Search:
πότε -> ΠΌΤΕ
πότε
π ό τ ε hex:#960;#972;#964;#949;
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
lexicon_greek base word
- ποτέ
- ΠΟΤΈ - G4218 4218 - afore-(any) (some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when - {"def":{"short":"indefinite adverb, at some time, ever","long":["once i.e., formerly, aforetime, at some time"]},"deriv":"from the base of G4225 and G5037","pronun":{"ipa":"poˈtɛ","ipa_mod":"powˈte̞","sbl":"pote","dic":"poh-TEH","dic_mod":"poh-TAY"},"see":["G4225","G5037"]}
- πότε
- ΠΌΤΕ - G4219 4219 - + how long, when - {"def":{"short":"interrogative adverb, at what time","long":["when?, at what time?"]},"deriv":"from the base of G4226 and G5037","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ","ipa_mod":"ˈpow.te̞","sbl":"pote","dic":"POH-teh","dic_mod":"POH-tay"},"see":["G4226","G5037"]}
- πότερον
- ΠΌΤΕΡΟΝ - G4220 4220 - whether - {"def":{"short":"interrogative as adverb, which (of two), i.e., is it this or that","long":["which of two"]},"deriv":"neuter of a comparative of the base of G4226","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ.ron","ipa_mod":"ˈpow.te̞.rown","sbl":"poteron","dic":"POH-teh-rone","dic_mod":"POH-tay-rone"},"see":["G4226"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ποτέ
- ΠΟΤΈ - G4218 4218 - from the base of (4225) and (5037) - pote - pot-eh' -
- once i.e. formerly, aforetime, at some time
- from the base of «4225» and «5037»; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when. - - afore-(any) (some-)time(-s), at length.. - afore-(any) (some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when - {"def":{"short":"indefinite adverb, at some time, ever","long":["once i.e., formerly, aforetime, at some time"]},"deriv":"from the base of G4225 and G5037","pronun":{"ipa":"poˈtɛ","ipa_mod":"powˈte̞","sbl":"pote","dic":"poh-TEH","dic_mod":"poh-TAY"},"see":["G4225","G5037"]} - πότε
- ΠΌΤΕ - G4219 4219 - from the base of (4226) and (5037) - pote - pot'-eh - Adverb - from the base of «4226» and «5037»; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when. -
- when?, at what time?
- how long, when - + how long, when - {"def":{"short":"interrogative adverb, at what time","long":["when?, at what time?"]},"deriv":"from the base of G4226 and G5037","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ","ipa_mod":"ˈpow.te̞","sbl":"pote","dic":"POH-teh","dic_mod":"POH-tay"},"see":["G4226","G5037"]} - πότερον
- ΠΌΤΕΡΟΝ - G4220 4220 - neuter of a comparative of the base of (4226) - poteron - pot'-er-on - Conjunction - neuter of a comparative of the base of «4226»; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that:--whether. -
- which of two
- whether - whether - {"def":{"short":"interrogative as adverb, which (of two), i.e., is it this or that","long":["which of two"]},"deriv":"neuter of a comparative of the base of G4226","pronun":{"ipa":"ˈpo.tɛ.ron","ipa_mod":"ˈpow.te̞.rown","sbl":"poteron","dic":"POH-teh-rone","dic_mod":"POH-tay-rone"},"see":["G4226"]}
- Mark 41 14:2 - But they said , Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
ΕΛΕΓΟΝ ΓΑΡ ΜΗ ΕΝ ΤΗ ΕΟΡΤΗ ΜΗΠΟΤΕ ΕΣΤΑΙ ΨΟΡΥΒΟς ΤΟΥ ΛΑΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5707] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἑορτή
feast, holyday
Feast, holyday |
μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
[5704] | θόρυβος
tumult, uproar
Tumult, uproar |
λαός
people
People | |
- Titus 56 3:3 - For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived , serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ΗΜΕΝ ΓΑΡ ΠΟΤΕ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΑΝΟΗΤΟΙ ΑΠΕΙΨΕΙς ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙ ΔΟΥΛΕΥΟΝΤΕς ΕΠΙΨΥΜΙΑΙς ΚΑΙ ΗΔΟΝΑΙς ΠΟΙΚΙΛΑΙς ΕΝ ΚΑΚΙΑ ΚΑΙ ΦΨΟΝΩ ΔΙΑΓΟΝΤΕς ΣΤΥΓΗΤΟΙ ΜΙΣΟΥΝΤΕς ΑΛΛΗΛΟΥς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. |
ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise | ἀπειθής
disobedient
Disobedient |
πλανάω
go astray, deceive, er...
Go astray, deceive, err.. | [5746] |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5723] |
ποικίλος
divers, manifold
Divers, manifold | ἐπιθυμία
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡδονή
lust, pleasure
Lust, pleasure |
διάγω
lead life, living
Lead life, living | [5723] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κακία
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φθόνος
envy
Envy |
στυγνητός
hateful
Hateful | μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) |
[5723] | ἀλλήλων
each other, mutual, on...
Each other, mutual, one.. |
|
- Mark 41 4:12 - That seeing they may see , and not perceive ; and hearing they may hear , and not understand ; lest at any time they should be converted , and their sins should be forgiven them.
