Search:τηρέω -> ΤΗΡΈΩ
τηρέω
τ η ρ έ ω hex:#964;#951;#961;#8051;#969;
strongscsv lemma
- ΤΗΡΈΩ G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
strongscsv:description
- G1301 διατηρέω - 1301 διατηρέω - ΔΙΑΤΗΡΈΩ - - diatēréō - dee-at-ay-reh'-o - from διά and τηρέω; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep. - Verb - greek
- G3906 παρατηρέω - 3906 παρατηρέω - ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ - - paratēréō - par-at-ay-reh'-o - from παρά and τηρέω; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously:--observe, watch. - Verb - greek
- G3907 παρατήρησις - 3907 παρατήρησις - ΠΑΡΑΤΉΡΗΣΙΣ - - paratḗrēsis - par-at-ay'-ray-sis - from παρατηρέω; inspection, i.e. ocular evidence:--obervation. - Noun Feminine - greek
- G5432 φρουρέω - 5432 φρουρέω - ΦΡΟΥΡΈΩ - - phrouréō - froo-reh'-o - from a compound of πρό and ὁράω; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare τηρέω. - Verb - greek
- G5442 φυλάσσω - 5442 φυλάσσω - ΦΥΛΆΣΣΩ - - phylássō - foo-las'-so - probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω. - Verb - greek
- G4933 συντηρέω - 4933 συντηρέω - ΣΥΝΤΗΡΈΩ - - syntēréō - soon-tay-reh'-o - from σύν and τηρέω; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey):--keep, observe, preserve. - Verb - greek
- G5084 τήρησις - 5084 τήρησις - ΤΉΡΗΣΙΣ - - tḗrēsis - tay'-ray-sis - from τηρέω; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:--hold. - Noun Feminine - greek