Search:נֵצַח -> נֵצַח
נֵצַח
נ ֵ צ ַ ח hex:#1504;#1461;#1510;#1463;#1495;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H5331 נֶצַח - 5331 נֶצַח - נֶצַח - - netsach - neh'-tsakh - or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- נֵצַח - נֵצַח - H5332 5332 - blood, strength - {"def":{"short":"juice of the grape (as blood red)","long":["juice",["juice of grapes","blood, gore (figuratively)"]]},"deriv":"probably identical with H5331, through the idea of brilliancy of color","pronun":{"ipa":"n̪eˈt͡sˤɑħ","ipa_mod":"neˈt͡sɑχ","sbl":"nēṣaḥ","dic":"nay-TSA","dic_mod":"nay-TSAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נֵצַח
- נֵצַח - H5332 5332 - probably identical with (05331), through the idea of brilliancy of colour - Netsach - nay'-tsakh - Noun Masculine - probably identical with «05331», through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red):--blood, strength. -
- juice
- juice of grapes
- blood, gore (fig.)
- juice
phpBible_av:Original
- Isaiah 63:3 - I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
דָּרַךְ פּוּרָה עַם אִישׁ דָּרַךְ אַף רָמַס חֵמָה נֵצַח נָזָה בֶּגֶד גָּאַל מַלְבּוּשׁ - Isaiah 63:6 - And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
בּוּס עַם אַף שָׁכַר חֵמָה יָרַד נֵצַח אֶרֶץ