Search:παλαιός -> ΠΑΛΑΙΌΣ
παλαιός
π α λ α ι ό ς hex:#960;#945;#955;#945;#953;#972;#962;
lexicon_greek base word
- παλαιός - ΠΑΛΑΙΌΣ - G3820 3820 - old - {"def":{"short":"antique, i.e., not recent, worn out","long":["old, ancient","no longer new, worn by use, the worse for wear, old"]},"deriv":"from G3819","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈos","ipa_mod":"pɑ.leˈows","sbl":"palaios","dic":"pa-leh-OSE","dic_mod":"pa-lay-OSE"},"see":["G3819"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παλαιός
- ΠΑΛΑΙΌΣ - G3820 3820 - from (3819) - palaios - pal-ah-yos' - Adjective - from «3819»; antique, i.e. not recent, worn out:--old. -
- old, ancient
- no longer new, worn by use, the worse for wear, old
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 5:39 - No man also having drunk old wine straightway desireth new : for he saith , The old is better.
ΟΥΔΕΙς ΠΙΩΝ ΠΑΛΑΙΟΝ ΨΕΛΕΙ ΝΕΟΝ ΛΕΓΕΙ ΓΑΡ Ο ΠΑΛΑΙΟς ΧΡΗΣΤΟς ΕΣΤΙΝ - Romans 45 6:6 - Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed , that henceforth we should not serve sin.
ΤΟΥΤΟ ΓΙΝΩΣΚΟΝΤΕς ΟΤΙ Ο ΠΑΛΑΙΟς ΗΜΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΣΥΝΕΣΤΑΥΡΩΨΗ ΙΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΨΗ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΤΟΥ ΜΗΚΕΤΙ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΗΜΑς ΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ
phpBible_av:Original
- Luke 5:37 - And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΒΆΛΛΩ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΕἸΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ἈΣΚΌΣ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ῬΉΓΝΥΜΙ ἈΣΚΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΚΧΈΩ ΚΑΊ ἈΣΚΌΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ - Luke 5:36 - And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
ΔΈ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΟὐΔΕΊΣ ἘΠΙΒΆΛΛΩ ἘΠΊΒΛΗΜΑ ΚΑΙΝΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΠΊ ΠΑΛΑΙΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ΚΑΊ ΚΑΙΝΌΣ ΣΧΊΖΩ ΚΑΊ ἘΠΊΒΛΗΜΑ ἈΠΌ ΚΑΙΝΌΣ ΣΥΜΦΩΝΈΩ Οὐ ΠΑΛΑΙΌΣ - Matthew 9:17 - Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
ΟὐΔΈ ΒΆΛΛΩ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΕἸΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ἈΣΚΌΣ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ἈΣΚΌΣ ῬΉΓΝΥΜΙ ΚΑΊ ΟἾΝΟΣ ἘΚΧΈΩ ΚΑΊ ἈΣΚΌΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἈΛΛΆ ΒΆΛΛΩ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΕἸΣ ΚΑΙΝΌΣ ἈΣΚΌΣ ΚΑΊ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΈΩ - Mark 2:22 - And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΒΆΛΛΩ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΕἸΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ἈΣΚΌΣ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ῬΉΓΝΥΜΙ ἈΣΚΌΣ ΚΑΊ ΟἾΝΟΣ ἘΚΧΈΩ ΚΑΊ ἈΣΚΌΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἈΛΛΆ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΒΛΗΤΈΟΣ ΕἸΣ ΚΑΙΝΌΣ ἈΣΚΌΣ - Luke 5:39 - No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΠΑΛΑΙΌΣ ΕὐΘΈΩΣ ΘΈΛΩ ΝΈΟΣ ΓΆΡ ΛΈΓΩ ΠΑΛΑΙΌΣ ἘΣΤΊ ΧΡΗΣΤΌΣ