Search:ἔθω -> ἜΘΩ
ἔθω
ἔ θ ω hex:#7956;#952;#969;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1484 ἔθνος - 1484 ἔθνος - ἜΘΝΟΣ - - éthnos - eth'-nos - probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. - Noun Neuter - greek
- G1485 ἔθος - 1485 ἔθος - ἜΘΟΣ - - éthos - eth'-os - from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- ἔθω - ἜΘΩ - G1486 1486 - be custom (manner, wont) - {"def":{"short":"to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage","long":["to be accustomed, used, wont","that which is wont","usage, custom"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈɛ.θo","ipa_mod":"ˈe̞.θow","sbl":"ethō","dic":"EH-thoh","dic_mod":"A-thoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔθω
- ἜΘΩ - G1486 1486 - a root word - etho - eth'-o - Verb - a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont). -
- to be accustomed, used, wont
- that which is wont
- usage, custom
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 27:64 - Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away , and say unto the people, He is risen from the dead : so the last error shall be worse than the first.
ΚΕΛΕΥΣΟΝ ΟΥΝ ΑΣΦΑΛΙΣΨΗΝΑΙ ΤΟΝ ΤΑΦΟΝ ΕΩς ΤΗς ΤΡΙΤΗς ΗΜΕΡΑς ΜΗΠΟΤΕ ΕΛΨΟΝΤΕς ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΚΛΕΘΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΙΠΩΣΙΝ ΤΩ ΛΑΩ ΗΓΕΡΨΗ ΑΠΟ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΚΑΙ ΕΣΤΑΙ Η ΕΣΧΑΤΗ ΠΛΑΝΗ ΧΕΙΡΩΝ ΤΗς ΠΡΩΤΗς - Mark 41 10:51 - And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee ? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight .
ΚΑΙ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΤΙ ΣΟΙ ΨΕΛΕΙς ΠΟΙΗΣΩ Ο ΔΕ ΤΥΦΛΟς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΡΑΒΒΟΥΝΙ ΙΝΑ ΑΝΑΒΛΕΘΩ - Acts 44 15:16 - After this I will return , and will build again the tabernacle of David, which is fallen down ; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up :
ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ΑΝΑΣΤΡΕΘΩ ΚΑΙ ΑΝΟΙΚΟΔΟΜΗΣΩ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΔΑΥΙΔ ΤΗΝ ΠΕΠΤΩΚΥΙΑΝ ΚΑΙ ΤΑ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ ΑΥΤΗς ΑΝΟΙΚΟΔΟΜΗΣΩ ΚΑΙ ΑΝΟΡΨΩΣΩ ΑΥΤΗΝ - Acts 44 28:27 - For the heart of this people is waxed gross , and their ears are dull of hearing , and their eyes have they closed ; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted , and I should heal them.
ΕΠΑΧΥΝΨΗ ΓΑΡ Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΟΙς ΩΣΙΝ ΒΑΡΕΩς ΗΚΟΥΣΑΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΑΥΤΩΝ ΕΚΑΜΜΥΣΑΝ ΜΗΠΟΤΕ ΙΔΩΣΙΝ ΤΟΙς ΟΦΨΑΛΜΟΙς ΚΑΙ ΤΟΙς ΩΣΙΝ ΑΚΟΥΣΩΣΙΝ ΚΑΙ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΣΥΝΩΣΙΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΘΩΣΙΝ ΚΑΙ ΙΑΣΟΜΑΙ ΑΥΤΟΥς - Acts 44 15:36 - And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do .
ΜΕΤΑ ΔΕ ΤΙΝΑς ΗΜΕΡΑς ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΒΑΡΝΑΒΑΝ ΠΑΥΛΟς ΕΠΙΣΤΡΕΘΑΝΤΕς ΔΗ ΕΠΙΣΚΕΘΩΜΕΨΑ ΤΟΥς ΑΔΕΛΦΟΥς ΚΑΤΑ ΠΟΛΙΝ ΠΑΣΑΝ ΕΝ ΑΙς ΚΑΤΗΓΓΕΙΛΑΜΕΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΠΩς ΕΧΟΥΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Luke 4:16 - And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΝΑΖΑΡΈΘ ΟὟ ἮΝ ΤΡΈΦΩ ΚΑΊ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ἜΘΩ ΚΑΤΆ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ἘΝ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ - Matthew 27:15 - Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
ΔΈ ΚΑΤΆ ἙΟΡΤΉ ἩΓΕΜΏΝ ἜΘΩ ἈΠΟΛΎΩ ὌΧΛΟΣ ΕἿΣ ΔΈΣΜΙΟΣ ὍΣ ΘΈΛΩ - Mark 10:1 - And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
ΚἈΚΕῖΘΕΝ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚἈΚΕῖΘΕΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΡΙΟΝ ἸΟΥΔΑΊΑ ΔΙΆ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΣΥΜΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ ΚΑΊ ὩΣ ἜΘΩ ΔΙΔΆΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ - Acts 17:2 - And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΤΆ ἜΘΩ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΠΊ ΚΑΊ ΤΡΕῖΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ΓΡΑΦΉ