Search:
πᾶς -> ΠᾶΣ
πᾶς
π ᾶ ς hex:#960;#8118;#962;
- ΠᾶΣ G3956 πᾶς - 3956 πᾶς - pâs - pas - including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. - Adjective - greek
- G494 Ἀντιπατρίς - 494 Ἀντιπατρίς - ἈΝΤΙΠΑΤΡΊΣ - - Antipatrís - an-tip-at-rece' - from the same as Ἀντίπας; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris. - Noun Location - greek
- G1275 διαπαντός - 1275 διαπαντός - ΔΙΑΠΑΝΤΌΣ - - diapantós - dee-ap-an-tos' - from διά and the genitive case of πᾶς; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually. - Adverb - greek
- G537 ἅπας - 537 ἅπας - ἍΠΑΣ - - hápas - hap'-as - from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. - Adjective - greek
- G530 ἅπαξ - 530 ἅπαξ - ἍΠΑΞ - - hápax - hap'-ax - probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once. - Adverb - greek
- G3828 Παμφυλία - 3828 Παμφυλία - ΠΑΜΦΥΛΊΑ - - Pamphylía - pam-fool-ee'-ah - from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia. - Noun Location - greek
- G3826 παμπληθεί - 3826 παμπληθεί - ΠΑΜΠΛΗΘΕΊ - - pamplētheí - pam-play-thi' - dative case (adverb) of a compound of πᾶς and πλῆθος; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously:--all at once. - Adverb - greek
- G3827 πάμπολυς - 3827 πάμπολυς - ΠΆΜΠΟΛΥΣ - - pámpolys - pam-pol-ooce - from πᾶς and πολύς; full many, i.e. immense:--very great. - Adjective - greek
- G3829 πανδοχεῖον - 3829 πανδοχεῖον - ΠΑΝΔΟΧΕῖΟΝ - - pandocheîon - pan-dokk-i'-on - neuter of a presumed compound of πᾶς and a derivative of δέχομαι; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan):--inn. - Noun Neuter - greek
- G3831 πανήγυρις - 3831 πανήγυρις - ΠΑΝΉΓΥΡΙΣ - - panḗgyris - pan-ay'-goo-ris - from πᾶς and a derivative of ἀγορά; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship:--general assembly. - Noun Feminine - greek
- G3832 πανοικί - 3832 πανοικί - ΠΑΝΟΙΚΊ - - panoikí - pan-oy-kee' - adverb from πᾶς and οἶκος; with the whole family:--with all his house. - Adverb - greek
- G3833 πανοπλία - 3833 πανοπλία - ΠΑΝΟΠΛΊΑ - - panoplía - pan-op-lee'-ah - from a compound of πᾶς and ὅπλον; full armor ("panoply"):--all (whole) armour. - Noun Feminine - greek
- G3835 πανοῦργος - 3835 πανοῦργος - ΠΑΝΟῦΡΓΟΣ - - panoûrgos - pan-oor'-gos - from πᾶς and ἔργον; all-working, i.e. adroit (shrewd):--crafty. - Adjective - greek
- G3837 πανταχοῦ - 3837 πανταχοῦ - ΠΑΝΤΑΧΟῦ - - pantachoû - pan-takh-oo' - genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere. - Adverb - greek
- G3839 πάντη - 3839 πάντη - ΠΆΝΤΗ - - pántē - pan'-tay - adverb (of manner) from πᾶς; wholly:--always. - Adverb - greek
- G3838 παντελής - 3838 παντελής - ΠΑΝΤΕΛΉΣ - - pantelḗs - pan-tel-ace' - from πᾶς and τέλος; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion):--+ in (no) wise, uttermost. - Adjective - greek
- G3841 παντοκράτωρ - 3841 παντοκράτωρ - ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ - - pantokrátōr - pan-tok-rat'-ore - from πᾶς and κράτος; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign):--Almighty, Omnipotent. - Noun Masculine - greek
- G3843 πάντως - 3843 πάντως - ΠΆΝΤΩΣ - - pántōs - pan'-toce - adverb from πᾶς; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely. - Adverb - greek
- G3842 πάντοτε - 3842 πάντοτε - ΠΆΝΤΟΤΕ - - pántote - pan'-tot-eh - from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). - Adverb - greek
- G3840 πάντοθεν - 3840 πάντοθεν - ΠΆΝΤΟΘΕΝ - - pántothen - pan-toth'-en - adverb (of source) from πᾶς; from (i.e. on) all sides:--on every side, round about. - Adverb - greek
- G3954 παῤῥησία - 3954 παῤῥησία - ΠΑῤῬΗΣΊΑ - - parrhēsía - par-rhay-see'-ah - from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). - Noun Feminine - greek
- G4649 σκοπός - 4649 σκοπός - ΣΚΟΠΌΣ - - skopós - skop-os' - from (to peer about ("skeptic"); perhaps akin to σκάπτω through the idea of concealment; compare σκέπασμα); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal:--mark. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- πᾶς
- ΠᾶΣ - G3956 3956 - all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever - {"def":{"short":"all, any, every, the whole","long":["individually",["each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything"],"collectively",["some of all types"]]},"deriv":"including all the forms of declension; apparently a primary word","pronun":{"ipa":"pɑs","ipa_mod":"pɑs","sbl":"pas","dic":"pahs","dic_mod":"pahs"}}
- πάσχα
- ΠΆΣΧΑ - G3957 3957 - Easter, Passover - {"def":{"short":"the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)","long":["the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)","the paschal lamb, i.e., the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb","the paschal supper","the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan"]},"deriv":"of Chaldee origin (compare H6453)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.sxɑ","sbl":"pascha","dic":"PA-ska","dic_mod":"PA-ska"},"see":["H6453"]}
- πάσχω
