number - 19
orig_word - אִבְחָה
word_orig - from an unused root (apparently meaning to turn)
translit - 'ibchah
tdnt - TWOT - 786b
phonetic - ib-khaw'
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - from an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword:--point.
IPD_def -
- slaughter, flesh, meat, slaughtered meat
English -
letter - i
data - {"def":{"short":"brandishing of a sword","long":["slaughter, flesh, meat, slaughtered meat"]},"deriv":"from an unused root (apparently meaning to turn)","pronun":{"ipa":"ʔɪbˈħɔː","ipa_mod":"ʔivˈχɑː","sbl":"ʾibḥâ","dic":"ib-HAW","dic_mod":"eev-HA"}}
usages - point
**************
id - 19
strongs - 19
base_word - אִבְחָה
data - {"def":{"short":"brandishing of a sword","long":["slaughter, flesh, meat, slaughtered meat"]},"deriv":"from an unused root (apparently meaning to turn)","pronun":{"ipa":"ʔɪbˈħɔː","ipa_mod":"ʔivˈχɑː","sbl":"ʾibḥâ","dic":"ib-HAW","dic_mod":"eev-HA"}}
usage - point
part_of_speech - n-f