Search:
ταῦτα -> ΤΑῦΤΑ
ταῦτα
τ α ῦ τ α hex:#964;#945;#8166;#964;#945;
- ΤΑῦΤΑ G5023 ταῦτα - 5023 ταῦτα - taûta - tow'-tah - nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - - greek
lexicon_greek base word
- ταῦτα
- ΤΑῦΤΑ - G5023 5023 - + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus - {"def":{"short":"these things","long":["these"]},"deriv":"nominative or accusative case neuter plural of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɑ","ipa_mod":"ˈtɑf.tɑ","sbl":"tauta","dic":"TAV-ta","dic_mod":"TAF-ta"},"see":["G3778"]}
- ταὐτά
- ΤΑὐΤΆ - G5024 5024 - even thus, (manner) like, so - {"def":{"short":"in the same way","long":["even, thus, in the same way"]},"deriv":"neuter plural of G3588 and G0846 as adverb","pronun":{"ipa":"tɑβˈtɑ","ipa_mod":"tɑfˈtɑ","sbl":"tauta","dic":"tav-TA","dic_mod":"taf-TA"},"see":["G0846","G3588"]}
- ταύταις
- ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - hence, that, then, these, those - {"def":{"short":"(to or with or by, etc.) these","long":["those, these"]},"deriv":"dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɛs","ipa_mod":"ˈtɑf.tes","sbl":"tautais","dic":"TAV-tes","dic_mod":"TAF-tase"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ταῦτα
- ΤΑῦΤΑ - G5023 5023 - nominative or accusative case neuter plural of (3778) - tauta - tow'-tah -
- these
- nominative or accusative case neuter plural of «3778»; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - these things - afterward, follow, + hereafter, X him.. - + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus - {"def":{"short":"these things","long":["these"]},"deriv":"nominative or accusative case neuter plural of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɑ","ipa_mod":"ˈtɑf.tɑ","sbl":"tauta","dic":"TAV-ta","dic_mod":"TAF-ta"},"see":["G3778"]} - ταὐτά
- ΤΑὐΤΆ - G5024 5024 - neuter plural of (3588) and (846) as adverb - tauta - tow-tah' -
- even, thus, in the same way
- neuter plural of «3588» and «846» as adverb; in the same way:--even thus, (manner) like, so. - - even thus, (manner) like, so - even thus, (manner) like, so - {"def":{"short":"in the same way","long":["even, thus, in the same way"]},"deriv":"neuter plural of G3588 and G0846 as adverb","pronun":{"ipa":"tɑβˈtɑ","ipa_mod":"tɑfˈtɑ","sbl":"tauta","dic":"tav-TA","dic_mod":"taf-TA"},"see":["G0846","G3588"]} - ταύταις
- ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - dative case and accusative case feminine plural respectively of (3778) - tautais - tow'-taheece, -
- those, these
- dative case and accusative case feminine plural respectively of «3778»; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. - - hence, that, then, these, those - hence, that, then, these, those - {"def":{"short":"(to or with or by, etc.) these","long":["those, these"]},"deriv":"dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɛs","ipa_mod":"ˈtɑf.tes","sbl":"tautais","dic":"TAV-tes","dic_mod":"TAF-tase"},"see":["G3778"]}
- Luke 42 1:39 - And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda ;
ΑΝΑΣΤΑΣΑ ΔΕ ΜΑΡΙΑΜ ΕΝ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΑΥΤΑΙς ΕΠΟΡΕΥΨΗ ΕΙς ΤΗΝ ΟΡΕΙΝΗΝ ΜΕΤΑ ΣΠΟΥΔΗς ΕΙς ΠΟΛΙΝ ΙΟΥΔΑ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Μαρία
Mary
Mary |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | [5631] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ταύταις
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5675] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὀρεινός
hill country
Hill country | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
σπουδή
business, (earnest) ca...
Business, (earnest) car.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πόλις
city
City | Ἰουδά
Judah
Judah |
[5625] | Ἰούδας
Juda(-h, -s); Jude
Juda(-h, -s); Jude |
|
- Acts 44 23:22 - So the chief captain then let the young man depart , and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
Ο ΜΕΝ ΟΥΝ ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΑΠΕΛΥΣΕΝ ΤΟΝ ΝΕΑΝΙΣΚΟΝ ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑς ΜΗΔΕΝΙ ΕΚΛΑΛΗΣΑΙ ΟΤΙ ΤΑΥΤΑ ΕΝΕΦΑΝΙΣΑς ΠΡΟς ΕΜΕ
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
χιλίαρχος
chief, high) captain
(chief, high) captain | ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | νεανίας
young man
Young man |
ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. | [5656] |
παραγγέλλω
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give.. | [5660] |
ἐκλαλέω
tell
Tell | [5658] |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐμφανίζω
appear, declare (plain...
