Search:
ἐπισυνάγω -> ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ
ἐπισυνάγω
ἐ π ι σ υ ν ά γ ω hex:#7952;#960;#953;#963;#965;#957;#940;#947;#969;
- ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ G1997 ἐπισυναγωγή - 1997 ἐπισυναγωγή - episynagōgḗ - ep-ee-soon-ag-o-gay' - from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἐπισυνάγω
- ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - G1996 1996 - gather (together) - {"def":{"short":"to collect upon the same place","long":["to gather together besides, to bring together to others already assembled","to gather together against","to gather together in one place"]},"deriv":"from G1909 and G4863","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.syˈnɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞.pi.sjuˈnɑ.ɣow","sbl":"episynagō","dic":"eh-pee-soo-NA-goh","dic_mod":"ay-pee-syoo-NA-goh"},"see":["G1909","G4863"]}
- ἐπισυναγωγή
- ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - G1997 1997 - assembling (gathering) together - {"def":{"short":"a complete collection; especially a Christian meeting (for worship)","long":["a gathering together in one place","the (religious) assembly (of Christians)"]},"deriv":"from G1996","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.sy.nɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"e̞.pi.sju.nɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"episynagōgē","dic":"eh-pee-soo-na-goh-GAY","dic_mod":"ay-pee-syoo-na-goh-GAY"},"see":["G1996"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπισυνάγω
- ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - G1996 1996 - from (1909) and (4863) - episunago - ep-ee-soon-ag'-o - Verb - from «1909» and «4863»; to collect upon the same place:--gather (together). -
- to gather together besides, to bring together to others already assembled
- to gather together against
- to gather together in one place
- gather (together - gather (together) - {"def":{"short":"to collect upon the same place","long":["to gather together besides, to bring together to others already assembled","to gather together against","to gather together in one place"]},"deriv":"from G1909 and G4863","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.syˈnɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞.pi.sjuˈnɑ.ɣow","sbl":"episynagō","dic":"eh-pee-soo-NA-goh","dic_mod":"ay-pee-syoo-NA-goh"},"see":["G1909","G4863"]} - ἐπισυναγωγή
- ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - G1997 1997 - from (1996) - episunagoge - ep-ee-soon-ag-o-gay' - Noun Feminine - from «1996»; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. -
- a gathering together in one place
- the (religious) assembly (of Christians)
- assembling (gathering) together - assembling (gathering) together - {"def":{"short":"a complete collection; especially a Christian meeting (for worship)","long":["a gathering together in one place","the (religious) assembly (of Christians)"]},"deriv":"from G1996","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.sy.nɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"e̞.pi.sju.nɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"episynagōgē","dic":"eh-pee-soo-na-goh-GAY","dic_mod":"ay-pee-syoo-na-goh-GAY"},"see":["G1996"]}
- Hebrews 58 10:25 - Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching .
ΜΗ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΝΤΕς ΤΗΝ ΕΠΙΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΕΑΥΤΩΝ ΚΑΨΩς ΕΨΟς ΤΙΣΙΝ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΝΤΕς ΚΑΙ ΤΟΣΟΥΤΩ ΜΑΛΛΟΝ ΟΣΩ ΒΛΕΠΕΤΕ ΕΓΓΙΖΟΥΣΑΝ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑΝ
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐγκαταλείπω
forsake, leave
Forsake, leave |
[5723] | ἐπισυναγωγή
assembling (gathering)...
Assembling (gathering) .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἐπισυναγωγή
assembling (gathering)...
Assembling (gathering) .. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
ἔθος
custom, manner, be wont
Custom, manner, be wont | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τοσοῦτος
as large, so great (lo...
As large, so great (lon.. | μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5719] | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ἐγγίζω
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c.. | [5723] |
|
- 2 Thessalonians 53 2:1 - Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
ΕΡΩΤΩΜΕΝ ΔΕ ΥΜΑς ΑΔΕΛΦΟΙ ΥΠΕΡ ΤΗς ΠΑΡΟΥΣΙΑς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΗΜΩΝ ΕΠΙΣΥΝΑΓΩΓΗς ΕΠ ΑΥΤΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
[5719] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἀδελφός
brother
Brother | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
παρουσία
coming, presence
Coming, presence | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἐπισυναγωγή
assembling (gathering)...
