["to follow his precepts and instructions"],"to make a disciple",["to teach, instruct"]]},"deriv":"from G3101","pronun":{"ipa":"mɑ.θeˈtɛβ.o","ipa_mod":"mɑ.θe̞ˈtev.ow","sbl":"mathēteuō","dic":"ma-thay-TEV-oh","dic_mod":"ma-thay-TAVE-oh"},"see":["G3101"]}
- μαθητής - ΜΑΘΗΤΉΣ - G3101 3101 - disciple - {"def":{"short":"a learner, i.e., pupil","long":["a learner, pupil, disciple"]},"deriv":"from G3129","pronun":{"ipa":"mɑ.θeˈtes","ipa_mod":"mɑ.θe̞ˈte̞s","sbl":"mathētēs","dic":"ma-thay-TASE","dic_mod":"ma-thay-TASE"},"see":["G3129"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Μαάθ
- ΜΑΆΘ - G3092 3092 - probably of Hebrew origin - Maath - mah-ath' - Noun Masculine - probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite:--Maath. - Maath = "small"
- the son of Mattathias in the genealogy of Jesus Christ
- Μαγδαλά
- ΜΑΓΔΑΛΆ - G3093 3093 - of Aramaic origin cf (04026) - Magdala - mag-dal-ah' - Noun Location - of Chaldee origin (compare «04026»); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala. - Magdala = "a tower"
- a place on the western shore of the Lake of Galilee, about 3 miles (5 km) south of Tiberias
- Μαγδαληνή
- ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ - G3094 3094 - from a derivative of (3093) - Magdalene - mag-dal-ay-nay' - Noun Feminine - feminine of a derivative of «3093»; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. - Magdalene = "a tower"
- a name given to Mary Magdalene, identifying her as from Magdala
- μαγεία
- ΜΑΓΕΊΑ - G3095 3095 - from (3096) - mageia - mag-i'-ah - Noun Feminine - from «3096»; "magic":--sorcery. -
- magic, magic arts, sorceries
- μαγεύω
- ΜΑΓΕΎΩ - G3096 3096 - from (3097) - mageuo - mag-yoo'-o - Verb - from «3097»; to practice magic:--use sorcery. -
- to be a magician, to practise magical arts
- μάγος
- ΜΆΓΟΣ - G3097 3097 - of foreign origin (07248) - magos - mag'-os - Noun Masculine - of foreign origin («07248»); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man. -
- a magus
- the name given by the Babylonians (Chaldeans), Medes, Persians, and others, to the wise men, teachers, priests, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, augers, soothsayers, sorcerers etc.
- the oriental wise men (astrologers) who, having discovered by the rising of a remarkable star that the Messiah had just been born, came to Jerusalem to worship him
- a false prophet and sorcerer
- a magus
- Μαγώγ
- ΜΑΓΏΓ - G3098 3098 - of Hebrew origin (04031) - Magog - mag-ogue' - Noun Location - of Hebrew origin («04031»); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog. - Magog = "overtopping: covering"
- a land north of Israel from which the King of Gog will come to attack Israel
- Μαδιάν
- ΜΑΔΙΆΝ - G3099 3099 - of Hebrew origin (04080) - Madian - mad-ee-on' - Noun Location - of Hebrew origin («04080»); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian. - Madian or Midian = "contention: strife"
- a land near the Red Sea, and took its name from one of the sons of Abraham by Keturah
- μαθητεύω
- ΜΑΘΗΤΕΎΩ - G3100 3100 - from (3101) - matheteuo - math-ayt-yoo'-o - Verb - from «3101»; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach. -
- to be a disciple of one
- to follow his precepts and instructions
- to make a disciple
- to teach, instruct
- to be a disciple of one
- μαθητής
- ΜΑΘΗΤΉΣ - G3101 3101 - from (3129) - mathetes - math-ay-tes' - Noun Masculine - from «3129»; a learner, i.e. pupil:--disciple. -
- a learner, pupil, disciple
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 15:26 - And the superscription of his accusation was written over , THE KING OF THE JEWS.
