Search:
χαρίζομαι -> ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ
χαρίζομαι
χ α ρ ί ζ ο μ α ι hex:#967;#945;#961;#943;#950;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- χαρίζομαι
- ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ - G5483 5483 - deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant - {"def":{"short":"to grant as a favor, i.e., gratuitously, in kindness, pardon or rescue","long":["to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favor to, gratify",["to show one's self gracious, kind, benevolent","to grant forgiveness, to pardon","to give graciously, give freely, bestow",["to forgive","graciously to restore one to another","to preserve for one a person in peril"]]]},"deriv":"middle voice from G5485","pronun":{"ipa":"xɑˈri.zo.mɛ","ipa_mod":"xɑˈri.zow.me","sbl":"charizomai","dic":"ha-REE-zoh-meh","dic_mod":"ha-REE-zoh-may"},"see":["G5485"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- χαρίζομαι
- ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ - G5483 5483 - middle voice from (5485) - charizomai - khar-id'-zom-ahee - Verb - middle voice from «5485»; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. -
- to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
- to show one's self gracious, kind, benevolent
- to grant forgiveness, to pardon
- to give graciously, give freely, bestow
- to forgive
- graciously to restore one to another
- to preserve for one a person in peril
- deliver, (frankly) forgive, (freely) g.. - deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant - {"def":{"short":"to grant as a favor, i.e., gratuitously, in kindness, pardon or rescue","long":["to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favor to, gratify",["to show one's self gracious, kind, benevolent","to grant forgiveness, to pardon","to give graciously, give freely, bestow",["to forgive","graciously to restore one to another","to preserve for one a person in peril"]]]},"deriv":"middle voice from G5485","pronun":{"ipa":"xɑˈri.zo.mɛ","ipa_mod":"xɑˈri.zow.me","sbl":"charizomai","dic":"ha-REE-zoh-meh","dic_mod":"ha-REE-zoh-may"},"see":["G5485"]}
phpBible_av:Original
- Luke 7:21 - And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
ΔΈ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ὭΡΑ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΠΟΛΎΣ ἈΠΌ ΝΌΣΟΣ ΚΑΊ ΜΆΣΤΙΞ ΚΑΊ ΠΟΝΗΡΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΤΥΦΛΌΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΒΛΈΠΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. |
θεραπεύω
cure, heal, worship
Cure, heal, worship | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | νόσος
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μάστιξ
plague, scourging
Plague, scourging |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | τυφλός
blind
Blind |
χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
|
- Acts 27:24 - Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
ΛΈΓΩ ΦΟΒΈΩ ΜΉ ΠΑῦΛΟΣ ΣΈ ΔΕῖ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΚΑῖΣΑΡ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΘΕΌΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΣΟΊ ΠᾶΣ ΠΛΈΩ ΜΕΤΆ ΣΟῦ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | Καῖσαρ
Caesar
Caesar |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πλέω
sail
Sail | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | |
- Galatians 3:18 - For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
ΓΆΡ ΕἸ ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ ἘΚ ΝΌΜΟΣ ΟὐΚΈΤΙ ἘΚ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΔΈ ΘΕΌΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ἈΒΡΑΆΜ ΔΙΆ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
κληρονομία
inheritance
Inheritance | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νόμος
law
Law | οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
|
- Romans 8:32 - He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
ΓΈ ὍΣ ΦΕΊΔΟΜΑΙ Οὐ ἼΔΙΟΣ ΥἹΌΣ ἈΛΛΆ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ὙΠΈΡ ἩΜῶΝ ΠᾶΣ ΠῶΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΟὐΧΊ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ἩΜῖΝ ΠᾶΣ |
| |
γέ
and besides, doubtless...
And besides, doubtless,.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
φείδομαι
forbear, spare
Forbear, spare | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. | οὐχί
nay, not
Nay, not |
σύν
beside, with
Beside, with | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- Luke 7:42 - And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἜΧΩ ΜΉ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ἜΠΩ ΟὖΝ ΤΊΣ ΑὐΤΌΣ ἈΓΑΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ΠΛΕΊΩΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. | χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. |
ἀμφότερος
both
Both | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. |
|
Search Google:
χαρίζομαι