Assembling (gathering) .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
phpBible_av:Original
- Mark 13:27 - And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
ΚΑΊ ΤΌΤΕ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΑΊ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ἘΚ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ἌΝΕΜΟΣ ἈΠΌ ἌΚΡΟΝ Γῆ ἝΩΣ ἌΚΡΟΝ ΟὐΡΑΝΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τότε
that time, then
That time, then |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
τέσσαρες
four
Four | ἄνεμος
wind
Wind |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἄκρον
one end... other, tip,...
One end... other, tip, .. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἄκρον
one end... other, tip,...
One end... other, tip, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
- Luke 12:1 - In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
ἘΝ ὍΣ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΜΥΡΙΆΣ ὌΧΛΟΣ ὭΣΤΕ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ἌΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡῶΤΟΝ ΠΡΟΣΈΧΩ ἙΑΥΤΟῦ ἈΠΌ ΖΎΜΗ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ |
| |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) | μυριάς
ten thousand
Ten thousand |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
καταπατέω
trample, tread (down, ...
Trample, tread (down, u.. | ἀλλήλων
each other, mutual, on...
Each other, mutual, one.. |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
disciple
Disciple | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
προσέχω
give) attend(-ance, -a...
(give) attend(-ance, -a.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ζύμη
leaven
Leaven |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ὑπόκρισις
condemnation, dissimul...
Condemnation, dissimula.. |
|
- Matthew 24:31 - And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
ΚΑΊ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΜΕΤΆ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΣΆΛΠΙΓΞ ΚΑΊ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ἘΚ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ἌΝΕΜΟΣ ἈΠΌ ἌΚΡΟΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ἝΩΣ ΑὐΤΌΣ ἌΚΡΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice | σάλπιγξ
trump(-et
Trump(-et) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | τέσσαρες
four
Four |
ἄνεμος
wind
Wind | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἄκρον
one end... other, tip,...
One end... other, tip, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἄκρον
one end... other, tip,...
One end... other, tip, .. | |
- Matthew 23:37 - O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΛΙΘΟΒΟΛΈΩ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΟΣΆΚΙΣ ΘΈΛΩ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ὍΣ ΣΟῦ ΤΈΚΝΟΝ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΤΡΌΠΟΣ ὌΡΝΙΣ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ἙΑΥΤΟῦ ΝΟΣΣΊΟΝ ὙΠΌ ΠΤΈΡΥΞ ΚΑΊ ΘΈΛΩ Οὐ |
| |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
ἀποκτείνω
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay | προφήτης
prophet
Prophet |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λιθοβολέω
stone, cast stones
Stone, cast stones |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ποσάκις
how oft(-en
How oft(-en) |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) |
τρόπος
even) as, conversation...
(even) as, conversation.. | ὄρνις
hen
Hen |
ἐπισυνάγω
gather (together
Gather (together) | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
νοσσίον
chicken
Chicken | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
πτέρυξ
wing
Wing | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
|
- Hebrews 10:25 - Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
ΜΉ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ ἙΑΥΤΟῦ ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ ΚΑΘΏΣ ἜΘΟΣ ΤῚΣ ἈΛΛΆ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΚΑΊ ΤΟΣΟῦΤΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ὍΣΟΣ ΒΛΈΠΩ ἩΜΈΡΑ ἘΓΓΊΖΩ |
| |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐγκαταλείπω
forsake, leave
Forsake, leave |
ἐπισυναγωγή
assembling (gathering)...
Assembling (gathering) .. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἐπισυναγωγή
assembling (gathering)...
Assembling (gathering) .. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
ἔθος
custom, manner, be wont
Custom, manner, be wont | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τοσοῦτος
as large, so great (lo...
As large, so great (lon.. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ἐγγίζω
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c.. | |
Search Google:
ἐπισυνάγω