Search:
רָדַד -> רָדַד
רָדַד
ר ָ ד ַ ד hex:#1512;#1464;#1491;#1463;#1491;
- רָדַד H7286 רָדַד - 7286 רָדַד - râdad - raw-dad' - a primitive root; to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay; spend, spread, subdue. - Verb - heb
- H7289 רָדִיד - 7289 רָדִיד - רָדִיד - - râdîyd - raw-deed' - from רָדַד in the sense of spreading; a veil (as expanded); vail, veil. - Noun Masculine - heb
- רָדַד
- רָדַד - H7286 7286 - raw-dad' - râdad - a primitive root; - to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay - spend, spread, subdue.
lexicon_hebrew base word
- רָדַד
- רָדַד - H7286 7286 - spend, spread, subdue - {"def":{"short":"to tread in pieces, i.e., (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay","long":["to beat down, beat out, subdue",["(Qal) to beat down (figuratively)","(Hiphil) to beat out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈd̪ɑd̪","ipa_mod":"ʁɑːˈdɑd","sbl":"rādad","dic":"raw-DAHD","dic_mod":"ra-DAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָדַד
- רָדַד - H7286 7286 - a primitive root - radad - raw-dad' - Verb - a primitive root; to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay:--spend, spread, subdue. -
- to beat down, beat out, subdue
- (Qal) to beat down (fig)
- (Hiphil) to beat out
- - spend, spread, subdue - {"def":{"short":"to tread in pieces, i.e., (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay","long":["to beat down, beat out, subdue",["(Qal) to beat down (figuratively)","(Hiphil) to beat out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈd̪ɑd̪","ipa_mod":"ʁɑːˈdɑd","sbl":"rādad","dic":"raw-DAHD","dic_mod":"ra-DAHD"}}
phpBible_av:Original
- 1 Kings 6:32 - The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.
שְׁנַיִם דֶּלֶת שֶׁמֶן עֵץ קָלַע מִקְלַעַת כְּרוּב תִּמֹּר פָּטַר צִיץ צָפָה זָהָב רָדַד זָהָב כְּרוּב תִּמֹּר |
| |
שְׁנַיִם
two, both, couple, double
Both, couple, double, s.. | דֶּלֶת
Door (two-leaved), gate.. |
שֶׁמֶן
Anointing, × fat (thing.. | עֵץ
Carpenter, gallows, he.. |
קָלַע
Carve, sling (out) | מִקְלַעַת
Carved (figure), carvin.. |
כְּרוּב
Cherub, (plural) cherub.. | תִּמֹּר
Palm tree |
פָּטַר
Dismiss, free, let (sho.. | צִיץ
Blossom, flower, plate,.. |
צָפָה
Cover, overlay | זָהָב
Gold(-en), fair weather |
רָדַד
Spend, spread, subdue | זָהָב
Gold(-en), fair weather |
כְּרוּב
Cherub, (plural) cherub.. | תִּמֹּר
Palm tree |
|
- Isaiah 45:1 - Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
אָמַר יְהֹוָה מָשִׁיחַ כּוֹרֶשׁ יָמִין חָזַק רָדַד גּוֹי פָּנִים פָּתַח מֹתֶן מֶלֶךְ פָּתַח פָּנִים דֶּלֶת שַׁעַר סָגַר |
| |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
מָשִׁיחַ
Anointed, Messiah | כּוֹרֶשׁ
Cyrus |
יָמִין
"the right hand or side"
Left-handed, right (ha.. | חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. |
רָדַד
Spend, spread, subdue | גּוֹי
Gentile, heathen, natio.. |
פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. | פָּתַח
Appear, break forth, dr.. |
מֹתֶן
Greyhound, loins, side | מֶלֶךְ
king
King, royal |
פָּתַח
Appear, break forth, dr.. | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
דֶּלֶת
Door (two-leaved), gate.. | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
סָגַר
Close up, deliver (up),.. | |
- Psalms 144:2 - My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
חֵסֵד מָצוּד מִשְׂגָּב פָּלַט מָגֵן חָסָה רָדַד עַם |
| |
חֵסֵד
Favour, good deed(-line.. | מָצוּד
Castle, defense, fort(-.. |
מִשְׂגָּב
Misgab | פָּלַט
Calve, carry away safe,.. |
מָגֵן
× armed, buckler, defen.. | חָסָה
Have hope, make refuge,.. |
רָדַד
Spend, spread, subdue | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
|
- Judges 19:11 - And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.
יְבוּס יוֹם מְאֹד רָדַד נַעַר אָמַר אָדוֹן יָלַךְ סוּר עִיר יְבוּסִי לוּן |
| |
יְבוּס
Jebus | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
מְאֹד
Diligently, especially,.. | רָדַד
Spend, spread, subdue |
נַעַר
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse.. | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
אָדוֹן
master
Lord, master, owner | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
סוּר
Be(-head), bring, call .. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
יְבוּסִי
Jebusite(-s) | לוּן
Abide (all night), cont.. |
|
Search Google:
רָדַד