Search:נָפַל -> נָפַל
נָפַל
נ ָ פ ַ ל hex:#1504;#1464;#1508;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- נָפַל H5307 נָפַל - 5307 נָפַל - nâphal - naw-fal' - a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4651 מַפָּל - 4651 מַפָּל - מַפָּל - - mappâl - map-pawl' - from נָפַל; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap; flake, refuse. - Noun Masculine - heb
- H4654 מַפָּלָה - 4654 מַפָּלָה - מַפָּלָה - - mappâlâh - map-paw-law' - or מַפֵּלָה; from נָפַל; something fallen, i.e. a ruin; ruin(-ous). - Noun Feminine - heb
- H4658 מַפֶּלֶת - 4658 מַפֶּלֶת - מַפֶּלֶת - - mappeleth - map-peh'-leth - from נָפַל; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase; carcase, fall, ruin. - Noun Feminine - heb
- H5309 נֶפֶל - 5309 נֶפֶל - נֶפֶל - - nephel - neh'-fel - or נֵפֶל; from נָפַל; something fallen, i.e. an abortion; untimely birth. - Noun Masculine - heb
- H5308 נְפַל - 5308 נְפַל - נְפַל - - nᵉphal - nef-al' - (Aramaic) corresponding to נָפַל; {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion. - Verb - arc
- H5303 נְפִיל - 5303 נְפִיל - נְפִיל - - nᵉphîyl - nef-eel' - or נְפִל; from נָפַל; properly, a feller, i.e. a bully or tyrant; giant. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- נָפַל - נָפַל - H5307 5307 - naw-fal' - nâphal - a primitive root; - to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) - be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along)
lexicon_hebrew base word
- נָפַל - נָפַל - H5307 5307 - be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall(-en, -ing) (away, down), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down - {"def":{"short":"to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)","long":["to fall, lie, be cast down, fail",["(Qal)",["to fall","to fall (of violent death)","to fall prostrate, prostrate oneself before","to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of","to fall short, fail, fall out, turn out, result","to settle, waste away, be offered, be inferior to","to lie, lie prostrate"],"(Hiphil)",["to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate","to overthrow","to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot","to let drop, cause to fail (figuratively)","to cause to fall"],"(Hithpael)",["to throw or prostrate oneself, throw oneself upon","to lie prostrate, prostrate oneself"],"(Pilel) to fall"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈpɑl","ipa_mod":"nɑːˈfɑl","sbl":"nāpal","dic":"naw-PAHL","dic_mod":"na-FAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָפַל
- נָפַל - H5307 5307 - a primitive root - naphal - naw-fal' - Verb - a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for «06419»), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. -
- to fall, lie, be cast down, fail
- (Qal)
- to fall
- to fall (of violent death)
- to fall prostrate, prostrate oneself before
- to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
- to fall short, fail, fall out, turn out, result
- to settle, waste away, be offered, be inferior to
- to lie, lie prostrate
- (Hiphil)
- to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
- to overthrow
- to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
- to let drop, cause to fail (fig.)
- to cause to fall
- (Hithpael)
- to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
- to lie prostrate, prostrate oneself
- (Pilel) to fall
- (Qal)
- to fall, lie, be cast down, fail
phpBible_av:Original
- Joshua 21:45 - There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
נָפַל דָּבָר טוֹב דָּבָר יְהֹוָה דָבַר בַּיִת יִשְׂרָאֵל בּוֹא - Psalms 16:6 - The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
חֶבֶל נָפַל נָעִים שָׁפַר נַחֲלָה חֶבֶל Band, coast, company, c.. נָפַל Be accepted, cast (down.. נָעִים Pleasant(-ure), sweet שָׁפַר × goodly נַחֲלָה Heritage, to inherit, i.. - Genesis 50:1 - And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
יוֹסֵף נָפַל אָב פָּנִים בָּכָה נָשַׁק יוֹסֵף Joseph נָפַל Be accepted, cast (down.. אָב Chief, (fore-)father(-l.. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. בָּכָה × at all, bewail, compl.. נָשַׁק Armed (men), rule, kiss.. - Genesis 25:18 - And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
שָׁכַן חֲוִילָה שׁוּר פָּנִים מִצְרַיִם בּוֹא אַשּׁוּר נָפַל פָּנִים אָח - Numbers 24:4 - He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
נְאֻם שָׁמַע אֵמֶר אֵל חָזָה מַחֲזֶה שַׁדַּי נָפַל עַיִן גָּלָה