number - 2094
orig_word - זָהַר
word_orig - a primitive root
translit - zahar
tdnt - TWOT - 531,532
phonetic - zaw-har'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):--admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
IPD_def -
- to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining
- (Niphal) to be taught, be admonished
- (Hiphil)
- to teach, warn
- to shine, send out light (fig.)
English -
letter - z
data - {"def":{"short":"figuratively, to enlighten (by caution)","long":["to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining",["(Niphal) to be taught, be admonished","(Hiphil)",["to teach, warn","to shine, send out light (figuratively)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zɔːˈhɑr","ipa_mod":"zɑːˈhɑʁ","sbl":"zāhar","dic":"dzaw-HAHR","dic_mod":"za-HAHR"}}
usages - admonish, shine, teach, (give) warn(-ing)
**************
id - 2185
strongs - 2094
base_word - זָהַר
data - {"def":{"short":"to gleam","long":["to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining",["(Niphal) to be taught, be admonished","(Hiphil)",["to teach, warn","to shine, send out light (figuratively)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zɔːˈhɑr","ipa_mod":"zɑːˈhɑʁ","sbl":"zāhar","dic":"dzaw-HAHR","dic_mod":"za-HAHR"}}
usage - admonish, shine, teach, (give) warn(-ing)
part_of_speech - v