Search:מָשַׁל -> מָשַׁל
מָשַׁל
מ ָ ש ׁ ַ ל hex:#1502;#1464;#1513;#1473;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- מָשַׁל H4910 מָשַׁל - 4910 מָשַׁל - mâshal - maw-shal' - a primitive root; to rule; (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. - Verb - heb
- מָשַׁל H4911 מָשַׁל - 4911 מָשַׁל - mâshal - maw-shal' - denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4912 מָשָׁל - 4912 מָשָׁל - מָשָׁל - - mâshâl - maw-shawl' - apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb. - Noun Masculine - heb
- H4474 מִמְשָׁל - 4474 מִמְשָׁל - מִמְשָׁל - - mimshâl - mim-shawl' - from מָשַׁל; a ruler or (abstractly) rule; dominion, that ruled. - Noun Masculine - heb
- H4915 מֹשֶׁל - 4915 מֹשֶׁל - מֹשֶׁל - - môshel - mo'-shel - (1) from מָשַׁל; (2) from מָשַׁל; empire; a parallel; dominion, like. - Noun Masculine - heb
- H4914 מְשֹׁל - 4914 מְשֹׁל - מְשֹׁל - - mᵉshôl - mesh-ol' - xlit mᵉshôwl corrected to mᵉshôl; from מָשַׁל; a satire; byword. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- מָשַׁל - מָשַׁל - H4910 4910 - maw-shal' - mâshal - a primitive root; - to rule - (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
- מָשַׁל - מָשַׁל - H4911 4911 - maw-shal' - mâshal - denominative from H4912 (מָשָׁל); - to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble - be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
lexicon_hebrew base word
- מָשַׁל - מָשַׁל - H4910 4910 - (have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power - {"def":{"short":"to rule","long":["to rule, have dominion, reign",["(Qal) to rule, have dominion","(Hiphil)",["to cause to rule","to exercise dominion"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈʃɑl","ipa_mod":"mɑːˈʃɑl","sbl":"māšal","dic":"maw-SHAHL","dic_mod":"ma-SHAHL"}}
- מָשַׁל - מָשַׁל - H4911 4911 - be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter - {"def":{"short":"to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble","long":["to represent, liken, be like",["(Niphal) to liken, be like, be similar","(Hiphil) to compare","(Hithpael) to become like"],"to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry",["(Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb","(Piel) to make a parable",["maker of parables (participle)"]]]},"deriv":"denominative from H4912","pronun":{"ipa":"mɔːˈʃɑl","ipa_mod":"mɑːˈʃɑl","sbl":"māšal","dic":"maw-SHAHL","dic_mod":"ma-SHAHL"}}
- מָשַׁל - מָשַׁל - H4911 4911 - be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter - {"def":{"short":"to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble","long":["to represent, liken, be like",["(Niphal) to liken, be like, be similar","(Hiphil) to compare","(Hithpael) to become like"],"to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry",["(Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb","(Piel) to make a parable",["maker of parables (participle)"]]]},"deriv":"denominative from H4912","pronun":{"ipa":"mɔːˈʃɑl","ipa_mod":"mɑːˈʃɑl","sbl":"māšal","dic":"maw-SHAHL","dic_mod":"ma-SHAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מָשַׁל
- מָשַׁל - H4910 4910 - a primitive root - mashal - maw-shal' - Verb - a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. -
- to rule, have dominion, reign
- (Qal) to rule, have dominion
- (Hiphil)
- to cause to rule
- to exercise dominion
- to rule, have dominion, reign
- מָשַׁל
- מָשַׁל - H4911 4911 - denominative from (04912) - mashal - maw-shal' - Verb - denominative from «04912»; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. -
- to represent, liken, be like
- (Niphal) to liken, be like, be similar
- (Hiphil) to compare
- (Hithpael) to become like
- to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry
- (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb
- (Piel) to make a parable
- maker of parables (participle)
- to represent, liken, be like
phpBible_av:Original
- Isaiah 52:5 - Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
נְאֻם יְהֹוָה עַם לָקַח חִנָּם מָשַׁל יָלַל נְאֻם יְהֹוָה שֵׁם תָּמִיד יוֹם נָאַץ - Jeremiah 51:46 - And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
לֵבָב רָכַךְ יָרֵא שְׁמוּעָה שָׁמַע אֶרֶץ שְׁמוּעָה בּוֹא שָׁנֶה אַחַר שָׁנֶה שְׁמוּעָה חָמָס אֶרֶץ מָשַׁל מָשַׁל - Deuteronomy 15:6 - For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
יְהֹוָה אֱלֹהִים בָּרַךְ דָבַר עָבַט רַב גּוֹי עָבַט מָשַׁל רַב גּוֹי מָשַׁל - Proverbs 29:12 - If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
מָשַׁל קָשַׁב שֶׁקֶר דָּבָר שָׁרַת רָשָׁע - Isaiah 3:4 - And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
נָתַן נַעַר שַׂר תַּעֲלוּל מָשַׁל