Search:ὁράω -> ὉΡΆΩ
ὁράω
ὁ ρ ά ω hex:#8001;#961;#8049;#969;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G872 ἀφοράω - 872 ἀφοράω - ἈΦΟΡΆΩ - - aphoráō - af-or-ah'-o - from ἀπό and ὁράω; to consider attentively:--look. - Verb - greek
- G1492 εἴδω - 1492 εἴδω - ΕἼΔΩ - - eídō - i'-do - a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι. - Verb - greek
- G3705 ὅραμα - 3705 ὅραμα - ὍΡΑΜΑ - - hórama - hor'-am-ah - from ὁράω; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision. - Noun Neuter - greek
- G3706 ὅρασις - 3706 ὅρασις - ὍΡΑΣΙΣ - - hórasis - hor'-as-is - from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision. - Noun Feminine - greek
- G3707 ὁρατός - 3707 ὁρατός - ὉΡΑΤΌΣ - - horatós - hor-at-os' - from ὁράω; gazed at, i.e. (by implication) capable of being seen:--visible. - Adjective - greek
- G2529 καθοράω - 2529 καθοράω - ΚΑΘΟΡΆΩ - - kathoráō - kath-or-ah'-o - from κατά and ὁράω; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend:--clearly see. - Verb - greek
- G3700 ὀπτάνομαι - 3700 ὀπτάνομαι - ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ - - optánomai - op'-tom-ahee - a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self. - Verb - greek
- G5432 φρουρέω - 5432 φρουρέω - ΦΡΟΥΡΈΩ - - phrouréō - froo-reh'-o - from a compound of πρό and ὁράω; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare τηρέω. - Verb - greek
- G4308 προοράω - 4308 προοράω - ΠΡΟΟΡΆΩ - - prooráō - pro-or-ah'-o - from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before. - Verb - greek
- G2334 θεωρέω - 2334 θεωρέω - ΘΕΩΡΈΩ - - theōréō - theh-o-reh'-o - from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι. - Verb - greek