ΚΑΙ ΗΝ Η ΕΠΙΓΡΑΦΗ ΤΗς ΑΙΤΙΑς ΑΥΤΟΥ ΕΠΙΓΕΓΡΑΜΜΕΝΗ Ο ΒΑΣΙΛΕΥς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ - Luke 42 15:26 - And he called one of the servants, and asked what these things meant .
ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟς ΕΝΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΩΝ ΕΠΥΝΨΑΝΕΤΟ ΤΙ ΑΝ ΕΙΗ ΤΑΥΤΑ - 2 Corinthians 47 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly : and indeed bear with me.
ΟΦΕΛΟΝ ΑΝΕΙΧΕΣΨΕ ΜΟΥ ΜΙΚΡΟΝ ΤΙ ΑΦΡΟΣΥΝΗς ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΑΝΕΧΕΣΨΕ ΜΟΥ - Mark 41 16:7 - But go your way , tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee : there shall ye see him, as he said unto you.
ΑΛΛΑ ΥΠΑΓΕΤΕ ΕΙΠΑΤΕ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΩ ΠΕΤΡΩ ΟΤΙ ΠΡΟΑΓΕΙ ΥΜΑς ΕΙς ΤΗΝ ΓΑΛΙΛΑΙΑΝ ΕΚΕΙ ΑΥΤΟΝ ΟΘΕΣΨΕ ΚΑΨΩς ΕΙΠΕΝ ΥΜΙΝ - Luke 42 8:5 - A sower went out to sow his seed : and as he sowed , some fell by the way side ; and it was trodden down , and the fowls of the air devoured it.
ΕΞΗΛΨΕΝ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΤΟΥ ΣΠΕΙΡΑΙ ΤΟΝ ΣΠΟΡΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΝ ΤΩ ΣΠΕΙΡΕΙΝ ΑΥΤΟΝ Ο ΜΕΝ ΕΠΕΣΕΝ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΕΠΑΤΗΨΗ ΚΑΙ ΤΑ ΠΕΤΕΙΝΑ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΤΕΦΑΓΕΝ ΑΥΤΟ
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 11:19 - For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
ΓΆΡ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ἌΦΡΩΝ ἩΔΈΩΣ ὬΝ ΦΡΌΝΙΜΟΣ - Matthew 6:5 - And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
ΚΑΊ ὍΤΑΝ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἜΣΟΜΑΙ Οὐ ἜΣΟΜΑΙ ὭΣΠΕΡ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΦΙΛΈΩ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἽΣΤΗΜΙ ἘΝ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΚΑΊ ἘΝ ΓΩΝΊΑ ΠΛΑΤΕῖΑ ὍΠΩΣ ἌΝ ΦΑΊΝΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἈΠΈΧΩ ΑὐΤΌΣ ΜΙΣΘΌΣ - John 4:16 - Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΆΓΩ ΦΩΝΈΩ ΣΟῦ ἈΝΉΡ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝΘΆΔΕ - Acts 20:6 - And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ΔΈ ἩΜΕῖΣ ἘΚΠΛΈΩ ἈΠΌ ΦΊΛΙΠΠΟΙ ΜΕΤΆ ἩΜΈΡΑ ἌΖΥΜΟΣ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΤΡΩΆΣ ἌΧΡΙ ΠΈΝΤΕ ἩΜΈΡΑ ΟὟ ΔΙΑΤΡΊΒΩ ἙΠΤΆ ἩΜΈΡΑ - Ephesians 6:8 - Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΤῚΣ ὍΣ ἘΆΝ ἈΓΑΘΌΣ ἝΚΑΣΤΟΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ ΚΟΜΊΖΩ ΠΑΡΆ ΚΎΡΙΟΣ ΕἼΤΕ ΔΟῦΛΟΣ ΕἼΤΕ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