Search:
ἔργον -> ἜΡΓΟΝ
ἔργον
ἔ ρ γ ο ν hex:#7956;#961;#947;#959;#957;
- ἜΡΓΟΝ G2041 ἔργον - 2041 ἔργον - érgon - er'-gon - from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work. - Noun Neuter - greek
- G14 ἀγαθοεργέω - 14 ἀγαθοεργέω - ἈΓΑΘΟΕΡΓΈΩ - - agathoergéō - ag-ath-er-gheh'-o - from ἀγαθός and ἔργον; to work good:--do good. - Verb - greek
- G289 ἀμπελουργός - 289 ἀμπελουργός - ἈΜΠΕΛΟΥΡΓΌΣ - - ampelourgós - am-pel-oor-gos' - from ἄμπελος and ἔργον; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser. - Noun Masculine - greek
- G692 ἀργός - 692 ἀργός - ἈΡΓΌΣ - - argós - ar-gos' - from Α (as a negative particle) and ἔργον; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow. - Adjective - greek
- G1217 δημιουργός - 1217 δημιουργός - ΔΗΜΙΟΥΡΓΌΣ - - dēmiourgós - day-me-oor-gos' - from δῆμος and ἔργον; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. - Noun Masculine - greek
- G1756 ἐνεργής - 1756 ἐνεργής - ἘΝΕΡΓΉΣ - - energḗs - en-er-gace' - from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful. - Adjective - greek
- G2040 ἐργάτης - 2040 ἐργάτης - ἘΡΓΆΤΗΣ - - ergátēs - er-gat'-ace - from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men). - Noun Masculine - greek
- G2038 ἐργάζομαι - 2038 ἐργάζομαι - ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ - - ergázomai - er-gad'-zom-ahee - middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. - Verb - greek
- G2110 εὐεργέτης - 2110 εὐεργέτης - ΕὐΕΡΓΈΤΗΣ - - euergétēs - yoo-erg-et'-ace - from εὖ and the base of ἔργον; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor. - Noun Masculine - greek
- G1092 γεωργός - 1092 γεωργός - ΓΕΩΡΓΌΣ - - geōrgós - gheh-ore-gos' - from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman. - Noun Masculine - greek
- G2418 ἱερουργέω - 2418 ἱερουργέω - ἹΕΡΟΥΡΓΈΩ - - hierourgéō - hee-er-oorg-eh'-o - from a compound of ἱερόν and the base of ἔργον; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively):--minister. - Verb - greek
- G2557 κακοῦργος - 2557 κακοῦργος - ΚΑΚΟῦΡΓΟΣ - - kakoûrgos - kak-oor'-gos - from κακός and the base of ἔργον; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor. - Adjective - greek
- G3011 λειτουργός - 3011 λειτουργός - ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ - - leitourgós - li-toorg-os' - from a derivative of λαός and ἔργον; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed). - Noun Masculine - greek
- G3835 πανοῦργος - 3835 πανοῦργος - ΠΑΝΟῦΡΓΟΣ - - panoûrgos - pan-oor'-gos - from πᾶς and ἔργον; all-working, i.e. adroit (shrewd):--crafty. - Adjective - greek
- G4021 περίεργος - 4021 περίεργος - ΠΕΡΊΕΡΓΟΣ - - períergos - per-ee'-er-gos - from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts. - Adjective - greek
- G4467 ῥᾳδιούργημα - 4467 ῥᾳδιούργημα - ῬᾼΔΙΟΎΡΓΗΜΑ - - rhaidioúrgēma - hrad-ee-oorg'-ay-mah - from a comparative of (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness. - Noun Neuter - greek
- G4904 συνεργός - 4904 συνεργός - ΣΥΝΕΡΓΌΣ - - synergós - soon-er-gos' - from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow. - Adjective - greek
- G4943 συνυπουργέω - 4943 συνυπουργέω - ΣΥΝΥΠΟΥΡΓΈΩ - - synypourgéō - soon-oop-oorg-eh'-o - from σύν and a derivative of a compound of ὑπό and the base of ἔργον; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔργον
- ἜΡΓΟΝ - G2041 2041 - deed, doing, labour, work - {"def":{"short":"toil (as an effort or occupation); by implication, an act","long":["business, employment, that which any one is occupied",["that which one undertakes to do, enterprise, undertaking"],"any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind","an act, deed, thing done"]},"deriv":"from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.ɣon","ipa_mod":"ˈe̞r.ɣown","sbl":"ergon","dic":"ER-gone","dic_mod":"ARE-gone"},"comment":"The idea of working is emphasized in opposition to that which is less than work."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔργον
- ἜΡΓΟΝ - G2041 2041 - from a primary (but obsolete) ergo (to work) - ergon - er'-gon - Noun Neuter - from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work. -
- business, employment, that which any one is occupied
- that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
- any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
- an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
- deed, doing, labour, work - deed, doing, labour, work - {"def":{"short":"toil (as an effort or occupation); by implication, an act","long":["business, employment, that which any one is occupied",["that which one undertakes to do, enterprise, undertaking"],"any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind","an act, deed, thing done"]},"deriv":"from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.ɣon","ipa_mod":"ˈe̞r.ɣown","sbl":"ergon","dic":"ER-gone","dic_mod":"ARE-gone"},"comment":"The idea of working is emphasized in opposition to that which is less than work."}
- 2 Corinthians 47 9:8 - And God is able to make all grace abound toward you ; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work :
ΔΥΝΑΤΕΙ ΔΕ Ο ΨΕΟς ΠΑΣΑΝ ΧΑΡΙΝ ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΙ ΕΙς ΥΜΑς ΙΝΑ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΠΑΝΤΟΤΕ ΠΑΣΑΝ ΑΥΤΑΡΚΕΙΑΝ ΕΧΟΝΤΕς ΠΕΡΙΣΣΕΥΗΤΕ ΕΙς ΠΑΝ ΕΡΓΟΝ ΑΓΑΨΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
[5658] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
πάντοτε
alway(-s), ever(-more
Alway(-s), ever(-more) | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
αὐτάρκεια
contentment, sufficiency
Contentment, sufficiency | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
[5725] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | |
- Titus 56 3:1 - Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates , to be ready to every good work,
ΥΠΟΜΙΜΝΗΣΚΕ ΑΥΤΟΥς ΑΡΧΑΙς ΕΞΟΥΣΙΑΙς ΥΠΟΤΑΣΣΕΣΨΑΙ ΠΕΙΨΑΡΧΕΙΝ ΠΡΟς ΠΑΝ ΕΡΓΟΝ ΑΓΑΨΟΝ ΕΤΟΙΜΟΥς ΕΙΝΑΙ
ὑπομιμνήσκω
put in mind, remember,...
Put in mind, remember, .. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὑπομιμνήσκω
put in mind, remember,...
Put in mind, remember, .. |
[5720] | ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. |
[5733] | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
πειθαρχέω
hearken, obey (magistr...
Hearken, obey (magistra.. | [5721] |
εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. | [5750] |
ἕτοιμος
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | |
- 1 Corinthians 46 5:2 - And ye are puffed up , and have not rather mourned , that he that hath done this deed might be taken away from among you.
ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΠΕΦΥΣΙΩΜΕΝΟΙ ΕΣΤΕ ΚΑΙ ΟΥΧΙ ΜΑΛΛΟΝ ΕΠΕΝΨΗΣΑΤΕ ΙΝΑ ΑΡΨΗ ΕΚ ΜΕΣΟΥ ΥΜΩΝ Ο ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΞΑς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | [5748] |
φυσιόω
puff up
Puff up | [5772] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πενθέω
mourn, (be-)wail
Mourn, (be-)wail |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐχί
nay, not
Nay, not |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | πενθέω
mourn, (be-)wail
Mourn, (be-)wail |
[5656] | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | [5660] |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἐξαίρω
put (take) away
Put (take) away | [5686] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | |
- Galatians 48 6:16 - This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh
ΤΟ ΔΕ ΕΡΓΟΝ ΕΑΥΤΟΥ ΔΟΚΙΜΑΖΕΤΩ ΕΚΑΣΤΟς ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΕΙς ΕΑΥΤΟΝ ΜΟΝΟΝ ΤΟ ΚΑΥΧΗΜΑ ΕΞΕΙ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΙς ΤΟΝ ΕΤΕΡΟΝ
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
[5720] | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τελέω
accomplish, make an en...
Accomplish, make an end.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. |
τελέω
accomplish, make an en...
Accomplish, make an end.. | [5661] |
ἐπιθυμία
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
|
- John 43 7:21 - Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel .
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΕΝ ΕΡΓΟΝ ΕΠΟΙΗΣΑ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΨΑΥΜΑΖΕΤΕ
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θαυμάζω
admire, have in admira...
Admire, have in admirat.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | θαυμάζω
admire, have in admira...
Admire, have in admirat.. |
[5719] | |
phpBible_av:Original
- 1 John 3:8 - He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
ΠΟΙΈΩ ἉΜΑΡΤΊΑ ἘΣΤΊ ἘΚ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ὍΤΙ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ΕἸΣ ΤΟῦΤΟ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ἽΝΑ ΛΎΩ ἜΡΓΟΝ ΔΙΆΒΟΛΟΣ |
| |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. | ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
λύω
break (up), destroy, d...
Break (up), destroy, di.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. | |
- Galatians 6:4 - But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
ΔΈ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ἜΡΓΟΝ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ἜΧΩ ΚΑΎΧΗΜΑ ΕἸΣ ἙΑΥΤΟῦ ΜΌΝΟΣ ΚΑΊ Οὐ ΕἸΣ ἝΤΕΡΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δοκιμάζω
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine.. |
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | δοκιμάζω
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τότε
that time, then
That time, then |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | καύχημα
boasting, (whereof) to...
Boasting, (whereof) to .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | |
- Galatians 5:19 - Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
ΔΈ ἜΡΓΟΝ ΣΆΡΞ ἘΣΤΊ ΦΑΝΕΡΌΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ΜΟΙΧΕΊΑ ΠΟΡΝΕΊΑ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ ἈΣΈΛΓΕΙΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
φανερός
abroad, + appear, know...
Abroad, appear, known,.. | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | μοιχεία
adultery
Adultery |
πορνεία
fornication
Fornication | ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness |
ἀσέλγεια
filthy, lasciviousness...
Filthy, lasciviousness,.. | |
- John 17:4 - I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
ἘΓΏ ΔΟΞΆΖΩ ΣΈ ἘΠΊ Γῆ ΤΕΛΕΙΌΩ ἜΡΓΟΝ ὍΣ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ἽΝΑ ΠΟΙΈΩ |
| |
ἐγώ
I, me
I, me | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
|
- Galatians 3:10 - For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
ΓΆΡ ὍΣΟΣ ΕἸΣΊ ἘΚ ἜΡΓΟΝ ΝΌΜΟΣ ΕἸΣΊ ὙΠΌ ΚΑΤΆΡΑ ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ἘΠΙΚΑΤΆΡΑΤΟΣ ΠᾶΣ ὍΣ ἘΜΜΈΝΩ Οὐ ἘΝ ΠᾶΣ Ὁ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΒΙΒΛΊΟΝ ΝΌΜΟΣ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | νόμος
law
Law |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
κατάρα
curse(-d), cursing
Curse(-d), cursing | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἐπικατάρατος
accursed
Accursed |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐμμένω
continue
Continue | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. |
νόμος
law
Law | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
ἔργον