- ΠΆΣΧΩ - G3958 3958 - feel, passion, suffer, vex - {"def":{"short":"to experience a sensation or impression (usually painful)","long":["to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo",["in a good sense, to be well off, in good case","in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight",["of a sick person"]]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxo","ipa_mod":"ˈpɑ.sxow","sbl":"paschō","dic":"PA-skoh","dic_mod":"PA-skoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πᾶς
- ΠᾶΣ - G3956 3956 - including all the forms of declension - pas - pas - Adjective - including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. -
- individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ... - all (manner of, means), alway(-s), any.. - all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever - {"def":{"short":"all, any, every, the whole","long":["individually",["each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything"],"collectively",["some of all types"]]},"deriv":"including all the forms of declension; apparently a primary word","pronun":{"ipa":"pɑs","ipa_mod":"pɑs","sbl":"pas","dic":"pahs","dic_mod":"pahs"}} - πάσχα
- ΠΆΣΧΑ - G3957 3957 - of Aramaic origin cf (06453) - pascha - pas'-khah - Noun Neuter - of Chaldee origin (compare «06453»); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover. -
- the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)
- the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb
- the paschal supper
- the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan
- Easter, Passover - Easter, Passover - {"def":{"short":"the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)","long":["the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)","the paschal lamb, i.e., the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb","the paschal supper","the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan"]},"deriv":"of Chaldee origin (compare H6453)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxɑ","ipa_mod":"ˈpɑ.sxɑ","sbl":"pascha","dic":"PA-ska","dic_mod":"PA-ska"},"see":["H6453"]} - πάσχω
- ΠΆΣΧΩ - G3958 3958 - apparently a root word - pascho - pas'-kho, - Verb - apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex. -
- to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo
- in a good sense, to be well off, in good case
- in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
- of a sick person
- feel, passion, suffer, vex - feel, passion, suffer, vex - {"def":{"short":"to experience a sensation or impression (usually painful)","long":["to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo",["in a good sense, to be well off, in good case","in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight",["of a sick person"]]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.sxo","ipa_mod":"ˈpɑ.sxow","sbl":"paschō","dic":"PA-skoh","dic_mod":"PA-skoh"}}
- Acts 44 21:7 - And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
ΗΜΕΙς ΔΕ ΤΟΝ ΠΛΟΥΝ ΔΙΑΝΥΣΑΝΤΕς ΑΠΟ ΤΥΡΟΥ ΚΑΤΗΝΤΗΣΑΜΕΝ ΕΙς ΠΤΟΛΕΜΑΙΔΑ ΚΑΙ ΑΣΠΑΣΑΜΕΝΟΙ ΤΟΥς ΑΔΕΛΦΟΥς ΕΜΕΙΝΑΜΕΝ ΗΜΕΡΑΝ ΜΙΑΝ ΠΑΡ ΑΥΤΟΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
διανύω
finish
Finish | [5660] |
πλόος
course, sailing, voyage
Course, sailing, voyage | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Τύρος
Tyre
Tyre | καταντάω
attain, come
Attain, come |
[5656] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Πτολεμαΐς
Ptolemais
Ptolemais | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀσπάζομαι
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,.. | [5666] |
ἀδελφός
brother
Brother | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
[5656] | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | |
- Colossians 51 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom ; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Ο ΛΟΓΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΝΟΙΚΕΙΤΩ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΛΟΥΣΙΩς ΕΝ ΠΑΣΗ ΣΟΦΙΑ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕς ΚΑΙ ΝΟΥΨΕΤΟΥΝΤΕς ΕΑΥΤΟΥς ΘΑΛΜΟΙς ΥΜΝΟΙς ΩΔΑΙς ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑΙς ΕΝ ΧΑΡΙΤΙ ΑΔΟΝΤΕς ΕΝ ΤΑΙς ΚΑΡΔΙΑΙς ΥΜΩΝ ΤΩ ΨΕΩ
ἐνοικέω
dwell in
Dwell in | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἐνοικέω
dwell in
Dwell in | [5720] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
πλουσίως
abundantly, richly
Abundantly, richly | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | σοφία
wisdom
Wisdom |
διδάσκω
teach
Teach | [5723] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νουθετέω
admonish, warn
Admonish, warn |
[5723] | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ψαλμός
psalm
Psalm |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὕμνος
hymn
Hymn |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πνευματικός
spiritual
Spiritual |
ᾠδή
song
Song | ᾄδω
sing
Sing |
[5723] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | |
- 1 Timothy 54 2:11 - Let the woman learn in silence with all subjection.