Appear, declare (plainl.. | [5656] |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | |
- 1 Corinthians 46 4:6 - And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes ; that ye might learn in us not to think of men above that which is written , that no one of you be puffed up for one against another.
ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΕΤΕΣΧΗΜΑΤΙΣΑ ΕΙς ΕΜΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΛΛΩΝ ΔΙ ΥΜΑς ΙΝΑ ΕΝ ΗΜΙΝ ΜΑΨΗΤΕ ΤΟ ΜΗ ΥΠΕΡ Α ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΙΝΑ ΜΗ ΕΙς ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΕΝΟς ΦΥΣΙΟΥΣΨΕ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἀδελφός
brother
Brother | μετασχηματίζω
transfer, transform (self
Transfer, transform (se.. |
[5656] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἀπολλῶς
Apollos
Apollos | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
μανθάνω
learn, understand
Learn, understand | [5632] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | φρονέω
set the affection on, ...
Set the affection on, (.. |
[5721] | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5769] |
ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
φυσιόω
puff up
Puff up | [5747] |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
|
- Luke 42 15:26 - And he called one of the servants, and asked what these things meant .
ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟς ΕΝΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΩΝ ΕΠΥΝΨΑΝΕΤΟ ΤΙ ΑΝ ΕΙΗ ΤΑΥΤΑ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσκαλέομαι
call (for, to, unto
Call (for, to, unto) |
[5666] | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | πυνθάνομαι
ask, demand, enquire, ...
Ask, demand, enquire, u.. |
[5711] | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | εἴην
mean, + perish, should...
Mean, perish, should b.. |
[5751] | |
- Acts 44 14:15 - And saying , Sirs, why do ye these things ? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein :
ΚΑΙ ΛΕΓΟΝΤΕς ΑΝΔΡΕς ΤΙ ΤΑΥΤΑ ΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΟΜΟΙΟΠΑΨΕΙς ΕΣΜΕΝ ΥΜΙΝ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΙ ΥΜΑς ΑΠΟ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΜΑΤΑΙΩΝ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙΝ ΕΠΙ ΨΕΟΝ ΖΩΝΤΑ Ος ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΟΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5719] | τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. |
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. | [5748] |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ὁμοιοπαθής
of (subject to) like p...
Of (subject to) like pa.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
[5734] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. | [5721] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
μάταιος
vain, vanity
Vain, vanity | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | [5723] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | [5656] |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θάλασσα
sea
Sea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 13:13 - And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΜΈΝΩ ΠΊΣΤΙΣ ἘΛΠΊΣ ἈΓΆΠΗ ΤΑῦΤΑ ΤΡΕῖΣ ΔΈ ΜΕΊΖΩΝ ΤΟΎΤΩΝ ἈΓΆΠΗ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | τρεῖς
three
Three |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μείζων
elder, greater(-est), ...
Elder, greater(-est), m.. |
τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
|
- 2 Thessalonians 2:5 - Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ Οὐ ὍΤΙ ὬΝ ἜΤΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΤΑῦΤΑ |
| |
μνημονεύω
make mention; be mindf...
Make mention; be mindfu.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
|
- Matthew 24:34 - Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΟὟΤΟΣ ΓΕΝΕΆ Οὐ ΜΉ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ἝΩΣ ἌΝ ΠᾶΣ ΤΑῦΤΑ ΓΊΝΟΜΑΙ |
| |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. |
παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
|
- Mark 11:28 - And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΠΟῖΟΣ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΟΙΈΩ ΤΑῦΤΑ ΚΑΊ ΤΊΣ ΔΊΔΩΜΙ ΣΟΊ ΤΑΎΤῌ ἘΞΟΥΣΊΑ ἽΝΑ ΠΟΙΈΩ ΤΑῦΤΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | |
- Revelation 16:5 - And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ἌΓΓΕΛΟΣ ὝΔΩΡ ΛΈΓΩ ΕἾ ΔΊΚΑΙΟΣ ΚΎΡΙΟΣ Ὁ ὬΝ ΚΑΊ ἮΝ ΚΑΊ ὍΣΙΟΣ ὍΤΙ ΚΡΊΝΩ ΤΑῦΤΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | ὕδωρ
water
Water |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἶ
art, be
Art, be |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅσιος
holy, mercy, shalt be
Holy, mercy, shalt be |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | |
Search Google:
ταῦτα