number - 3256
orig_word - יָסַר
word_orig - a primitive root
translit - yacar
tdnt - TWOT - 877
phonetic - yaw-sar'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
IPD_def -
- to chasten, discipline, instruct, admonish
- (Qal)
- to chasten, admonish
- to instruct
- to discipline
- (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
- (Piel)
- to discipline, correct
- to chasten, chastise
- (Hiphil) to chasten
- (Nithpael) to teach
English -
letter - y
data - {"def":{"short":"to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct","long":["to chasten, discipline, instruct, admonish",["(Qal)",["to chasten, admonish","to instruct","to discipline"],"(Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished","(Piel)",["to discipline, correct","to chasten, chastise"],"(Hiphil) to chasten","(Nithpael) to teach"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈsɑr","ipa_mod":"jɑːˈsɑʁ","sbl":"yāsar","dic":"yaw-SAHR","dic_mod":"ya-SAHR"}}
usages - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach
**************
id - 3440
strongs - 3256
base_word - יָסַר
data - {"def":{"short":"to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct","long":["to chasten, discipline, instruct, admonish",["(Qal)",["to chasten, admonish","to instruct","to discipline"],"(Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished","(Piel)",["to discipline, correct","to chasten, chastise"],"(Hiphil) to chasten","(Nithpael) to teach"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈsɑr","ipa_mod":"jɑːˈsɑʁ","sbl":"yāsar","dic":"yaw-SAHR","dic_mod":"ya-SAHR"}}
usage - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach
part_of_speech - v