ΓΥΝΗ ΕΝ ΗΣΥΧΙΑ ΜΑΝΨΑΝΕΤΩ ΕΝ ΠΑΣΗ ΥΠΟΤΑΓΗ
μανθάνω
learn, understand
Learn, understand | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | μανθάνω
learn, understand
Learn, understand |
[5720] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἡσυχία
quietness, silence
Quietness, silence | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὑποταγή
subjection
Subjection |
|
- 1 Corinthians 46 14:33 - For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ΟΥ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑς Ο ΨΕΟς ΑΛΛΑ ΕΙΡΗΝΗς Ως ΕΝ ΠΑΣΑΙς ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀκαταστασία
commotion, confusion, ...
Commotion, confusion, t.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | |
- 2 Corinthians 47 4:2 - But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully ; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
ΑΛΛΑ ΑΠΕΙΠΑΜΕΨΑ ΤΑ ΚΡΥΠΤΑ ΤΗς ΑΙΣΧΥΝΗς ΜΗ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΕς ΕΝ ΠΑΝΟΥΡΓΙΑ ΜΗΔΕ ΔΟΛΟΥΝΤΕς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΛΛΑ ΤΗ ΦΑΝΕΡΩΣΕΙ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΣΥΝΙΣΤΑΝΟΝΤΕς ΕΑΥΤΟΥς ΠΡΟς ΠΑΣΑΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἀπειπόμην
renounce
Renounce |
[5639] | κρυπτός
hid(-den), inward(-ly)...
Hid(-den), inward(-ly),.. |
αἰσχύνη
dishonesty, shame
Dishonesty, shame | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | [5723] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πανουργία
cunning) craftiness, s...
(cunning) craftiness, s.. |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | δολόω
handle deceitfully
Handle deceitfully |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | δολόω
handle deceitfully
Handle deceitfully |
[5723] | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
φανέρωσις
manifestation
Manifestation | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
συνιστάω
approve, commend, cons...
Approve, commend, consi.. | [5723] |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
συνείδησις
conscience
Conscience | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
phpBible_av:Original
- Revelation 21:4 - And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
ΚΑΊ ΘΕΌΣ ἘΞΑΛΕΊΦΩ ΠᾶΣ ΔΆΚΡΥ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ Οὐ ἜΤΙ ΘΆΝΑΤΟΣ ΟὔΤΕ ΠΈΝΘΟΣ ΟὔΤΕ ΚΡΑΥΓΉ Οὐ ΟὔΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ἜΤΙ ΠΌΝΟΣ ὍΤΙ ΠΡῶΤΟΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐξαλείφω
blot out, wipe away
Blot out, wipe away | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
δάκρυ
tear
Tear | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
πένθος
mourning, sorrow
Mourning, sorrow | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
κραυγή
clamour, cry(-ing
Clamour, cry(-ing) | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. | πόνος
pain
Pain |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. | |
- Luke 24:46 - And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΟὝΤΩ ὍΤΙ ΓΡΆΦΩ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ΔΕῖ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΆΣΧΩ ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | Χριστός
Christ
Christ |
πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νεκρός
dead
Dead | τρίτος
third(-ly
Third(-ly) |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | |
- Acts 17:7 - Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ὍΣ ἸΆΣΩΝ ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ΠᾶΣ ΠΡΆΣΣΩ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ΔΌΓΜΑ ΚΑῖΣΑΡ ΛΈΓΩ ΕἾΝΑΙ ἝΤΕΡΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | Ἰάσων
Jason
Jason |
ὑποδέχομαι
receive
Receive | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πράσσω
commit, deeds, do, exa...
Commit, deeds, do, exac.. | ἀπέναντι
before, contrary, over...
Before, contrary, over .. |
δόγμα
decree, ordinance
Decree, ordinance | Καῖσαρ
Caesar
Caesar |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | βασιλεύς
king
King |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Acts 26:4 - My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
ΜΟῦ ΟὖΝ ΜΈΝ ΒΊΩΣΙΣ ἘΚ ΝΕΌΤΗΣ Ὁ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ἘΝ ΜΟῦ ἜΘΝΟΣ ἘΝ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ἼΣΗΜΙ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | βίωσις
manner of life
Manner of life |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | νεότης
youth
Youth |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Jerusalem | ἴσημι
know
Know |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
|
- Luke 9:23 - And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
ΔΈ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἈΠΑΡΝΈΟΜΑΙ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΚΑΤΆ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | ὀπίσω
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἀπαρνέομαι
deny
Deny |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σταυρός
cross
Cross | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
|
Search Google:
πᾶς