Search:τύπτω -> ΤΎΠΤΩ
τύπτω
τ ύ π τ ω hex:#964;#8059;#960;#964;#969;
strongscsv lemma
- ΤΎΠΤΩ G5180 τύπτω - 5180 τύπτω - týptō - toop'-to - a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound. - Verb - greek
strongscsv:description
- G3817 παίω - 3817 παίω - ΠΑΊΩ - - paíō - pah'-yo - a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike. - - greek
- G3960 πατάσσω - 3960 πατάσσω - ΠΑΤΆΣΣΩ - - patássō - pat-as'-so - probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω. - Verb - greek
- G4141 πλήσσω - 4141 πλήσσω - ΠΛΉΣΣΩ - - plḗssō - place'-so - apparently another form of πλάσσω (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite. Compare τύπτω. - Verb - greek
- G4474 ῥαπίζω - 4474 ῥαπίζω - ῬΑΠΊΖΩ - - rhapízō - hrap-id'-zo - from a derivative of a primary (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). Compare τύπτω. - Verb - greek
- G5178 τυμπανίζω - 5178 τυμπανίζω - ΤΥΜΠΑΝΊΖΩ - - tympanízō - toom-pan-id'-zo - from a derivative of τύπτω (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death:--torture. - Verb - greek
- G5177 τυγχάνω - 5177 τυγχάνω - ΤΥΓΧΆΝΩ - - tynchánō - toong-khan'-o - probably for an obsolete (for which the middle voice of another alternate (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω. - Verb - greek
- G5179 τύπος - 5179 τύπος - ΤΎΠΟΣ - - týpos - too'-pos - from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. - Noun Masculine - greek