ΙΝΑ ΒΛΕΠΟΝΤΕς ΒΛΕΠΩΣΙΝ ΚΑΙ ΜΗ ΙΔΩΣΙΝ ΚΑΙ ΑΚΟΥΟΝΤΕς ΑΚΟΥΩΣΙΝ ΚΑΙ ΜΗ ΣΥΝΙΩΣΙΝ ΜΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΤΡΕΘΩΣΙΝ ΚΑΙ ΑΦΕΨΗ ΑΥΤΟΙς
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5723] | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5725] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5632] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5723] |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5725] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
συνίημι
consider, understand, ...
Consider, understand, b.. | [5725] |
μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. | ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. |
[5661] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἁμάρτημα
sin
Sin | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5686] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Matthew 40 17:17 - Then Jesus answered and said , O faithless and perverse generation, how long shall I be with you ? how long shall I suffer you ? bring him hither to me.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΕΩς ΠΟΤΕ ΜΕΨ ΥΜΩΝ ΕΣΟΜΑΙ ΕΩς ΠΟΤΕ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΦΕΡΕΤΕ ΜΟΙ ΑΥΤΟΝ ΩΔΕ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5679] |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ὦ
O
O | ἄπιστος
that believeth not, fa...
That believeth not, fai.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διαστρέφω
perverse(-rt), turn away
Perverse(-rt), turn away |
[5772] | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | πότε
how long, when
How long, when |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | [5704] |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | πότε
how long, when
How long, when |
ἀνέχομαι
bear with, endure, for...
Bear with, endure, forb.. | [5695] |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
[5720] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
|
- 1 Thessalonians 52 2:5 - For neither at any time used we flattering words , as ye know , nor a cloke of covetousness ; God is witness :
ΟΥΤΕ ΓΑΡ ΠΟΤΕ ΕΝ ΛΟΓΩ ΚΟΛΑΚΕΙΑς ΕΓΕΝΗΨΗΜΕΝ ΚΑΨΩς ΟΙΔΑΤΕ ΟΥΤΕ ΠΡΟΦΑΣΕΙ ΠΛΕΟΝΕΞΙΑς ΨΕΟς ΜΑΡΤΥς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5675] | κολακεία
X flattering
X flattering |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πρόφασις
cloke, colour, pretenc...
Cloke, colour, pretence.. |
πλεονεξία
covetous(-ness) practi...
Covetous(-ness) practic.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
μάρτυς
martyr, record, witness
Martyr, record, witness | |
phpBible_av:Original
- Hebrews 2:1 - Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ἩΜᾶΣ ΔΕῖ ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ ΠΡΟΣΈΧΩ ἈΚΟΎΩ ΜΉΠΟΤΕ ΠΑΡΑῤῬΥΈΩ |
| |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. |
περισσοτέρως
more abundant(-ly), X ...
More abundant(-ly), X t.. | προσέχω
give) attend(-ance, -a...
(give) attend(-ance, -a.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. |
παραῤῥυέω
let slip
Let slip | |
- 1 Corinthians 13:8 - Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
ἈΓΆΠΗ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ἘΚΠΊΠΤΩ ΔΈ ΕἼΤΕ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ΕἼΤΕ ΓΛῶΣΣΑ ΠΑΎΩ ΕἼΤΕ ΓΝῶΣΙΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ |
| |
ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. | οὐδέποτε
neither at any time, n...
Neither at any time, ne.. |
ἐκπίπτω
be cast, fail, fall (a...
Be cast, fail, fall (aw.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | προφητεία
prophecy, prophesying
Prophecy, prophesying |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | εἴτε
if, or, whether
If, or, whether |
γλῶσσα
tongue
Tongue | παύω
cease, leave, refrain
Cease, leave, refrain |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | |
- Philippians 4:10 - But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
ΔΈ ΧΑΊΡΩ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ΜΕΓΆΛΩΣ ὍΤΙ ἬΔΗ ΠΟΤΈ ΦΡΟΝΈΩ ἈΝΑΘΆΛΛΩ ὙΠΈΡ ἘΜΟῦ ἈΝΑΘΆΛΛΩ ὍΣ ἘΠΊ ΦΡΟΝΈΩ ΚΑΊ ΦΡΟΝΈΩ ΔΈ ἈΚΑΙΡΈΟΜΑΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
μεγάλως
greatly
Greatly | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. |
φρονέω
set the affection on, ...
Set the affection on, (.. | ἀναθάλλω
flourish again
Flourish again |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my |
ἀναθάλλω
flourish again
Flourish again | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | φρονέω
set the affection on, ...
Set the affection on, (.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φρονέω
set the affection on, ...
Set the affection on, (.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀκαιρέομαι
lack opportunity
Lack opportunity |
|
- Matthew 25:38 - When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
ΔΈ ΠΌΤΕ ΕἼΔΩ ΣΈ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ Ἤ ΓΥΜΝΌΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πότε
how long, when
How long, when |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
ξένος
host, strange(-r
Host, strange(-r) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
γυμνός
naked
Naked | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περιβάλλω
array, cast about, clo...
Array, cast about, clot.. | |
- Hebrews 1:5 - For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
ΓΆΡ ΤΊΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἜΠΩ ΠΟΤΈ ΣΎ ΕἾ ΜΟῦ ΥἹΌΣ ΣΉΜΕΡΟΝ ΓΕΝΝΆΩ ἘΓΏ ΓΕΝΝΆΩ ΣΈ ΚΑΊ ΠΆΛΙΝ ἘΓΏ ἜΣΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΣΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΟΊ ΥἹΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. | σύ
thou
Thou |
εἶ
art, be
Art, be | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. | ἐγώ
I, me
I, me |
γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πάλιν
again
Again |
ἐγώ
I, me
I, me | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | |
Search Google:
πότε