number - 5399
orig_word - נֶשֶׁף
word_orig - from (05398)
translit - nesheph
tdnt - TWOT - 1434a
phonetic - neh'-shef
part_of_speech - Noun Masculine
st_def - from «05398»; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails):--dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
IPD_def -
- twilight
- evening twilight
- morning twilight
English -
letter - n
data - {"def":{"short":"properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)","long":["twilight",["evening twilight","morning twilight"]]},"deriv":"from H5398","pronun":{"ipa":"n̪ɛˈʃɛp","ipa_mod":"nɛˈʃɛf","sbl":"nešep","dic":"neh-SHEP","dic_mod":"neh-SHEF"}}
usages - dark, dawning of the day (morning), night, twilight
**************
id - 5729
strongs - 5399
base_word - נֶשֶׁף
data - {"def":{"short":"properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)","long":["twilight",["evening twilight","morning twilight"]]},"deriv":"from H5398","pronun":{"ipa":"n̪ɛˈʃɛp","ipa_mod":"nɛˈʃɛf","sbl":"nešep","dic":"neh-SHEP","dic_mod":"neh-SHEF"}}
usage - dark, dawning of the day (morning), night, twilight
part_of_speech - n-m