number - 4204
orig_word - מָזוֹר
word_orig - from (02114) in the sense of turning aside from truth
translit - mazowr
tdnt - TWOT - 1175a
phonetic - maw-zore'
part_of_speech - Noun Masculine
st_def - from «02114» in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot:--wound.
IPD_def -
- net, trap
- meaning dubious
English -
letter - m
data - {"def":{"short":"treachery, i.e., a plot","long":["net, trap",["meaning dubious"]]},"deriv":"from H2114 in the sense of turning aside from truth","pronun":{"ipa":"mɔːˈd͡zor","ipa_mod":"mɑːˈzo̞wʁ","sbl":"māzôr","dic":"maw-DZORE","dic_mod":"ma-ZORE"}}
usages - wound
**************
id - 4445
strongs - 4204
base_word - מָזוֹר
data - {"def":{"short":"treachery, i.e., a plot","long":["net, trap",["meaning dubious"]]},"deriv":"from H2114 in the sense of turning aside from truth","pronun":{"ipa":"mɔːˈd͡zor","ipa_mod":"mɑːˈzo̞wʁ","sbl":"māzôr","dic":"maw-DZORE","dic_mod":"ma-ZORE"}}
usage - wound
part_of_speech - n-m