Search:μνάομαι -> ΜΝΆΟΜΑΙ
μνάομαι
μ ν ά ο μ α ι hex:#956;#957;#8049;#959;#956;#945;#953;
strongscsv lemma
- ΜΝΆΟΜΑΙ G3415 μνάομαι - 3415 μνάομαι - mnáomai - mnah'-om-ahee - middle voice of a derivative of μένω or perhaps of the base of μασσάομαι (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish:--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare μιμνήσκω. - Verb - greek
strongscsv:description
- G3377 μηνύω - 3377 μηνύω - ΜΗΝΎΩ - - mēnýō - may-noo'-o - probably from the same base as μασσάομαι and μνάομαι (i.e. , to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. - Verb - greek
- G3403 μιμνήσκω - 3403 μιμνήσκω - ΜΙΜΝΉΣΚΩ - - mimnḗskō - mim-nace'-ko - a prolonged form of μνάομαι (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember. - Verb - greek
- G3417 μνεία - 3417 μνεία - ΜΝΕΊΑ - - mneía - mni'-ah - from μνάομαι or μιμνήσκω; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance. - Noun Feminine - greek
- G3418 μνῆμα - 3418 μνῆμα - ΜΝῆΜΑ - - mnēma - mnay'-mah - from μνάομαι; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb. - Noun Neuter - greek
- G3423 μνηστεύω - 3423 μνηστεύω - ΜΝΗΣΤΕΎΩ - - mnēsteúō - mnace-tyoo'-o - from a derivative of μνάομαι; to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth:--espouse. - Verb - greek