Search:
ὑπομένω -> ὙΠΟΜΈΝΩ
ὑπομένω
ὑ π ο μ έ ν ω hex:#8017;#960;#959;#956;#941;#957;#969;
lexicon_greek base word
- ὑπομένω
- ὙΠΟΜΈΝΩ - G5278 5278 - abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind - {"def":{"short":"to stay under (behind), i.e., remain; figuratively, to undergo, i.e., bear (trials), have fortitude, persevere","long":["to remain",["to tarry behind"],"to remain i.e., abide, not recede or flee",["to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ","to endure, bear bravely and calmly: ill treatments"]]},"deriv":"from G5259 and G3306","pronun":{"ipa":"hy.poˈmɛ.no","ipa_mod":"ju.powˈme̞.now","sbl":"hypomenō","dic":"hoo-poh-MEH-noh","dic_mod":"yoo-poh-MAY-noh"},"see":["G3306","G5259"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑπομένω
- ὙΠΟΜΈΝΩ - G5278 5278 - from (5259) and (3306) - hupomeno - hoop-om-en'-o - Verb - from «5259» and «3306»; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. -
- to remain
- to tarry behind
- to remain i.e. abide, not recede or flee
- to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
- to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
- abide, endure, (take) patient(-ly), su.. - abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind - {"def":{"short":"to stay under (behind), i.e., remain; figuratively, to undergo, i.e., bear (trials), have fortitude, persevere","long":["to remain",["to tarry behind"],"to remain i.e., abide, not recede or flee",["to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ","to endure, bear bravely and calmly: ill treatments"]]},"deriv":"from G5259 and G3306","pronun":{"ipa":"hy.poˈmɛ.no","ipa_mod":"ju.powˈme̞.now","sbl":"hypomenō","dic":"hoo-poh-MEH-noh","dic_mod":"yoo-poh-MAY-noh"},"see":["G3306","G5259"]}
- 2 Timothy 55 2:10 - Therefore I endure all things for the elect's sakes , that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟΜΕΝΩ ΔΙΑ ΤΟΥς ΕΚΛΕΚΤΟΥς ΙΝΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΣΩΤΗΡΙΑς ΤΥΧΩΣΙΝ ΤΗς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΜΕΤΑ ΔΟΞΗς ΑΙΩΝΙΟΥ
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | [5719] |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. | [5632] |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
phpBible_av:Original
- Hebrews 12:3 - For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
ΓΆΡ ἈΝΑΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ὙΠΟΜΈΝΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ἈΝΤΙΛΟΓΊΑ ὙΠΌ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΜΉ ΚΆΜΝΩ ἘΚΛΎΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀναλογίζομαι
consider
Consider |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
ἀντιλογία
contradiction, gainsay...
Contradiction, gainsayi.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
κάμνω
faint, sick, be wearied
Faint, sick, be wearied | ἐκλύω
faint
Faint |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ψυχή
heart (+ -ily), life, ...
Heart ( -ily), life, mi.. |
|
- 1 Peter 2:20 - For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
ΓΆΡ ΠΟῖΟΣ ΚΛΈΟΣ ΕἸ ΚΑΊ ΚΟΛΑΦΊΖΩ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ὙΠΟΜΈΝΩ ἈΛΛΆ ΕἸ ἈΓΑΘΟΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ΠΆΣΧΩ ὙΠΟΜΈΝΩ ΤΟῦΤΟ ΧΆΡΙΣ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
κλέος
glory
Glory | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κολαφίζω
buffet
Buffet |
ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. | ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἀγαθοποιέω
when) do good (well
(when) do good (well) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. | ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Mark 13:13 - And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΜΙΣΈΩ ὙΠΌ ΠᾶΣ ΔΙΆ ΜΟῦ ὌΝΟΜΑ ΔΙΆ ΔΈ ὙΠΟΜΈΝΩ ΕἸΣ ΤΈΛΟΣ ΟὟΤΟΣ ΣΏΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. | |
- Matthew 24:13 - But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
ΔΈ ὙΠΟΜΈΝΩ ΕἸΣ ΤΈΛΟΣ ΟὟΤΟΣ ΣΏΖΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. |
|
- 1 Corinthians 13:7 - Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
ΣΤΈΓΩ ΠᾶΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΠᾶΣ ἘΛΠΊΖΩ ΠᾶΣ ὙΠΟΜΈΝΩ ΠᾶΣ |
| |
στέγω
for-)bear, suffer
(for-)bear, suffer | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἐλπίζω
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
Search Google:
ὑπομένω