Search:μένω -> ΜΈΝΩ
μένω
μ έ ν ω hex:#956;#941;#957;#969;
lexicon_greek base word
- μένω - ΜΈΝΩ - G3306 3306 - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - a root word - meno - men'-o - Verb - a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own. -
- to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- in reference to place
- to wait for, await one
- to remain, abide
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 22:41 - While the Pharisees were gathered together , Jesus asked them,
ΣΥΝΗΓΜΕΝΩΝ ΔΕ ΤΩΝ ΦΑΡΙΣΑΙΩΝ ΕΠΗΡΩΤΗΣΕΝ ΑΥΤΟΥς Ο ΙΗΣΟΥς - Hebrews 58 13:3 - Remember them that are in bonds, as bound with them ; and them which suffer adversity , as being yourselves also in the body.
ΜΙΜΝΗΣΚΕΣΨΕ ΤΩΝ ΔΕΣΜΙΩΝ Ως ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΙ ΤΩΝ ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΩΝ Ως ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΟΝΤΕς ΕΝ ΣΩΜΑΤΙ - Matthew 40 27:52 - And the graves were opened ; and many bodies of the saints which slept arose ,
ΚΑΙ ΤΑ ΜΝΗΜΕΙΑ ΑΝΕΩΧΨΗΣΑΝ ΚΑΙ ΠΟΛΛΑ ΣΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΚΕΚΟΙΜΗΜΕΝΩΝ ΑΓΙΩΝ ΗΓΕΡΨΗΣΑΝ - Revelation 66 6:4 - And there went out another horse that was red : and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another : and there was given unto him a great sword.
ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΕΝ ΑΛΛΟς ΙΠΠΟς ΠΥΡΡΟς ΚΑΙ ΤΩ ΚΑΨΗΜΕΝΩ ΕΠ ΑΥΤΟΝ ΕΔΟΨΗ ΑΥΤΩ ΛΑΒΕΙΝ ΤΗΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΕΚ ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΙΝΑ ΑΛΛΗΛΟΥς ΣΦΑΞΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΔΟΨΗ ΑΥΤΩ ΜΑΧΑΙΡΑ ΜΕΓΑΛΗ - Acts 44 7:24 - And seeing one of them suffer wrong , he defended him, and avenged him that was oppressed , and smote the Egyptian :
ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΤΙΝΑ ΑΔΙΚΟΥΜΕΝΟΝ ΗΜΥΝΑΤΟ ΚΑΙ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΕΚΔΙΚΗΣΙΝ ΤΩ ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΩ ΠΑΤΑΞΑς ΤΟΝ ΑΙΓΥΠΤΙΟΝ
phpBible_av:Original
- John 8:31 - Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
ΟὖΝ ΛΈΓΩ ἸΗΣΟῦΣ ΠΡΌΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ Ὁ ΠΙΣΤΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΆΝ ὙΜΕῖΣ ΜΈΝΩ ἘΝ ἘΜΌΣ ΛΌΓΟΣ ἘΣΤΈ ΜΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΛΗΘῶΣ - Acts 13:43 - Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ΔΈ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΛΎΩ ΠΟΛΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ὍΣΤΙΣ ΠΡΟΣΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΊΘΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ - Luke 8:27 - And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ Γῆ ὙΠΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠΌΛΙΣ ΤῚΣ ἈΝΉΡ ὍΣ ἜΧΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἹΚΑΝΌΣ ἘΚ ΧΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ἘΝΔΙΔΎΣΚΩ Οὐ ἹΜΆΤΙΟΝ Οὐ ΚΑΊ ΜΈΝΩ ἘΝ ΟἸΚΊΑ ἈΛΛΆ ἘΝ ΜΝῆΜΑ - 1 John 3:17 - But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
ΔΈ ἌΝ ὍΣ ἜΧΩ ΚΌΣΜΟΣ ΒΊΟΣ ΚΑΊ ΘΕΩΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ ΚΑΊ ΚΛΕΊΩ ΑὐΤΌΣ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΠῶΣ ΜΈΝΩ ἈΓΆΠΗ ΘΕΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ - Hebrews 8:9 - Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Οὐ ΚΑΤΆ ΔΙΑΘΉΚΗ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΜΟῦ ἘΞΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ Γῆ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ἘΜΜΈΝΩ Οὐ ἘΝ ΜΟῦ ΔΙΑΘΉΚΗ ΚἈΓΏ ἈΜΕΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΜΕΛΈΩ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