Search:
σῖτος -> ΣῖΤΟΣ
σῖτος
σ ῖ τ ο ς hex:#963;#8150;#964;#959;#962;
- ΣῖΤΟΣ G4621 σῖτος - 4621 σῖτος - sîtos - see'-tah - of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat. - Noun Masculine - greek
- G777 ἄσιτος - 777 ἄσιτος - ἌΣΙΤΟΣ - - ásitos - as'-ee-tos - from Α (as a negative particle) and σῖτος; without (taking) food:--fasting. - Adjective - greek
- G776 ἀσιτία - 776 ἀσιτία - ἈΣΙΤΊΑ - - asitía - as-ee-tee'-ah - from ἄσιτος; fasting (the state):--abstinence. - Noun Feminine - greek
- G1979 ἐπισιτισμός - 1979 ἐπισιτισμός - ἘΠΙΣΙΤΙΣΜΌΣ - - episitismós - ep-ee-sit-is-mos' - from a compound of ἐπί and a derivative of σῖτος; a provisioning, i.e. (concretely) food:--victuals. - Noun Masculine - greek
- G4618 σιτευτός - 4618 σιτευτός - ΣΙΤΕΥΤΌΣ - - siteutós - sit-yoo-ros' - from a derivative of σῖτος; grain-fed, i.e. fattened:--fatted. - Adjective - greek
- G4619 σιτιστός - 4619 σιτιστός - ΣΙΤΙΣΤΌΣ - - sitistós - sit-is-tos' - from a derivative of σῖτος; grained, i.e. fatted:--fatling. - Adjective - greek
- G4620 σιτόμετρον - 4620 σιτόμετρον - ΣΙΤΌΜΕΤΡΟΝ - - sitómetron - sit-om'-et-ron - from σῖτος and μέτρον; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food):--portion of meat. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- σῖτος
- ΣῖΤΟΣ - G4621 4621 - corn, wheat - {"def":{"short":"grain, especially wheat","long":["wheat, grain"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈsi.tos","ipa_mod":"ˈsi.tows","sbl":"sitos","dic":"SEE-tose","dic_mod":"SEE-tose"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σῖτος
- ΣῖΤΟΣ - G4621 4621 - plural irregular neuter sita {see'-tah}, of uncertain derivation - sitos - see'-tos, - Noun Masculine - of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat. -
- wheat, grain
- corn, wheat - corn, wheat - {"def":{"short":"grain, especially wheat","long":["wheat, grain"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈsi.tos","ipa_mod":"ˈsi.tows","sbl":"sitos","dic":"SEE-tose","dic_mod":"SEE-tose"}}
phpBible_av:Original
- Acts 27:38 - And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
ΔΈ ΤΡΟΦΉ ΚΟΡΈΝΝΥΜΙ ΚΟΥΦΊΖΩ ΠΛΟῖΟΝ ἘΚΒΆΛΛΩ ΣῖΤΟΣ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τροφή
food, meat
Food, meat |
κορέννυμι
eat enough, full
Eat enough, full | κουφίζω
lighten
Lighten |
πλοῖον
ship(-ing
Ship(-ing) | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
θάλασσα
sea
Sea | |
- 1 Corinthians 15:37 - And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
ΚΑΊ ὍΣ ΣΠΕΊΡΩ ΣΠΕΊΡΩ Οὐ ΣῶΜΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΛΛΆ ΓΥΜΝΌΣ ΚΌΚΚΟΣ ΤΥΓΧΆΝΩ ΕἸ ΣῖΤΟΣ Ἤ ΤῚΣ ΛΟΙΠΟΊ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
σπείρω
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed | σπείρω
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
γυμνός
naked
Naked | κόκκος
corn, grain
Corn, grain |
τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
|
- Matthew 13:30 - Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
ἈΦΊΗΜΙ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΣΥΝΑΥΞΆΝΩ ΜΈΧΡΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΚΑΙΡΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ἘΡΈΩ ΘΕΡΙΣΤΉΣ ΣΥΛΛΈΓΩ ΠΡῶΤΟΝ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΚΑΊ ΔΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΔΈΣΜΗ ΠΡΌΣ ΚΑΤΑΚΑΊΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΣΥΝΆΓΩ ΣῖΤΟΣ ΕἸΣ ΜΟῦ ἈΠΟΘΉΚΗ |
| |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | ἀμφότερος
both
Both |
συναυξάνω
grow together
Grow together | μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until |
θερισμός
harvest
Harvest | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
θερισμός
harvest
Harvest | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
θεριστής
reaper
Reaper | συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | ζιζάνιον
tares
Tares |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
δέσμη
bundle
Bundle | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
κατακαίω
burn (up, utterly
Burn (up, utterly) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἀποθήκη
barn, garner
Barn, garner |
|
- Luke 22:31 - And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
ΔΈ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ΣΊΜΩΝ ΣΊΜΩΝ ἸΔΟΎ ΣΑΤΑΝᾶΣ ἘΞΑΙΤΈΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ ΣΙΝΙΆΖΩ ὩΣ ΣῖΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | Σίμων
Simon
Simon |
Σίμων
Simon
Simon | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
Σατανᾶς
Satan
Satan | ἐξαιτέομαι
desire
Desire |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | σινιάζω
sift
Sift |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat |
|
- 1 Timothy 6:16 - Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
Ὁ ΜΌΝΟΣ ἜΧΩ ἈΘΑΝΑΣΊΑ ΟἸΚΈΩ ΦῶΣ ΟὐΔΕΊΣ ἈΠΡΌΣΙΤΟΣ ὍΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἼΔΩ ΟὐΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ ΕἼΔΩ ὍΣ ΤΙΜΉ ΚΑΊ ΚΡΆΤΟΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ἈΜΉΝ |
| |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἀθανασία
immortality
Immortality |
οἰκέω
dwell
Dwell | φῶς
fire, light
Fire, light |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | ἀπρόσιτος
which no man can approach
Which no man can approach |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | τιμή
honour, precious, pric...
Honour, precious, price.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κράτος
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), .. |
αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
|
Search Google:
σῖτος