Search:תְּמוֹל -> תְּמוֹל
תְּמוֹל
ת ּ ְ מ ו ֹ ל hex:#1514;#1468;#1456;#1502;#1493;#1465;#1500;
strongscsv lemma
- תְּמוֹל H8543 תְּמוֹל - 8543 תְּמוֹל - tᵉmôwl - tem-ole' - or תְּמֹל; probably for אֶתְמוֹל; sometimes with שִׁלְשׁוֹם; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday; [phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday. - Adverb - heb
simachtani_hebrew_strongs
- תְּמוֹל - תְּמוֹל - H8543 8543 - tem-ole' - tᵉmôwl - or תְּמֹל; probably for H865 (אֶתְמוֹל); sometimes with H8032 (שִׁלְשׁוֹם) - properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday - [phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday.
lexicon_hebrew base word
- תְּמוֹל - תְּמוֹל - H8543 8543 - + before(-time), + these (three) days, + heretofore, + time past, yesterday - {"def":{"short":"properly, ago, i.e., a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday","long":["before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly",["yesterday",["recently, formerly (usual usage) (figuratively)"],"as formerly, so more recently","from yesterday, already"]]},"deriv":"or תְּמֹל; probably for H0865; sometimes with H8032","pronun":{"ipa":"t̪ɛ̆ˈmol","ipa_mod":"tɛ̆ˈmo̞wl","sbl":"tĕmôl","dic":"teh-MOLE","dic_mod":"teh-MOLE"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- תְּמוֹל
- תְּמוֹל - H8543 8543 - probably for (0865) - tmowl - tem-ole' - Adverb - or tmol {tem-ole'}; probably for «0865»; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with «08032») day before yesterday:--+ before (-time), + these (three) days, + heretofore, + time past, yesterday. -
- before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly
- yesterday
- recently, formerly (usual usage) (fig)
- as formerly, so more recently
- from yesterday, already
- yesterday
- before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly
phpBible_av:Original
- Deuteronomy 4:42 - That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
רָצַח נוּס רָצַח רֵעַ דַּעַת בְּלִי שָׂנֵא תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם נוּס אֶחָד אֵל עִיר חָיַי - 2 Samuel 3:17 - And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
אַבְנֵר הָיָה דָּבָר זָקֵן יִשְׂרָאֵל אָמַר בָּקַשׁ דָּוִד תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם מֶלֶךְ - Genesis 31:2 - And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
יַעֲקֹב רָאָה פָּנִים לָבָן תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם יַעֲקֹב Jacob Jacob רָאָה Advise self, appear, ap.. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. לָבָן Laban תְּמוֹל Before(-time), these .. שִׁלְשׁוֹם Before (that time, -ti.. - Joshua 4:18 - And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.
כֹּהֵן נָשָׂא אָרוֹן בְּרִית יְהֹוָה עָלָה תָּוֶךְ יַרְדֵּן כַּף כֹּהֵן רֶגֶל נָתַק חָרָבָה מַיִם יַרְדֵּן שׁוּב מָקוֹם יָלַךְ גָּדָה תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם - 2 Kings 13:5 - (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
יְהֹוָה נָתַן יִשְׂרָאֵל יָשַׁע יָצָא יָד אֲרָם בֵּן יִשְׂרָאֵל יָשַׁב אֹהֶל תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם