Search:ἐγείρω -> ἘΓΕΊΡΩ
ἐγείρω
ἐ γ ε ί ρ ω hex:#7952;#947;#949;#8055;#961;#969;
strongscsv lemma
- ἘΓΕΊΡΩ G1453 ἐγείρω - 1453 ἐγείρω - egeírō - eg-i'-ro - probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. - Verb - greek
strongscsv:description
- G1454 ἔγερσις - 1454 ἔγερσις - ἜΓΕΡΣΙΣ - - égersis - eg'-er-sis - from ἐγείρω; a resurgence (from death):--resurrection. - Noun Feminine - greek
- G58 ἀγορά - 58 ἀγορά - ἈΓΟΡΆ - - agorá - ag-or-ah' - from (to gather; probably akin to ἐγείρω); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street. - Noun Feminine - greek
- G1326 διεγείρω - 1326 διεγείρω - ΔΙΕΓΕΊΡΩ - - diegeírō - dee-eg-i'-ro - from διά and ἐγείρω; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up. - Verb - greek
- G1892 ἐπεγείρω - 1892 ἐπεγείρω - ἘΠΕΓΕΊΡΩ - - epegeírō - ep-eg-i'-ro - from ἐπί and ἐγείρω; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up. - Verb - greek
- G1825 ἐξεγείρω - 1825 ἐξεγείρω - ἘΞΕΓΕΊΡΩ - - exegeírō - ex-eg-i'-ro - from ἐκ and ἐγείρω; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up. - Verb - greek
- G1127 γρηγορεύω - 1127 γρηγορεύω - ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ - - grēgoreúō - gray-gor-yoo'-o - from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful). - Verb - greek
- G4891 συνεγείρω - 4891 συνεγείρω - ΣΥΝΕΓΕΊΡΩ - - synegeírō - soon-eg-i'-ro - from σύν and ἐγείρω; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to:--raise up together, rise with. - Verb - greek