Search:
πληρόω -> ΠΛΗΡΌΩ
πληρόω
π λ η ρ ό ω hex:#960;#955;#951;#961;#972;#969;
lexicon_greek base word
- πληρόω
- ΠΛΗΡΌΩ - G4137 4137 - accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply - {"def":{"short":"to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc","long":["to make full, to fill up, i.e., to fill to the full",["to cause to abound, to furnish or supply liberally",["I abound, I am liberally supplied"]],"to render full, i.e., to complete",["to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim","to consummate: a number",["to make complete in every particular, to render perfect","to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)"],"to carry into effect, bring to realisation, realize",["of matters of duty: to perform, execute","of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish","to fulfil, i.e., to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment"]]]},"deriv":"from G4134","pronun":{"ipa":"pleˈro.o","ipa_mod":"ple̞ˈrow.ow","sbl":"plēroō","dic":"play-ROH-oh","dic_mod":"play-ROH-oh"},"see":["G4134"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πληρόω
- ΠΛΗΡΌΩ - G4137 4137 - from (4134) - pleroo - play-ro'-o - Verb - from «4134»; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. -
- to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
- to cause to abound, to furnish or supply liberally
- I abound, I am liberally supplied
- to render full, i.e. to complete
- to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
- to consummate: a number
- to make complete in every particular, to render perfect
- to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
- to carry into effect, bring to realisation, realise
- of matters of duty: to perform, execute
- of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
- to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment
- accomplish, X after, (be) complete, en.. - accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply - {"def":{"short":"to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc","long":["to make full, to fill up, i.e., to fill to the full",["to cause to abound, to furnish or supply liberally",["I abound, I am liberally supplied"]],"to render full, i.e., to complete",["to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim","to consummate: a number",["to make complete in every particular, to render perfect","to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)"],"to carry into effect, bring to realisation, realize",["of matters of duty: to perform, execute","of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish","to fulfil, i.e., to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment"]]]},"deriv":"from G4134","pronun":{"ipa":"pleˈro.o","ipa_mod":"ple̞ˈrow.ow","sbl":"plēroō","dic":"play-ROH-oh","dic_mod":"play-ROH-oh"},"see":["G4134"]}
- Mark 41 15:28 - And the scripture was fulfilled , which saith , And he was numbered with the transgressors.
καί γραφή πληρόω ὁ λέγω καί λογίζομαι μετά ἄνομος καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γραφή
scripture
Scripture |
πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. | [5681] |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λογίζομαι
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o.. | [5681] |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἄνομος
without law, lawless, ...
Without law, lawless, t.. |
|
phpBible_av:Original
- Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
ἘΠΑΦΡᾶΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ΔΟῦΛΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ ΠΆΝΤΟΤΕ ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ὙΠΈΡ ὙΜῶΝ ἘΝ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ἽΝΑ ἽΣΤΗΜΙ ΤΈΛΕΙΟΣ ΚΑΊ ΠΛΗΡΌΩ ἘΝ ΠᾶΣ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ |
| |
Ἐπαφρᾶς
Epaphras
Epaphras | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
Χριστός
Christ
Christ | ἀσπάζομαι
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | πάντοτε
alway(-s), ever(-more
Alway(-s), ever(-more) |
ἀγωνίζομαι
fight, labor fervently...
Fight, labor fervently,.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
προσευχή
X pray earnestly, prayer
X pray earnestly, prayer | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Luke 22:16 - For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ΦΆΓΩ ΟὐΚΈΤΙ Οὐ ΜΉ ΦΆΓΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ὍΤΟΥ ἝΩΣ ΠΛΗΡΌΩ ἘΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | φάγω
eat, meat
Eat, meat |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτου
whiles
Whiles | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Luke 21:22 - For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ἩΜΈΡΑ ἘΚΔΊΚΗΣΙΣ ΠᾶΣ Ὁ ΓΡΆΦΩ ΠΛΗΡΌΩ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ἐκδίκησις
a-, re-)venge(-ance), ...
(a-, re-)venge(-ance), .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. | |
- Acts 19:21 - After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
ὩΣ ΔΈ ΤΑῦΤΑ ΠΛΗΡΌΩ ΠΑῦΛΟΣ ΤΊΘΗΜΙ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΚΑΊ ἈΧΑΐΑ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἜΠΩ ΜΕΤΆ ὍΤΙ ΜΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΚΕῖ ΜΈ ΔΕῖ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ῬΏΜΗ |
| |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. | Μακεδονία
Macedonia
Macedonia |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἀχαΐα
Achaia
Achaia |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
μέ
I, me, my
I, me, my | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | μέ
I, me, my
I, me, my |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | Ῥώμη
Rome
Rome |
|
- Romans 15:13 - Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
ΔΈ ΘΕΌΣ ἘΛΠΊΣ ΠΛΗΡΌΩ ὙΜᾶΣ ΠᾶΣ ΧΑΡΆ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἘΝ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ἘΝ ἘΛΠΊΣ ἘΝ ΔΎΝΑΜΙΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
|
Search Google:
πληρόω