Search:ὑπό -> ὙΠΌ
ὑπό
ὑ π ό hex:#8017;#960;#8057;
strongscsv lemma
- ὙΠΌ G5259 ὑπό - 5259 ὑπό - hypó - hoop-o' - a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately. - Preposition - greek
- ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ G5262 ὑπόδειγμα - 5262 ὑπόδειγμα - hypódeigma - hoop-od'-igue-mah - from ὑποδείκνυμι; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΌΔΗΜΑ G5266 ὑπόδημα - 5266 ὑπόδημα - hypódēma - hoop-od'-ay-mah - from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΌΔΙΚΟΣ G5267 ὑπόδικος - 5267 ὑπόδικος - hypódikos - hoop-od'-ee-kos - from ὑπό and δίκη; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. - Adjective - greek
- ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ G5272 ὑπόκρισις - 5272 ὑπόκρισις - hypókrisis - hoop-ok'-ree-sis - from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - Noun Feminine - greek
- ὙΠΌΜΝΗΣΙΣ G5280 ὑπόμνησις - 5280 ὑπόμνησις - hypómnēsis - hoop-om'-nay-sis - from ὑπομιμνήσκω; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance. - Noun Feminine - greek
- ὙΠΌΝΟΙΑ G5283 ὑπόνοια - 5283 ὑπόνοια - hypónoia - hoop-on'-oy-ah - from ὑπονοέω; suspicion:--surmising. - Noun Feminine - greek
- ὙΠΌΣΤΑΣΙΣ G5287 ὑπόστασις - 5287 ὑπόστασις - hypóstasis - hoop-os'-tas-is - from a compound of ὑπό and ἵστημι; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively):--confidence, confident, person, substance. - Noun Feminine - greek
strongscsv:description
- G5217 ὑπάγω - 5217 ὑπάγω - ὙΠΆΓΩ - - hypágō - hoop-ag'-o - from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way. - Verb - greek
- G5219 ὑπακούω - 5219 ὑπακούω - ὙΠΑΚΟΎΩ - - hypakoúō - hoop-ak-oo'-o - from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey. - Verb - greek
- G5220 ὕπανδρος - 5220 ὕπανδρος - ὝΠΑΝΔΡΟΣ - - hýpandros - hoop'-an-dros - from ὑπό and ἀνήρ; in subjection under a man, i.e. a married woman:--which hath an husband. - Adjective - greek
- G5221 ὑπαντάω - 5221 ὑπαντάω - ὙΠΑΝΤΆΩ - - hypantáō - hoop-an-tah'-o - from ὑπό and a derivative of ἀντί; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:--(go to) meet. - Verb - greek
- G5225 ὑπάρχω - 5225 ὑπάρχω - ὙΠΆΡΧΩ - - hypárchō - hoop-ar'-kho - from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live. - Verb - greek
- G5254 ὑπέχω - 5254 ὑπέχω - ὙΠΈΧΩ - - hypéchō - hoop-ekh'-o - from ὑπό and ἔχω; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. - Verb - greek
- G5226 ὑπείκω - 5226 ὑπείκω - ὙΠΕΊΚΩ - - hypeíkō - hoop-i'-ko - from ὑπό and (to yield, be "weak"); to surrender:--submit self. - Verb - greek
- G5227 ὑπεναντίος - 5227 ὑπεναντίος - ὙΠΕΝΑΝΤΊΟΣ - - hypenantíos - hoop-en-an-tee'-os - from ὑπό and ἐναντίος; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:--adversary, against. - Adjective - greek
- G5257 ὑπηρέτης - 5257 ὑπηρέτης - ὙΠΗΡΈΤΗΣ - - hypērétēs - hoop-ay-ret'-ace - from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant. - Noun Masculine - greek
- G5258 ὕπνος - 5258 ὕπνος - ὝΠΝΟΣ - - hýpnos - hoop'-nos - from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep. - Noun Masculine - greek
- G5260 ὑποβάλλω - 5260 ὑποβάλλω - ὙΠΟΒΆΛΛΩ - - hypobállō - hoop-ob-al'-lo - from ὑπό and βάλλω; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. - Verb - greek
- G5298 ὑποχωρέω - 5298 ὑποχωρέω - ὙΠΟΧΩΡΈΩ - - hypochōréō - hoop-okh-o-reh'-o - from ὑπό and χωρέω; to vacate down, i.e. retire quietly:--go aside, withdraw self. - Verb - greek
- G5264 ὑποδέχομαι - 5264 ὑποδέχομαι - ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ - - hypodéchomai - hoop-od-ekh'-om-ahee - from ὑπό and δέχομαι; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. - Verb - greek
- G5263 ὑποδείκνυμι - 5263 ὑποδείκνυμι - ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - - hypodeíknymi - hoop-od-ike'-noo-mee - from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. - Verb - greek
- G5265 ὑποδέω - 5265 ὑποδέω - ὙΠΟΔΈΩ - - hypodéō - hoop-od-eh'-o - from ὑπό and δέω; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. - Verb - greek
- G5267 ὑπόδικος - 5267 ὑπόδικος - ὙΠΌΔΙΚΟΣ - - hypódikos - hoop-od'-ee-kos - from ὑπό and δίκη; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. - Adjective - greek
- G5261 ὑπογραμμός - 5261 ὑπογραμμός - ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ - - hypogrammós - hoop-og-ram-mos' - from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. - Noun Masculine - greek
- G5270 ὑποκάτω - 5270 ὑποκάτω - ὙΠΟΚΆΤΩ - - hypokátō - hoop-ok-at'-o - from ὑπό and κάτω; down under, i.e. beneath:--under. - Verb - greek
- G5271 ὑποκρίνομαι - 5271 ὑποκρίνομαι - ὙΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ - - hypokrínomai - hoop-ok-rin'-om-ahee - middle voice from ὑπό and κρίνω; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend):--feign. - Verb - greek
- G5274 ὑπολαμβάνω - 5274 ὑπολαμβάνω - ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ - - hypolambánō - hoop-ol-am-ban'-o - from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose. - Verb - greek
- G5276 ὑπολήνιον - 5276 ὑπολήνιον - ὙΠΟΛΉΝΙΟΝ - - hypolḗnion - hoop-ol-ay'-nee-on - neuter of a presumed compound of ὑπό and ληνός; vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat:--winefat. - Noun Neuter - greek
- G5278 ὑπομένω - 5278 ὑπομένω - ὙΠΟΜΈΝΩ - - hypoménō - hoop-om-en'-o - from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. - Verb - greek
- G5279 ὑπομιμνήσκω - 5279 ὑπομιμνήσκω - ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ - - hypomimnḗskō - hoop-om-im-nace'-ko - from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. - Verb - greek
- G5282 ὑπονοέω - 5282 ὑπονοέω - ὙΠΟΝΟΈΩ - - hyponoéō - hoop-on-o-eh'-o - from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem. - Verb - greek
- G5297 ὑποφέρω - 5297 ὑποφέρω - ὙΠΟΦΈΡΩ - - hypophérō - hoop-of-er'-o - from ὑπό and φέρω; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure. - Verb - greek